Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 100 публикаций
Как правильно, с большой или с маленькой?

Пользователи Грамоты часто задают справочной службе вопрос о том, как писать какое-нибудь слово — с большой или с маленькой? «Транссибирская» или «транссибирская» магистраль, «Танины» или «танины» вещи, «Председатель» или «председатель», и, наконец, «Вы» или «вы»? Выбор между строчной и прописной буквой в русском правописании действительно устроен непросто. Он во многом определяется традицией, а правила, которые его регулируют, несколько раз менялись.

...Если речь не об именах собственных и не о начале предложения...

...Он во многом определяется традицией, а правила, которые его регулируют, несколько раз менялись....

...Это делается не из уважения к этим ролям, а для того, чтобы во всем документе была единообразно выделена одна роль, что позволяет исключить разночтения....

...Различие между строчными и прописными буквами есть во многих алфавитах мира: помимо языков с кириллической и латинской письменностью можно вспомнить армянское и коптское письмо и др....

...Но большие и маленькие буквы различаются не во всех традициях. Например, в иврите, арабском и корейском письме такого разделения нет: все буквы одного размера, а чтобы что-либо выделить в тексте, можно лишь увеличить сам шрифт....

...  Основы, заложенные Яковом Гротом, по большей части сохранены в «Правилах русской орфографии» 1956 года и во многом актуальны до сих пор.  По сравнению с русским языком, в немецком и английском большие буквы используются чаще....

...к царской семье (патриарх, архиерей, консул, князь, министр, генерал — в этом позиция Грота отличалась от позиции Смотрицкого);  в именах племен и народов, «именах исповеданий» (славяне, чехи, поляки, немцы, лютеране, ислам) — при том что во...

...Как правильно, с большой или с маленькой?...

Россия и Русь, россияне и русские: откуда пошли эти самоназвания

Наши представления о Древней Руси во многом сформированы «Повестью временных лет», которая не всегда может служить достоверным историческим источником. Споры о роли скандинавов в создании древнерусского государства продолжались веками. Недостаток источников создал почву для развития псевдоисторических идей и любительской лингвистики. Но того, что известно исследователям, достаточно, чтобы проследить судьбу важных русских корней рус- и рос-.

...Как они возникли, почему раздвоились и при чем тут...

...Наши представления о Древней Руси во многом сформированы «Повестью временных лет», которая не всегда может служить достоверным историческим источником. Споры о роли скандинавов в создании древнерусского государства продолжались веками....

...А вот русины во множественном числе фиксируются уже значительно позже — в уставной грамоте Белзского воеводства 1501 года.  Сейчас русинами называет себя восточнославянский народ, живущий в Закарпатье, Словакии, Сербии и других славянских странах....

...единственном числе с высокой частотностью употреблялась форма русин (например, в «Повести временных лет», ранних редакциях «Русской правды», в договоре Новгорода с Готским берегом и немецкими городами, заключенном в 1189–1199 годах), а во...

...крайне интересный с лингвистической точки зрения пример: по самой распространенной версии, вторая с появилась в названии нашей страны под влиянием латинского Russia: в позднелатинском произношении одиночный согласный в позиции между двумя гласными читался как звонкий, поэтому во...

...Россия и Русь, россияне и русские: откуда пошли эти...

Дети, рожденные в пандемию, медленнее овладевают языком

Во время пандемии COVID-19 жители многих стран столкнулись с ограничениями на встречи, посещение общественных мест и мероприятий. Исследователи из Автономного университета Мадрида попытались выяснить, как эта ситуация отразилась на владении языком у детей, рожденных во время или накануне пандемии. Авторы сравнили оценки языкового развития 153 детей в возрасте от 18 до 31 месяца. Часть из них были рождены с октября 2019 по декабрь 2020 года, а часть — раньше (эту группу ...

...Это результат ограничений на социальное взаимодействие...

...Во время пандемии COVID-19 жители многих стран столкнулись с ограничениями на встречи, посещение общественных мест и мероприятий....

...     По мнению авторов, такие различия связаны с тем, что во время пандемии у маленьких детей было меньше вариантов социального взаимодействия, меньше разнообразных ситуаций, в которых они могли бы практиковаться в говорении....

... Исследователи из Автономного университета Мадрида попытались выяснить, как эта ситуация отразилась на владении языком у детей, рожденных во время или накануне пандемии. Авторы сравнили оценки языкового развития 153 детей в возрасте от 18 до 31 месяца....

...Результаты показали, что дети, родившиеся во время пандемии, использовали меньше уникальных слов, что указывает на меньший словарный запас, а дет и, родившиеся до пандемии, строили сравнительно более сложные фразы  с бо́льшим  количеством  слов в более разнообразных комбинациях....

...Дети, рожденные в пандемию, медленнее овладевают языком...

Луи Брайль, человек-шрифт

Лаконичный и логичный универсальный шрифт для незрячих, который используют во всем мире, —  главная заслуга Луи Брайля. Этот человек отличался оригинальным умом, цельностью натуры и редкой настойчивостью. Вопреки представлениям своего времени он сумел доказать, что удобный для пальцев шрифт не обязан повторять шрифт, удобный для глаз. Исследователи предполагают, что если бы он не потерял зрение, то, скорее всего, стал бы математиком.

...Самый удобный тактильный алфавит изобрел двести лет...

...Лаконичный и логичный универсальный шрифт для незрячих, который используют во всем мире, —  главная заслуга Луи Брайля. Этот человек отличался оригинальным умом, цельностью натуры и редкой настойчивостью....

...Наследие Благодаря настойчивости учеников Брайля его система была официально признана во Франции в 1854 году, спустя два года после смерти Брайля....

...  В те времена во Франции слепой человек мог добыть себе средства к существованию только попрошайничеством или участием в грубых и жестоких ярмарочных шоу....

...Вскоре она распространилась во франкоязычных странах; а мировое признание получила на Парижском международном конгрессе для улучшения участи слепых и глухонемых в 1878 году, в котором участвовал и делегат от России....

...Отношение к незрячим во Франции изменилось после наполеоновских войн: ослепшим героям не пристало нищенствовать и фиглярствовать. Освоение ремесла было неплохим вариантом, но у французских просветителей уже появились идеи о том, как приобщить слепых к книжной культуре....

...Луи Брайль, человек-шрифт...

В Балтийском федеральном университете создали чат-бота на основе трудов Канта

Исследователи Балтийского центра нейротехнологий и искусственного интеллекта БФУ им. Канта натренировали большую языковую модель на текстах трудов Иммануила Канта. В результате, по их словам, модель научилась поддерживать диалог о философских понятиях. Пресс-служба БФУ опубликовала несколько цитат из ответов бота. Например, вот как он отреагировал на вопрос, возможна ли ложь во спасение: «Дорогой друг, я считаю, что ложь не может быть использована во спасении. Ведь ложь противоречит ...

...Программа может поддержать разговор о смысле жизни...

...Например, вот как он отреагировал на вопрос, возможна ли ложь во спасение: «Дорогой друг, я считаю, что ложь не может быть использована во спасении. Ведь ложь противоречит истине, которая является основой нашего познания и понимания мира....

...Поэтому, я считаю, что ложь не может быть использована во спасении, а должна быть отвергнута в любой ситуации». Кант-боту есть что сказать и по другим важным вопросам....

...В Балтийском федеральном университете создали чат-бота...

В какой обуви быстрее дойдешь... до словаря?

О выражении ходить в сапогах и о названиях различных видов обуви, не всегда зафиксированных в словарях, рассказывает в журнале «Наука и жизнь» кандидат филологических наук Юлия Сафонова. 

...Новый айфон в сапогах ходит...

...О выражении ходить в сапогах и о названиях различных...

...Вьетнамки — традиционная обувь во Вьетнаме, а сланцы названы так, потому что они производились на заводе «Полимер» в городе Сланцы Ленинградской области. Слово шлепанцы есть в словаре Ушакова, тогда как форма шлепки такой чести пока не удостоилась. ...

...В какой обуви быстрее дойдешь... до словаря?...

Об ударении в русском языке

Предлагаем вниманию читателей статью Рубена Ивановича Аванесова, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 4, 1948). В ней даны основные сведения об ударении и его типах. Автор объясняет, что такое фразовое, логическое, тактовое, экспираторное ударение, чем русское ударение отличается от ударения в других языках и как связано ударение с долготой и краткостью гласных.

...Рубен Аванесов в специальном проекте Грамоты к столетию...

...Предлагаем вниманию читателей статью Рубена Ивановича...

...У других существительных, наоборот, в единственном числе ударение падает на окончание, а во множественном чис­ле — на основу....

...Во многих случаях наличию побочного уда­рения рядом с основным содействует не одно из указанных условий, а два или все: ср. картофелекопалка — сло­во относится к специальному словарю сельскохозяйственной техники, обе основы четко выделяются, основное ударение отделено от места побочного...

...Например, ударение в словах това­рищ, больной, вижу не используется в качестве грамматического средства, потому что оно неподвижное: оно остается на одном и том же месте во всех формах каждого из этих слов....

...В русском языке, так же как и во мно­гих других славянских (украинском, белорусском, польском, чешском, бол­гарском), а также немецком, француз­ском, из древних языков — в латинском ударение экспираторное....

...Побочное ударение наблюдается так­же во многих сложносокращенных сло­вах, представляющих собой сложение части первого слова с полным вторым словом: профдвижение, профбилет (но обычно профсоюз), партбилет, партучёба, агитбригада, агитколлектив. 11....

...Об ударении в русском языке...

История слова «мандарин» и этическая дилемма Бальзака

Предлагаем вниманию читателей портала статью Рубена Александровича Будагова, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1968). В ней описаны разные версии происхождения слов-омонимов «мандарин», их судьба в разных языках, а также французское выражение «убить мандарина» и его связь с этическим выбором, описанным в романе Достоевского «Преступление и наказание». 

...Плод цитрусового дерева и государственный чиновник...

...Предлагаем вниманию читателей портала статью Рубена...

...Несмотря на то что существитель­ное mandarin в «государственном» значении бытует на правах «историз­ма» почти во всех европейских язы­ках, его судьба во французском сложилась несколько иначе....

...В самом португальском языке слово известно уже с 1514 года, а затем оно стало проникать и во многие дру­гие языки: с 1581 года встречается во французском, с 1615 года — в итальянском и т. д.2 Что касается его омонима (мандарин ‘цитрусовое дерево и плод этого дерева’), то, во-первых...

...Поэтому можно утверждать, что именно Бальзак является автором выражения, которое приобрело во французском языке значение, близкое к идиоматическому....

...Хотя tuer le mandarin как устойчи­вое словосочетание с определенным значением бытует только во французском языке, оно получило резонанс и за его пределами....

..., это слово возникло гораздо позднее, и, во-вторых, оно имеется далеко не во всех тех языках, где бытует мандарин ‘государственный чиновник феодаль­ного Китая’....

...История слова «мандарин» и этическая дилемма Бальзака...

В Москве проходит VII форум «Языковая политика в РФ»

В этом году в работе форума принимают участие около 270 человек, представляющие 68 субъектов РФ. Среди участников — представители Исполнительного комитета СНГ, ЮНЕСКО, ведущих ИТ-компаний, образовательных и научных центров России, Кыргызстана, Узбекистана и Таджикистана. Таким образом, впервые за семь лет форум проходит в международном формате. Участники обсудят исследования и достижения в области изучения русского языка, поделятся опытом разработки учебных материалов и новых методик ...

...Он приурочен к Году русского языка как языка межнационального...

...Во время форума пройдет награждение лауреатов VII Всероссийской общественной премии за сохранение языкового многообразия «Ключевое слово»....

...В Москве проходит VII форум «Языковая политика в РФ...

Церковная лексика в практике современных СМИ

В последнее время устаревшая церковнославянская и конфессиональная лексика активно используются современными массмедиа. Рассчитанные на массового читателя и слушателя, современные массово-коммуникативные тексты, воспроизводя стандартные языковые модели, обращаются к устаревшей лексике для большей эмоциональности, экспрессивности.

...Церковнославянский язык сегодня воспринимается как...

...В последнее время устаревшая церковнославянская и конфессиональная...

...Я даже не об аппарате говорю — лужковский «аппарат» и так уже притча во языцех. МК. 31.12.1999 Очки давно уже перестали быть притчей во языцех как атрибут исключительно интеллигента. Домовой. 1993. № 3. С. 46 В. Г....

...Женщины знают: чудо во чреве их само беспомощное, и за него радеют и Мать, и волхвы, и ослик, и рождественская звезда....

...Среди таких «стандартных» экспрессем следует назвать выражения ничтоже сумняшеся, притча во языцех, на круги своя, злоба дня, иже с ними и др.: Верните все на круги своя....

...Как во всякой религии здесь есть не только своя паства, но и свои жрецы. И если телепаства большей частью даже не осознаёт, зачем и почему приникает к «ящику» <…>, то тележрецы и телепроповедники понимают свои функции, напротив, очень хорошо....

...Широко представлены эти единицы языка в публицистике 1980-х годов, а в речевом пространстве современных СМИ они из разряда экспрессем перешли в разряд стандартных элементов массово-коммуникативного языка2: Расизм в США давно стал притчей во языцех. Политическое самообразование. 1981. № 8....

...Церковная лексика в практике современных СМИ...