Что за напасть? Почему столько иностранных слов почти в каждом предложении, печатном или произнесенном в радио- и телеэфире? Зачем нам имидж, если есть образ, к чему саммит, если можно сказать «встреча в верхах»? Чем модный нынче в кинематографии римейк лучше обычной переделки? И разве консенсус прочнее согласия?
...Многим иностранное слово кажется более престижным по...
...Что за напасть? Почему столько иностранных слов почти...
...Конечно, ни ученые-лингвисты, ни журналисты и писатели не должны сидеть сложа руки, бесстрастно наблюдая, как засоряется иноязычием родная речь. Но запретами здесь ничего сделать нельзя....
...Иноязычие в нашей речи — мода или необходимость?...
Английский термин Tone of Voice (сокращенно ToV) обозначает ту интонацию, которую улавливает в тексте читатель. Этот термин пришел из маркетинга и сначала касался только бизнес-коммуникаций, голоса бренда. Затем он стал применяться к любым видам коммуникаций с аудиторией, в том числе и к тому, как государство говорит с гражданами. И, наконец, сблизился с тем, что понимается на школьных уроках литературы под «образом автора». Как устроен этот образ и что может сделать пишущий, чтобы тональность текста попала в цель?
...Автор не всегда отдает себе отчет в том, как звучит...
...Английский термин Tone of Voice (сокращенно ToV) обозначает...
...В любом случае мы не оцениваем читателя (ни прямо, ни косвенно), не упрекаем его в том, что он чего-то не знает или делает ошибки....
...Tone of voice: правила обращения с читателями...
Русский драматург Александр Николаевич Островский был большим любителем народного слова и с интересом собирал незнакомые ему слова и выражения. Результатом его наблюдений за живой речью стали «Материалы для словаря русского народного языка». В 1993 году вышел основанный на этих материалах «Словарь к пьесам А. Н. Островского», который содержит историко-бытовой, историко-театральный и филологический комментарии. Борис Самойлович Шварцкопф подробно описал этот словарь нового типа в 1973 году, за двадцать лет до того, как он был опубликован.
...Борис Шварцкопф описывает энциклопедические и филологические...
...Русский драматург Александр Николаевич Островский был...
... Не в свои сани не садись Состав: в состав не входит — не касается, ни при чем. Вам тятенька много ли денег оставил на забавы? — Это в состав не входит....
... Не было ни гроша, да вдруг алтын Ср. также статьи Глаз, Голова и др. Последовательно передается в словаре многозначность слова, например: Заведение — 1. Предприятие, магазин....
...Дурачусь, а, коли вам угодно, так хоть сейчас, ни капли, абсолюман. Волки и овцы А ля фуршет [фр. dejeuner à la fourchette — легкий завтрак] — о завтраке из холодных блюд, заранее поставленных....
... — Ни крейцера («Таланты и поклонники»). Фраза характерна дли русского провинциального актера, переигравшего немало пьес из иностранной жизни, в которых упоминаются крейцеры. б) Названия единиц меры и веса: Аршин, Сажень, Золотник и др....
....: Я сама на четырнадцатом классе сижу, какая ни на есть, все-таки чиновница. Свои люди — сочтемся» (стр. 86) Вид — письменный вид на жительство, паспорт, удостоверение личности. Его за неимением законного вида отправили по этапу на место жительства....
...О неизданном «Словаре к пьесам А. Н. Островского»...
Портал «Грамота.ру» следит за успехами проекта «Тотальный диктант». Ежегодная образовательная акция привлекает все больше участников. В 2014 году диктант писали 64 тысячи человек в 352 городах мира. Ключевые составляющие успешного проекта — оригинальный текст (в этом году автором текста был Алексей Иванов), грамотный менеджмент и лингвистическое обеспечение на академическом уровне. Мы поговорили с председателем экспертной комиссии Тотального диктанта Натальей Борисовной Кошкарёвой — не только о диктанте.
...Интервью с Натальей Кошкарёвой, председателем экспертной...
...Портал «Грамота.ру» следит за успехами...
...Оказывается, родной язык и грамотность — это такие безусловные ценности, на которые не жалко ни времени, ни усилий, ни стараний, вокруг которых завихривается прекрасная молодежь. Это ведь не «филологический» проект, а студенческий, молодежный....
...Эта обратная связь тоже показывает накал страстей, стремление во что бы то ни стало разобраться, отстоять свое мнение, добиться внятного ответа. Программа постоянно отлаживается, совершенствуется. В «новом сезоне» надеемся запустить онлайн-курс русского языка, о котором я уже говорила....
...«На родной язык стараний не жалко»...
Эпитет (от гp. epitheton ‘приложение’) — вид тропа. Это слово или словосочетание, называющее какой-то признак предмета и тем самым его выделяющее, подчеркивающее: море синее; радость легкокрылая (А. С. Пушкин); мысли, дышащие силой (М. Ю. Лермонтов); чародейка зима; волны несутся, гремя и сверкая (Ф. И. Тютчев). Грамматически эпитет чаще всего — имя прилагательное, но в этой же роли (как видно из приведенных примеров) могут выступать существительное, причастие, наречие, деепричастие.
...Роль эпитетов в создании художественного текста...
...Эпитет (от гp. epitheton ‘приложение’)&...
...Эпитет же, или украшающий эпитет, в соответствии с риторической традицией, не изменяет ни объема, ни содержания понятия: он просто называет, выделяет один из признаков предмета, как бы само собой подразумевающийся: снег — белый, ночь — темная, песок —...
...Ни словечка при этом не вымолвила, хотя бы взглянула, а взяла только наш большой зеленый драдедамовый платок (общий такой у нас платок есть, драдедамовый), накрыла им совсем голову и лицо и легла на кровать, лицом к стенке, только плечики да тело все вздрагивают......
...Черная роза и драдедамовый платок...
Пятнадцать лет, прошедшие с начала развертывания широких и, без преувеличения, жестких дискуссий по национально-языковым проблемам на территории некогда единого государства, кажутся вполне достаточными для выявления основных тенденций в судьбе главного «героя» эпохи филологических войн — русского языка.
...Каковы перспективы сохранения русского языка как родного...
...Пятнадцать лет, прошедшие с начала развертывания широких...
...Если в геополитическом пространстве русский язык заметно уступает первому по степени распространения английскому, то он не уступает, пожалуй, ни одному языку в культурно-духовном пространстве»7....
...»2; социолингвистическое обследование в Придунайском крае Одесской области Украины показало, что дополнительные знания по специальности приобретают на русском языке 93% опрошенных студентов3; как отмечает один из азербайджанских ученых, «что бы сегодня ни говорили люди, руководствующиеся...
...Вспоминая свое пребывание в Кишиневе, журналисты пишут: «В государственных учреждениях любого уровня, будь то парламент, правительство или университет — везде, куда бы мы ни обращались, приветствовали нас по-румынски, но в ответ на „...
...Русский язык в ближнем зарубежье и русская речь в российских...
Предлагаем вниманию читателей статью Сергея Петровича Обнорского, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 5–6, 1939). Статья представляет собой текст доклада, прочитанного на заседании Правительственной комиссии по разработке единой орфографии и пунктуации 7 октября 1939 года. В этой работе рассматриваются спорные орфографические вопросы, стоявшие перед лингвистами в 1930-е годы, при подготовке общеобязательного свода правил русского правописания.
...Сергей Обнорский — один из самых активных участников...
...Предлагаем вниманию читателей статью Сергея Петровича...
...Неправильно, недостаточно было бы в этом смысле опираться на свидетельства нашего языка лишь ближайшего, к нам примыкающего, скажем, двадцатипятилетнего, отрезка времени....
...Следует иметь в виду, что своды орфографических и пунктуационных правил могут лишь сухо и сжато, без каких бы то ни было комментариев, регламентировать, правило за правилом, нормы правописания и пунктуации....
...Ср. такие случаи, как в одиночку, (пить чай) в прикуску, (разбить) в пух и прах, быть на лицо, на ряду с этим, не в моготу, ни за что и т. д. Сюда далее принадлежат многочисленные в языке разных типов сложения: сложные имена существительные в роде квазимарксист, контрпредложение и т. д....
...Наша задача, таким образом, не задача какого бы то ни было реформирования нашего правописания и пунктуации, а задача его корректирования, его унифицирования, снятия того пласта в нашей орфографии и пунктуации, который, в достаточной мере доставшись из старины, выступает в ней раздваивающим,...
...Дело в том, что в словах с другими префиксами, например, об-, под-, над-, конечные согласные префиксов не изменяются, какая бы далее за ними морфема ни следовала, с звонкой или глухой начальной согласной, и мы писали и пишем поэтому не только обделать, подбросить, надбавить, с б, д, но сохраняем...
...Основные принципы орфографической нормализации...
Свыше 1800 преподавателей русского языка как иностранного из 92 стран мира участвовали в международном онлайн-семинаре «Учебник РКИ: современный, классический... или эффективный?». Организаторами мероприятия выступили учебно-издательский центр «Златоуст» и Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина. Высокий интерес к столь традиционной теме отчасти объясняется и некоторой провокационностью названия семинара, и, конечно же, традиционным желанием ...
...Организаторами выступили учебно-издательский центр...
...Несмотря на то что семинар продолжался почти шесть часов без перерыва, интерес к происходящему не угасал ни на минуту, о чем свидетельствовала постоянная дискуссия в чате. А профессор М. Д....
...21 июня состоялся международный онлайн-семинар для...
Нередко книжный язык воспринимают как эталонный, а к разговорному относятся пренебрежительно. Есть ли тут иерархические отношения? В чем особенности разговорной речи, как она соотносится с литературной нормой и с просторечием? Почему ее интересно изучать лингвистам? Мы спросили об этом кандидата филологических наук, ведущего научного сотрудника Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН и одного из авторов-составителей «Толкового словаря русской разговорной речи» Анну Владимировну Занадворову.
...Низкий стиль или вариант нормы?...
...Нередко книжный язык воспринимают как эталонный, а&...
...засилья именительного падежа, ни повторов, заполняющих паузы хезитации5, в письменной речи не будет....
...этом синтаксис непринужденного письменного общения тоже отличается от разговорного, отмечает Анна Занадворова: «Общие черты связаны с краткостью, эллиптированностью3 высказывания и опорой на ситуацию, частотна парцелляция4, может опускаться глагол-связка (я спать, мы завтра дома), но ни...
...Русская разговорная речь: как мы общаемся в обычной...
В этот раз из всех вопросов, на которые справочная служба Грамоты ответила в мае, мы выбрали три очень разных. Один вопрос затрагивает новые, неоднозначно воспринимаемые явления в разговорной речи. Чтобы ответить на другой, наши консультанты глубоко погрузились в морфологические тонкости. А еще один вопрос нам задают очень часто (а подобные ошибки мы видим еще чаще), так что у него есть шанс попасть в число горячих.
...Каждый месяц мы выбираем и комментируем три вопроса...
...В этот раз из всех вопросов, на которые справочная...
...Деепричастный оборот относится к инфинитиву в безличном предложении: Приходилось работать в трудных условиях, не имея ни одного свободного дня для отдыха (тот, кто работал, не имел дня для отдыха). Именно этот случай представлен в вопросе пользователя....
...Мягенький заинька у плохонькой березоньки: по каким...