Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 280 публикаций
Чем нас привлекают искусственные языки

В мире насчитываются тысячи языков, на которых говорят миллиарды людей. И тем не менее энтузиасты продолжают изобретать все новые искусственные языки разной степени проработанности — от пары фраз до полноценного словаря и грамматики. На какие группы делятся сконструированные языки — конланги — и для кого они предназначены?

...Их создание и изучение помогает лучше понять границы...

...В мире насчитываются тысячи языков, на которых...

...Если предполагать, что эта теория верна, тогда создание стройного и логичного языка без исключений и прочих «шероховатостей» способно повлиять на то, как мы мыслим....

...Чем нас привлекают искусственные языки...

Помехи в понимании речевых сообщений

Предлагаем вашему вниманию статью Романа Робертовича Гельгардта, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1968). Что мешает читателю текста в точности понять смысл, заложенный автором? Что имел в виду Пушкин в строке «Вина кометы брызнул ток» и почему при чтении стихов Брюсова читатель может вспомнить химическую формулу HDO? 

...Что мешает слушателю или читателю текста в точности...

...Предлагаем вашему вниманию статью Романа Робертовича...

...Избыточная ассоциация актуализирует термин, хранимый в памяти, и если не препятствует пониманию подлинного смысла текста, то все же создает несомненные помехи в эстетическом восприятии....

...И мы повторим только банальную истину, если скажем, что говорение и активное слушание, то есть порожденная речь и ее понимание, являются равноправными объектами лингвистики. Но в прошлом это положение не для всех было очевидным....

...Если такая ассоциация появляется, то читатель подставляет на место свободного сочетания слов «актуализированный» фразеологизм, значение которого не сводится к сумме значений его компонентов. Неожиданно этот отрезок стихотворного произведения получает комическую окраску....

...К аномалиям, заслуживающим лингвистического изучения, относят оговорки, описки, малограмотное написание, неологические образования в виде несуществующих в языке слов и форм, солецизмы и проч., если эти отклонения от сложившихся речевых обычаев являются не индивидуальными и случайными...

...Помехи в понимании речевых сообщений...

Вышло новое издание исследования «„Слово о полку Игореве“: взгляд лингвиста»

На презентации издания, которая состоялась 5 апреля на книжной ярмарке NonFiction, выступили историк, доктор исторических наук,  профессор кафедры истории России до XIX века исторического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова Антон Горский и лингвист, доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник отдела языков народов Азии и Африки Института востоковедения РАН Светлана Бурлак.

...Это вторая книга в серии работ академика Андрея Зализняка...

...На презентации издания, которая состоялась 5 апреля...

...Если человек захочет подделать текст другой эпохи, он неизбежно выдаст себя, потому что в том, что касается не столько лексики, сколько грамматических форм, будет автоматически использовать то, что соответствует его языковому опыту, если только он не профессиональный лингвист....

...А если текст подлинный, то мы увидим внутренне последовательную систему форм (Светлана Бурлак назвала их языковыми привычками), которая характерна для языка определенного времени....

...Вышло новое издание исследования «„Слово о полку Игореве...

Особенности русской речи эмигрантов четвертой волны

Изучение языка зарубежья имеет важное практическое и теоретическое значение. Оно связано с рядом проблем теории языка, социолингвистики, этнолингвистики, психолингвистики, а также проливает свет на такие явления, характерные для сосуществования разных языков, как двуязычие и многоязычие, виды кодовых переключений, интерференция родственных и неродственных языков, на действие факторов, способствующих сохранению языка в окружении других языков, на выявление разной степени устойчивости отдельных сторон языковой системы в условиях иноязычного окружения.

...Функции и типы заимствованных слов...

...Изучение языка зарубежья имеет важное практическое...

...Однако, если они живут вне России год или годы, их русский может подвергаться влиянию чужого языка. Каковы же отличительные черты русской речи эмигрантов IV волны?...

...Если I волне эмиграции было свойственно беречь русский язык, то многие из новоприезжих, не зная достаточно хорошо язык страны обитания и стремясь как можно скорее овладеть им, включают в русскую речь большое число заимствований, порождая макаронический дискурс....

...Отличие речи эмигрантов I волны и их потомков от языка других волн эмиграции состоит в том, что им свойственно употребление слов не только из языка той страны, в которой они живут, но и слов других языков — в первую очередь французского и английского (даже если они живут, например, в Италии...

...Особенности русской речи эмигрантов четвертой волны...

К двухсотлетию со дня рождения Владимира Ивановича Даля

Кто бы ни брался за создание «расширительного» словаря того или иного типа, тот непременно приходил к Далю — к этому великому человеку-словарю. Подавляющее большинство людей связывает имя Даля со знаменитым четырехтомником. Все остальное, что сделал, написал, пережил Владимир Иванович, заслонено его «Словарем».

...«Язык народа, бесспорно, главнейший и неисчерпаемый...

...Кто бы ни брался за создание «расширительного...

...«...кажется, если не сделаешь на то письменного распоряжения, то и солнышко завтра не выйдет......

...Язык не пойдет в ногу с образованием, не будет отвечать современным потребностям, если не дадут ему выработаться из своего сока и корня, перебродить на своих дрожжах»....

...» «Язык не пойдет в ногу с образованием, не будет отвечать современным потребностям, если не дать ему выработаться из своего сока и корня, перебродить на своих дрожжах....

...Но если учесть профиль Министерства внутренних дел, Даль, конечно, пользуется служебным положением. Он развернул работу по сбору местных слов, пословиц, песен, преданий и прочего — в масштабах всей империи....

...Он был озабочен, он торопился: «...если не собрать и не сберечь народных пословиц вовремя, то они, вытесняемые уровнем безразличности и бесцветности, стрижкою под гребенку... изникнут, как родники в засуху»....

...К двухсотлетию со дня рождения Владимира Ивановича...

Из истории кириллицы

Нижеследующее изложение представляет собой обзор исторических и личностных обстоятельств, при которых равноапостолы Кирилл и Мефодий изобрели для славян первую упорядоченную азбуку (глаголицу, вскоре замененную кириллицей), а также графических и фонетико-лингвистических принципов ее создания.

...Изобретение нового алфавита — событие в национальной...

...Нижеследующее изложение представляет собой обзор исторических...

...Если отвлечься от диграфов, то, за редкими исключениями, каждой букве глаголицы соответствует самостоятельный (смыслоразличительный) звукотип (= фонема). Убедиться в этом можно, если внимательно рассмотреть таблицу, приведенную выше....

...Иными словами, хотя Кирилл, если быть формалистом, не является автором кириллицы, он все же по существу принадлежит к числу ее создателей. Ниже полностью показано соотношение двух алфавитов (в движении от глаголицы к кириллице)20....

...Если не иметь письменных вероучительных текстов и проповедовать только устно, легко навлечь на себя подозрение в еретичестве. Царь, согласившись с доводами, поручает Константину, с помощью Божией, по молитве, создать для славян азбуку....

...Кириллица — это транслитерация глаголицы Как бы то ни было, факты свидетельствуют, что уже в начале Х века (если не раньше) у славян было две системы письма — глаголица и та, которая была сближена с греческим уставным письмом и, формально не будучи...

...петельки) при двукратном повторении дает диграф (ук); (ферт) и  — практически одна и та же буква, повернутая на 90 градусов; (добро: две петельки на горизонтали и высокая петля) напоминает (твердо: две петельки на горизонтали, без петли или с низкой петлей); если...

...Из истории кириллицы...

Русский язык в интернете: RU-да или RU-нет?

В конференции участвовали лингвисты, лексикографы, руководители электронных библиотек. Вела конференцию член редакционного совета «Грамоты.ру» Юлия Сафонова.

...Стенограмма конференции о ресурсах в интернете, посвященных...

...В конференции участвовали лингвисты, лексикографы,...

...И если мне нужно для удовольствия читать книгу, я буду, конечно, читать печатные издания — с хорошими иллюстрациями, в хорошей обстановке, которая позволяет ловить кайф. Если же мне нужно работать, то я, безусловно, буду работать с интернетом....

...Если вы где-то в библиотеке или в магазине попытаетесь ее приобрести или обратиться к ней, там не будет одного тома: он был в 1938 году уничтожен....

...Сафонова: Если ли у вас аудиофайлы? А. Соломонова: У нас аудиофайлов пока что нет. Ю. Сафонова: Потому что для эркаишников это очень важно — слушать живую речь. Второй вопрос....

...Но если говорить серьезно, то, на наш взгляд, работа всех лингвистов — сотрудников справочных служб по русскому языку — и интернет-служб, и телефонных служб — сейчас особенно важна....

...Часто думают, что если есть в Национальном корпусе русского языка, то это и есть то, что должно быть в русском языке. Это, конечно, неверно. Корпус регистрирует тексты, которые есть в языке, не более того....

...Русский язык в интернете: RU-да или RU-нет?...

Семь современных «учебников» для тех, кто пишет и редактирует

Полвека назад все было просто и понятно: вот писатель, вот журналист, а вот — редактор. В начале XXI века все запуталось: появились копирайтеры, райтеры, блогеры и контент-менеджеры. И немедленно вступили в переписку друг с другом и с заказчиками. Это подборка о современных принципах работы с текстами — мы включили в нее самые актуальные книги.

...Стандарты, кейсы и профессиональные приемы, которым...

...Полвека назад все было просто и понятно: вот писатель...

...Если вы чувствуете, что оказались в творческом тупике, если правки редактора и замечания заказчика уже превышают объем вашего текста, то эта книга точно для вас. Она пригодится тем, кто пишет роман, и тем, кто ведет блог....

...«Если человек в школе хорошо писал сочинения, значит ли это, что он может заработать копирайтингом?» — это вопрос, который ей задают чаще всего....

...Вы узнаете: нужно ли «заставлять себя писать»; что делать, если вас называют графоманом; как сохранить приватность в публичном блоге; чем отличается эксперт от гуру и какие бывают эксперты. Чем полезна: помогает преодолеть ужас и панику и разложить все по полочкам....

...Впрочем, если вы относитесь к адресату без уважения, никакие правила не спасут. Вы узнаете: как вызвать гнев получателя с первых же строк письма; чем грозит небрежность; как проявить уважение и избежать панибратства; как выглядит натянутая вежливость;  что такое дружественный тон....

...Чем полезна: прочитав эту книгу, вы не станете писателем, но, если будете регулярно практиковаться, станете писать гораздо лучше. Для кого: для тех, кто любит читать, мечтает написать роман или хотя бы узнать, как это делается. М.: Альпина Паблишер, 2019. Есть электронная версия. 4....

...Семь современных «учебников» для тех, кто пишет и редактирует...

«Говорим по-русски!»: споры вокруг заимствований

Вокруг заимствований сегодня опять много споров. С одной стороны, без них не обходится ни один язык. С другой, обидно, что иногда заимствования вытесняют из речи уже существующие и точно передающие смыслы слова. Об этом говорят Арина Жукова, заведующая кафедрой русской словесности и межкультурной коммуникации Института Пушкина, и Ольга Северская, ведущий научный сотрудник ИРЯ РАН. Видео доступно на ютуб-каналах ИРЯ РАН и проекта «Говорим по-русски».

...Новый выпуск программы...

...Вокруг заимствований сегодня опять много споров. С...

...Гостья и ведущая программы обсуждают: что делать с квизами, квестами, кейс-технологиями и другими терминами-заимствованиями в сфере образования; зачем нам митболы, тем более рыбные, если уже есть фрикадельки; чем худи лучше толстовки или «кенгуру» и откуда взялась фуфайка лонгслив...

...«Говорим по-русски!»: споры вокруг заимствований...

Женщина-мать, женщина-десерт и другие образы женщин в русском языке

Восьмое марта — противоречивый праздник: начался он с борьбы за равноправие женщин, а продолжается под пожелания «быть мужу воздухом весенним, быть летним солнцем для детей». Рассказать о том, как обстоят дела с неравноправием в языке, и выбрать подходящие поздравления с Женским днем, Грамоте помог Валерий Ефремов — доктор филологических наук, заведующий кафедрой русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена, соведущий программы «Как это по-русски» на «Радио России Петербург». 

...О чем важно помнить, поздравляя родных и знакомых с...

...Восьмое марта — противоречивый праздник:...

...Так в языке проявляется гендерная асимметрия: если сказать женщине, что у нее мужской ум, это комплимент, а если мужчине, что у него женский, то это уже по меньшей мере обидно....

...  Валерий Ефремов Чем опасны стереотипы, особенно если они постоянно воспроизводятся в СМИ? Тем, что таким образом СМИ не только поддерживают уже существующие стереотипные представления общества о женщинах, но и способствуют появлению новых....

...Действительно, многие фразы, которые мы привыкли слышать применительно к женщинам, будут выглядеть странно, если речь пойдет о мужчине: «Этот очаровательный мужчина — отец трех прекрасных детей, кстати, он еще и директор магазина»....

...Женщина-мать, женщина-десерт и другие образы женщин...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать