Проверка слова:  

 

Новости

 

Филологам нужен хороший менеджер

Филологам нужен хороший менеджер – к такому выводу пришли участники Всероссийской конференции «Кодификация современного русского языка: результаты и проблемы», приуроченной к завершению Года русского языка. Ее организаторами выступили учебно-издательский центр «Златоуст» и Российский гуманитарный научный фонд.

В работе конференции приняли участие ученые-языковеды ведущих научных центров, специалисты по выпуску словарей и справочников, представители издательств, учебных заведений, СМИ Москвы и Петербурга. Одним из наиболее больных вопросов была признана неупорядоченность кодификации языковой нормы (то есть фиксации норм в словарях, справочниках и грамматиках) и связанные с этим проблемы. Задачей конференции организаторы видели обеспечение диалога между представителями академической науки и специалистами-практиками (учителями средних школ, преподавателями вузов, работниками издательств и др.), выработку принципов экспертных оценок и предложение научных рекомендаций для образовательного стандарта высшей школы третьего поколения.

«Причина, по которой мы решили организовать эту конференцию, прагматична и отчасти эгоистична, – объясняет Анна Голубева, главный редактор издательства «Златоуст». – Будучи главным редактором издательства, я постоянно вижу те трудности, с которыми сталкиваются в своей работе редакторы. Вместо того чтобы искать в словарях и справочниках ответы на возникающие вопросы о написании или произношении слов, они вынуждены устраивать научные дискуссии или даже принимать решение в пользу того или иного варианта на основании результатов поиска в Интернете. Схожие проблемы возникают у всех, чья профессия связана с письменным и устным словом: журналистов, преподавателей, теле- и радиоведущих».

Нелегко приходится и простым потребителям языка, которые со школьной скамьи привыкли, с одной стороны, верить печатному слову, а с другой – искать однозначный ответ на поставленный вопрос. Это хорошо демонстрирует анализ многолетней работы справочного бюро интернет-портала ГРАМОТА.РУ, услугами которого пользуются представители самых различных слоев населения. Интерфейс портала позволил пользователям сразу выявить различия в содержании словарей и справочников. Люди были в недоумении: какому источнику доверять, на какой ориентироваться?

«Пользователи ГРАМОТЫ хотят хорошо и правильно говорить. Но если мы не предложим им качественную словарную продукцию, то они будут "одеваться" в лексикографический ширпотреб, – считает Юлия Сафонова, ведущая передач «Русский устный» и «Грамотей» на радиостанции «Голос России», член редакционного совета портала ГРАМОТА.РУ. – К сожалению, сегодняшняя ситуация такова: некоторые словари дают представление о вариативности нормы, некоторые – принципиально не приводят варианты. Рекомендации источников разнятся, зачастую они настолько расплывчаты, что применять их на практике не смогут ни рядовые носители языка, ни специалисты. Нередко, для того чтобы понять их смысл, требуется лингвистическое образование. Большой корпус правил и рекомендаций вообще нужно признать устаревшим и необоснованным». Безусловно, все это подрывает доверие к словарям и их составителям и свидетельствует о разобщенности лингвистического сообщества, не могущего и не стремящегося выработать единые рекомендации.

Современная ситуация требует от лингвистов занятия активной позиции. «Нам, филологам, нужен хороший менеджер, который бы помог нам объединиться, договориться между собой и смог бы наладить эффективное использование государственных субсидий. Иначе государственное финансирование выльется в разработку небольших и малорезультативных проектов», – считает Юлия Сафонова. На ее взгляд, одним из возможных путей решения проблемы является создание специальной медийной комиссии, которая бы оперативно решала спорные вопросы употребления русского языка в сфере СМИ.


А. Голубева, М. Насонкина,
учебно-издательский центр «Златоуст»