Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдена 31 публикация
14 июля исполнилось 280 лет со дня рождения Гавриила Державина

Гавриил Романович Державин родился в Казани 14 июля 1743 года в обедневшей дворянской семье. Он смог пройти путь от солдата Преображенского полка до министра юстиции. В историю русской литературы Державин вошел как поэт Просвещения, автор од «На смерть князя Мещерского», «Ключ», «На рождение в севере порфирородного отрока», «Фелица» и других. Однако его вклад в историю русского литературного языка шире. Державин принял участие в составлении «

...Он участвовал в составлении первого толкового словаря...

...В историю русской литературы Державин вошел как поэт Просвещения, автор од «На смерть князя Мещерского», «Ключ», «На рождение в севере порфирородного отрока», «Фелица» и других. Однако его вклад в историю русского литературного языка шире....

...14 июля исполнилось 280 лет со дня рождения Гавриила...

13 мая на внеурочном занятии в школах говорили о русском языке и Пушкине

В школах и колледжах России прошло занятие из цикла «Разговоры о важном» на тему «Русский язык. Великий и могучий. 225 лет со дня рождения А. С. Пушкина». Его провели в преддверии Дня русского языка, который отмечается 6 июня — в день рождения поэта. Программа внеурочного занятия была подготовлена в шести вариантах — для школьников разных возрастов, а также для учащихся колледжей (СПО).

...«Разговор о важном» был приурочен к юбилею поэта...

...В фокусе разговора были изменения, произошедшие в русском языке благодаря Пушкину; школьники узнали о том, как поэт обогатил словарь своей эпохи и помог преодолеть разрыв между народным и элитарным языком....

...13 мая на внеурочном занятии в школах говорили о русском...

Поэтический перевод как прыжок в невозможное

Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным переводом с китайского и, наконец, замахнуться на перевод поэзии! Со стороны такой путь представляется настоящим геройством. Китаист Юлия Дрейзис рассказала Грамоте о главных барьерах на пути переводчика современной китайской поэзии и о разных приемах, которые помогают передать по-русски самые существенные черты оригинала.

...Переводчик современной китайской поэзии Юлия Дрейзис...

...Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным...

...В стихотворении поэт обращается к вопиющей обыденности — мытью овощей, стирке белья — и поднимает эту обыденность на поэтическую высоту....

...Когда поэт называет шпинат «прекрасным», это должно поражать читателя, но по-русски эффект оказывается смазанным, если не полностью утраченным. Второй момент связан с тем, что по-китайски шпинат, как и прочие существительные, не содержит указания на грамматическое число....

...Поэтический перевод как прыжок в невозможное...

Шепот на ухо и бесконечный пазл: две истории о переводе с турецкого

Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол стоит в конце фразы, поэтому синхронный перевод превращается, по сути, в очень быстрый последовательный.  А что самое увлекательное в работе с письменными текстами? Мы спросили у тюрколога, переводчика, доктора филологических наук Аполлинарии Аврутиной, с какими самыми большими вызовами она сталкивалась при переводе художественной литературы. И услышали две яркие и поучительные истории.

...Тюрколог Аполлинария Аврутина переводила не только...

...Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол...

...Это суфийский поэт — ашык, суфий, живший в XIII веке. Я очень много душевных сил потратила на то, чтобы перевести поэзию XIII века в стихотворной же форме, с соблюдением всей суфийской терминологии, с написанием комментариев....

...Шепот на ухо и бесконечный пазл: две истории о переводе...

Помехи в понимании речевых сообщений

Предлагаем вашему вниманию статью Романа Робертовича Гельгардта, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1968). Что мешает читателю текста в точности понять смысл, заложенный автором? Что имел в виду Пушкин в строке «Вина кометы брызнул ток» и почему при чтении стихов Брюсова читатель может вспомнить химическую формулу HDO? 

...Что мешает слушателю или читателю текста в точности...

...Предлагаем вашему вниманию статью Романа Робертовича...

...Но поэт не сказал тяжелый кувшин (это выражение было бы тривиальным и не несло бы художественно-информационной нагрузки), а предпочел сказать: кувшин... наполненный тяжелою водой....

...Соединяя слова по стандартным синтаксическим моделям, поэт создает отнюдь не шаблонные и совсем не привычные сочетания смыслов: томный обычно определяет душевное или физическое состояние человека, которое проявляется в его внешности (в лице, а не в других органах тела) и ...

...Помехи в понимании речевых сообщений...

К двухсотлетию со дня рождения Владимира Ивановича Даля

Кто бы ни брался за создание «расширительного» словаря того или иного типа, тот непременно приходил к Далю — к этому великому человеку-словарю. Подавляющее большинство людей связывает имя Даля со знаменитым четырехтомником. Все остальное, что сделал, написал, пережил Владимир Иванович, заслонено его «Словарем».

...«Язык народа, бесспорно, главнейший и неисчерпаемый...

...Кто бы ни брался за создание «расширительного...

...Это не светская знать, а лица замечательные: хирург Пирогов, мореплаватели Врангель и Литке, натуралист Бэр, актер Щепкин, поэт и художник Шевченко, писатель Одоевский, товарищи по Хивинскому походу — Чихачев, Штернберг, Ханыков, Леман....

...Ему очень понравилось это слово, и наш великий поэт среди шуток с грустью сказал Далю: „Да, вот мы пишем, зовемся тоже писателями, а половины русских слов не знаем!..“ На другой день Пушкин пришел к Далю в новом сюртуке. „Какова выползина!...

...Поэт подарил Далю рукопись своей «Сказки о рыбаке и рыбке» с надписью: «Твоя от твоих! Сказочнику Казаку Луганскому — сказочник Александр Пушкин». В конце 1836 года, сопровождая оренбургского губернатора Василия Перовского, Даль приехал в Петербург....

...В физиологических же очерках лиц разных сословий он — истинный поэт, потому что умеет лицо типическое сделать представителем сословия...» Строгий критик, первый критик России не скрывает своего восхищения: «К замечательнейшим повестям прошлого года [1844. — Ю....

...Да и вот молодой поэт, чье языковое воспитание вполне книжное, пишет в фальшиво-бравурный предвоенный год: Вот подойди, губами тронь — И станет трудный «горизонт» Таким понятным — «глазоем». Так Даль сказал. И много тут Спокойной мудрости....

...К двухсотлетию со дня рождения Владимира Ивановича...

Школьникам о русском языке: энциклопедии, беседы, лингвистические задачи

https://www.litres.ru/book/raznoe-4340152/tri-sklyanki-popoludni-i-drugie-zadachi-po-lingvistike-66769068/?lfrom=1151392783В эту подборку вошли в основном разного рода словари и энциклопедии для средней и старшей школы, изданные в последние 20 лет, и несколько книг для детей младшего школьного возраста, только начинающих задумываться об устройстве языка, на котором они говорят. 

...Семь книг, которые помогут расширить представления...

...https://www.litres.ru/book/raznoe-4340152/tri-sklyanki-popoludni-i-drugie-zadachi-po-lingvistike...

...С дедского на детский Писатель и поэт Артур Гиваргизов и доктор филологических наук Максим Кронгауз написали книгу для школьников младших классов о русском языке. Повествование ведется в форме веселых рассказов, беседы деда по прозвищу «директор русского языка» со своими внуками....

...Школьникам о русском языке: энциклопедии, беседы, лингвистические...

Объявлена тема Пушкинского конкурса 2024 года

ХХIV Международный конкурс педагогов-русистов будет посвящен 225-летию со дня рождения А. С. Пушкина. Его тему организаторы сформулировали так: «Пушкин — наше всё. И что? Нужен ли русский гений новому поколению?» А вот более развернутая формулировка: «Зачем нужен поэт и его русский язык вашим ученикам? Возможно, самым мотивированным, чтобы работать на атомной станции, которую строит Россия. Учиться в вузе,  где преподают московские ...

...Педагоги смогут подать заявку до 15 апреля...

...» А вот более развернутая формулировка: «Зачем нужен поэт и его русский язык вашим ученикам? Возможно, самым мотивированным, чтобы работать на атомной станции, которую строит Россия. Учиться в вузе,  где преподают московские профессора. Принимать миллионы туристов....

...Объявлена тема Пушкинского конкурса 2024 года...

В издательстве «Иллюминатор» вышла книга воспоминаний переводчика Григория Кружкова 

Григорий Кружков — не только переводчик, но и поэт, критик и эссеист, профессор РГГУ и почетный доктор словесности Дублинского университета. В «Записках переводчика-рецидивиста», которые вышли в серии «Слово переводчику», автор пишет о своем переводческом опыте, рассказывает о любимых поэтах. В приложении можно почитать некоторые переводы Григория Кружкова с параллельными текстами оригиналов.

...Как киплинговский паттеран превратился в кочевую звезду...

...Григорий Кружков — не только переводчик, но и поэт, критик и эссеист, профессор РГГУ и почетный доктор словесности Дублинского университета....

...Григорий Кружков переводил поэтов разных эпох ...

...В издательстве «Иллюминатор» вышла книга воспоминаний...

Из наблюдений над языком стихотворения Пушкина «Памятник»

Предлагаем вниманию читателей портала статью Павла Яковлевича Черных, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1949). Правильно ли мы читаем и, главное, понимаем программное стихотворение А. С. Пушкина? Как в черновиках поэта выглядели знакомые нам со школьной скамьи строки? Об этом идет речь в  статье.

...Правильно ли мы читаем и понимаем программное стихотворение...

...Предлагаем вниманию читателей портала статью Павла...

...Так, окончатель­ная редакция четвертой строфы, где поэт подчеркивает гражданское, общественное значение своей поэзии: Что чувства добрые я лирой пробуждал, Что в мой жестокий век восславил я свободу И милость к падшим призывал... установилась далеко не сразу....

...В стихотворении «Я памятник себе воздвиг нерукотворный» сюда относятся греческие слова: лира (душа в заветной лире), муза (Веленью божию, о муза, будь послушна), а также пиит (Жив будет хоть один пиит) из греческого piitis, в то время как слово поэт восходит к латинскому...

...Употребив это прилагательное вместо александровский, поэт, как полагают, хотел замаскировать слишком откровенный характер своего утверждения, что его неруко­творный памятник, к которому не зарастет народная тропа, вознесся своей непокорною главою выше самой Александровской колонны, &mdash...

...Из наблюдений над языком стихотворения Пушкина «Памятник...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать