Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 100 публикаций
Нейросеть создала иллюстрации к Набокову

Перевести набоковские образы часто невозможно не только на другой язык, но и интермедийно: как должно быть визуально представлено то, что может воплощаться только в слове? Этим вопросом задались лингвисты Любовь Каракуц-Бородина и Борис Орехов.

...Увидеть их можно на выставке в Санкт-Петербурге или...

...Перевести набоковские образы часто невозможно не только...

...Его эстетика ориентирована на слово, основывается на разного рода языковой игре, поэтому даже его прозу так сложно переводить, хотя стереотип о «невозможности перевода» и существует главным образом для поэзии....

...Нейросеть создала иллюстрации к Набокову...

Полчаса на редактуру

Полчаса на редактуру мало, редактирование — медленный процесс. Но скорость жизни в последнее десятилетие повысилась, а количество текстов  увеличилось. Типичный редакторский кошмар: «У меня всего полчаса на этот текст». Наш чек-лист поможет сосредоточиться, когда приближается дедлайн, а вы не знаете, за что хвататься.

...Чек-лист для неспециалиста, которому поручили работу...

...Полчаса на редактуру мало, редактирование &mdash...

...Даже в цейтноте обязательно выделите время на выбор заголовка, потому он подогревает интерес к тексту и задает его восприятие....

...При этом обязательно обнаружится то, что раньше было незаметно: отсутствие согласования, пропущенные слова и даже незаконченные предложения....

...Не будем себя обманывать: чтобы качественно отредактировать текст, даже опытному редактору обычно нужно потратить полчаса на каждые 2–2,5 тысячи знаков....

...Как правило, хороший текст, даже написанный из экспертной позиции, разговаривает с читателем дружелюбно и как с равным, использует интонацию объяснения, а не приказной тон....

...  Галопом по тексту Первое чтение  Даже если текст нужен срочно, для начала его все же надо внимательно прочитать, а при малейших сомнениях в оригинальности — проверить с помощью сервисов, выявляющих плагиат....

...Полчаса на редактуру...

Мир имен и названий

Сколько слов существует в русском языке? Ответ на этот вопрос и сложен, и прост. Трудно назвать точную цифру, и на это есть несколько причин: язык постоянно развивается, обновляется (одни слова появляются в речи, другие исчезают, уходят); масса диалектных слов пока учеными просто не зафиксирована и ни в каких словарях не описана; почти все профессии и научные дисциплины обладают «собственными» лексиконами, которые не входят в общенародную литературную речь; есть и другие причины.

...Ономастика изучает фоновые знания носителей конкретного...

...Сколько слов существует в русском языке? Ответ на этот...

...Напротив, существуют другие имена и названия, дата рождения которых установлена точно или даже широко известна; они нередко молоды, часто известны и авторы этих слов-названий....

...При этом одни названия настолько древние, что их воспринимают как возникшие сами собой, поскольку неизвестен их автор, а иногда даже и народ, языку которого это слово принадлежало. История таких имен (наглядный пример — слово Москва) скрыта от нас завесой времени....

...Границы мира ономастики, позволяющие определить число таких необычных слов в нашей речи, удалены от взора даже опытного исследователя: статистика здесь также не может быть всеобъемлющей — это просто невозможно. Но для примера можно сказать, что русских фамилий известно более 200 тысяч......

...Ответ прост: любое наименование, любое имя собственное (вне зависимости от того, к какому объекту живой или неживой природы оно относится: к человеку, животному, улице, городу, озеру, книге или даже космическому кораблю) — это слово, а потому оно входит в систему языка, образуется по законам языка...

...Мир имен и названий...

Не так проста дверь, как кажется...

Где ставить ударение в выражении «у двери»? Как правильно: «дверьми» или «дверями»? Статья в журнале «Наука и жизнь» помогает разобраться.

...Дверь отперта для званых и незваных...

...Где ставить ударение в выражении «у двери»...

...Правильное употребление слова дверь и его форм в различных падежах часто вызывает трудности даже у носителей русского языка. Приведенные в статье примеры показывают, где ставить ударение и как правильно использовать это слово в различных предложениях....

...Не так проста дверь, как кажется......

Как работает редактор худлита? Правка карандашом и вживание в автора

Грамота началась как ресурс для журналистов, а теперь без обращения к ней не обходятся ни редакторы, ни корректоры. Поэтому мы решили, что будем время от времени рассказывать нашим читателям не только о правилах правописания, языковой политике и научных открытиях, но и о тех, для кого любовь к языку определила выбор рода занятий, а владение им стало частью профессии. Наша первая героиня — редактор художественной литературы Татьяна Гармаш.

...Профессиональные трудности, радости и неожиданности...

...Грамота началась как ресурс для журналистов, а теперь...

...Вся правка — даже после прочтения корректором и верстки — передавалась автору, и он мог ее оспаривать. Посредник в общении с автором требовался только в том случае, если редактор не принимал рукопись....

...Правку нередко даже не показывают автору, тем более если он не просит об этом. Так рождаются однотипные тексты, часто очень скучные, несмотря на хорошего автора и интересную тему, и «отредактированные» с помощью электронных помощников....

...Даже если молодого специалиста брали в штат, он сначала работал в отделе писем, биобиблиографическом бюро или в корректорской и только после этого мог быть переведен на должность младшего редактора, а затем, иногда очень быстро, и на должность редактора....

...В основном редактировала взрослую и детскую художественную литературу, а также научно-популярную, искусствоведческую, литературу по эзотерике и даже техническую. Мне несказанно повезло с первым местом работы — в издательстве «Художественная литература» я проработала 12 лет....

...Как работает редактор худлита? Правка карандашом и...

Знатный борщ, голодная тетка и мужик-молодец

За два века слово может изменить свое значение до неузнаваемости. Многие слова, которыми мы пользуемся сегодня, совершенно иначе воспринимались нашими предками, пишет «Системный Блокъ». Тест на лингвистическую интуицию: сможете ли вы догадаться, когда возникла поговорка «голод не тетка», а слово «молодец» стало похвалой?

...Как менялись значения слов в русском языке на протяжении...

...За два века слово может изменить свое значение до неузнаваемости...

...Даже слова, которые употребляются в повседневной речи, имеют богатую историю трансформации значений. Именно тому, «как менялись значения двадцати русских слов на протяжении двух столетий», посвящена книга «Два века в двадцати словах»....

...Знатный борщ, голодная тетка и мужик-молодец...

Границы переводческой свободы: описание костюма

Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются, что умеют рассуждать о мировой политике или защите окружающей среды, но теряются, когда нужно правильно назвать венчик для взбивания, определенный вид встроенного шкафа или шапочку с помпоном. В процессе перевода тоже возникают похожие трудности с конкретной лексикой, когда одним словом могут быть названы очень разные предметы. Переводчик с итальянского Анна Ямпольская  рассказала Грамоте, на какие ухищрения приходится идти, чтобы отличить пиджак от куртки, а панаму от ушанки.

...Как узнать, во что герой одет, с помощью словарей,...

...Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются...

...Он рассказывает об эпохе, в которую происходит действие, о возрасте, социальном положении, вкусах, религиозных и даже политических убеждениях героев. Вспомним пушкинского Онегина, который как dandy лондонский одет, или такую символическую деталь, как шинель Акакия Акакиевича....

...Дело даже не в том, что не уточняются фасон и цвет (если цвет указан, как правило, также используют общее слово — «красный», а не «алый», «пурпурный», «кораллово-красный» или «цвета пламени»)....

...Нельзя забывать и о коварных ложных друзьях переводчика: так, итальянское berretto — это «шапка», «фуражка» и даже «колпак» (и очень редко «берет»); нашему же берету обычно соответствует basco (от «баскский берет»)....

...Любопытно, что в двух недавно вышедших учебниках писательского мастерства — «Рыбалка в самых глубоких местах» Паоло Коньетти1 и «Большая книга писательства» Марко Францозо2 — знаменитые прозаики даже не упоминают о костюме, хотя при этом советуют характеризовать...

...Границы переводческой свободы: описание костюма...

«Толерантность» или «терпимость»: о борьбе «красиво» и «понятно»

Перемены в языке не в последнюю очередь связаны с переменами в обществе. Подтверждение этому тезису можно найти как в истории, так и в окружающей нас действительности. Газеты, радио, телевидение сыплют «пиарами», «траншами», реклама глушит «чумовыми джок-дайлами», «офшорами» и «таймшерами». Мы все больше привыкаем к вхождению в наш повседневный язык большого количества новых слов иноязычного происхождения, но, привыкая к ним, хорошо бы отдавать себе отчет в правильности и уместности их употребления, а зачастую и в элементарном понимании значения того или иного слова.

...Пространство языка позволяет выбирать между исконно...

...Перемены в языке не в последнюю очередь связаны...

...За эти два года значения слов пиар (оно же паблик рилейшнз) и олигарх (отдельные студенты-филологи даже пишут его как аллигарх) не смог внятно объяснить ни один российский обыватель. Обилие таких слов даже породило новый термин «агноним»....

...Русские аналоги свобода, воля (учитывая разницу национальных концептов, может быть даже и вседозволенность) относятся к женскому роду....

...В этом случае даже невозможно говорить о языке, с которого сделан перевод. С одной стороны, кириллическое написание стоит в препозиции, с другой стороны, аналитическая конструкция позволяет говорить именно об англоязычной основе вводной фразы рекламы....

...«Толерантность» или «терпимость»: о борьбе «красиво...

Нейросети проиграли людям при поиске грамматических ошибок

Большие языковые модели (чат-боты на основе искусственного интеллекта, обученные на больших массивах языковых данных) могут порождать связные, осмысленные предложения и даже тексты, в чем многие уже могли убедиться на собственном опыте. Но насколько они способны «понимать» внутреннюю логику человеческого языка, остается неясным. К примеру, если такие модели в ходе обучения находят связи между буквами и словами, могут ли они отличить грамматически правильное ...

...Это открытие ставит под сомнение языковые компетенции...

...Но даже с учетом такого, казалось бы, преимущества модели не могут распознать тривиальные грамматические ошибки. А люди, владеющие языком с детства, это делают мгновенно и без усилий....

...Большие языковые модели (чат-боты на основе искусственного интеллекта, обученные на больших массивах языковых данных) могут порождать связные, осмысленные предложения и даже тексты, в чем многие уже могли убедиться на собственном опыте....

...Нейросети проиграли людям при поиске грамматических...

«Говорим по-русски!» с Ольгой Северской: обзор выпусков

Мы выбрали несколько программ, которые вышли в конце 2023-го и в начале 2024 года. Передача выходит один раз в неделю, все выпуски можно посмотреть на канале

...Гости программы рассказывают о новой Грамоте, словах...

...Мы выбрали несколько программ, которые вышли в конце...

...Арина Жукова, заведующая кафедрой русской словесности и межкультурной коммуникации Института Пушкина, поговорила с Ольгой Северской о «болезни XXI века», которой больны даже филологи, — канцелярите....

...До этого даже учебники по математике писались церковнославянским полууставом, в числе прочих букв были юс малый и омега, использовались специальные надстрочные знаки. Причины у реформы могли быть самые разные — от недоверия Петра к церкви до его любви ко всему западному....

...«Говорим по-русски!» с Ольгой Северской: обзор выпусков...