Проверка слова:  

 

Новости

 

Русский язык в славянском мире

Предлагаем вашему вниманию интервью с заведующей кафедрой русского и общего языкознания Государственной академии славянской культуры доктором филологических наук, профессором Натальей Александровной Фатеевой.

ГРАМОТА.РУ: В этом году Государственной академии славянской культуры исполняется 15 лет. Наверное, не все читатели ГРАМОТЫ.РУ знают про этот вуз – пожалуйста, расскажите о нем.

Н. А. ФАТЕЕВА: Торжественное открытие Академии состоялось 21 сентября 1992 года. Основатель ГАСК – доктор философских наук, профессор, действительный член Академии гуманитарных наук, почетный работник высшего образования России Изольда Константиновна Кучмаева, которая сейчас является президентом Академии. Ректором ГАСК в 2006 году была избрана кандидат культурологии, профессор Алла Кирилловна Коненкова.

В Академии обучение осуществляется на 9 факультетах (филологии, культурологии, лингвистики, художественной культуры, психологии, хореографии, музыкально-исполнительского искусства, вокального искусства, народного художественного творчества) по 19 специальностям, имеется также Институт танца. На факультете культурологии открыта аспирантура. В Академии разработана и успешно реализуется Международная программа непрерывного гуманитарного образования с трехлетнего возраста и до окончания вуза. За организацию международной миссии «Юность славянского мира» ГАСК дважды награждена грамотами ООН.

За время своего существования Академия стала одним из признанных международных научных центров по изучению славянских культур. Об этом свидетельствуют многочисленные награды и грамоты, а также мероприятия международного масштаба, которые организует Академия. Государственная академия славянской культуры совместно с правительством Москвы (Комитетом межрегиональных связей и национальной политики), Московской патриархией, Росзарубежцентром Российской Федерации, Славянским фондом России, Министерством образования Российской Федерации и другими организациями регулярно проводит заседания Международной ассамблеи ректоров славянских университетов. К настоящему времени проведено десять заседаний. Осенью 2006 года в Москве успешно проведена X (юбилейная) ассамблея.

ГРАМОТА.РУ: Сегодня многие преподаватели филологического факультета Академии славянской культуры – это научные сотрудники Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН. Как зародилось сотрудничество между ГАСК и ИРЯ РАН?

Н. А. ФАТЕЕВА: Это сотрудничество зародилось почти с самого основания ГАСК. В формировании кафедры русского и общего языкознания ГАСК из сотрудников Института русского языка РАН большую роль сыграла профессор, кандидат филологических наук Юлия Александровна Сафонова, которая возглавляла кафедру до 2003 года. Знаменательно, что лекции по основным предметам русского и общего языкознания читают в стенах самого Института русского языка, также в ИРЯ РАН студенты ежегодно проходят лингвистическую и диалектологическую практику. В конференц-зале Института традиционно проходит защита дипломов студентов русского отделения филфака ГАСК.

Я руковожу кафедрой русского и общего языкознания ГАСК с 2003 года. Считаю, что мне она досталась «по наследству». В настоящее время шесть членов кафедры являются сотрудниками ИРЯ РАН: это ведущие научные сотрудники Н. А. Фатеева, В. В. Калугин, М. И. Чернышева, Л. Л. Шестакова, Н. К. Онипенко, старший научный сотрудник А. В. Тер-Аванесова. Между студентами и преподавателями всегда устанавливаются не только научные, но и чисто человеческие, доверительные отношения. Неудивительно поэтому, что каждый год несколько выпускников ГАСК поступают в аспирантуру ИРЯ РАН. Тематика их диссертационных работ очень разнообразна: исследования по истории русского языка, изучение структуры литературных текстов разных эпох и направлений (от Державина до футуристов), разработки в области грамматики, пунктуации и орфографии современного русского языка, анализ особенностей современного политического дискурса.

ГРАМОТА.РУ: Каковы особенности образовательного процесса в Академии? Отличается ли подход к воспитанию молодого поколения филологов от подхода, практикуемого в других вузах?

Н. А. ФАТЕЕВА: ГАСК – cветское учебное заведение, где по поручению Правительства Российской Федерации проводится отработка взаимосвязи светского и сакрального начал в обучении по модели непрерывного гуманитарного образования. Особое внимание уделяется духовному воспитанию молодежи.

Можно отметить также персональный подход преподавателей к каждому из студентов. В ГАСК существуют факультеты художественной культуры, факультеты музыкально-исполнительского и вокального искусства, а также Институт танца, студенты имеют возможность всесторонне развить свои творческие способности как в процессе обучения на этих факультетах, так и дополнительно, в Творческом центре ГАСК.

В Академии разработана и успешно реализуется Международная программа непрерывного гуманитарного образования (с трехлетнего возраста до окончания вуза). В педагогической деятельности ГАСК как академический комплекс обеспечивает целостность и непрерывность образовательного процесса, построенного на общей ценностной основе (дошкольные группы – прогимназия – школа – вуз – аспирантура). ГАСК заключила договоры о совместной деятельности с 15 школами Москвы, Подмосковья, отдельных регионов России.

ГРАМОТА.РУ: Что для Академии означает Год русского языка?

Н. А. ФАТЕЕВА: В связи с Годом русского языка в Академии намечен ряд мероприятий. Во-первых, была проведена студенческая научно-практическая конференция, на которой выступили с докладами студенты 3–5-го курсов ГАСК. Студенты, специализирующиеся по кафедре русского и общего языкознания, посвятили свои доклады актуальным вопросам изучения русского языка, его истории и современному состоянию. Во-вторых, в ГАСК создан специальный кабинет русского языка, где представлена разнообразная информация, касающаяся новейших научных направлений в лингвистике и русистике: московской семантической школе (Ю. Д. Апресян); школе логического анализа естественного языка (Н. Д. Арутюнова); московской школе синхронной социолингвистики (Е. А. Земская, Л. П. Крысин); московской школе лингвистической поэтики (В. П. Григорьев), школе функционального синтаксиса (Г. А. Золотова); московской психолингвистической школе, московско-тартуской семиотической школе (Ю. М. Лотман, В. Н. Топоров, Т. В. Цивьян, Т. М. Николаева), ленинградско-петербургской школе функциональной грамматики (А. В. Бондарко) и аспектологической школе (Ю. С. Маслов), московской школе этимологических исследований (О. Н. Трубачев).

В мае 2007 года студенты ГАСК примут участие в подготовке и проведении Международной научной конференции «Лингвистика и поэтика в начале третьего тысячелетия», которую организует Научный центр междисциплинарных исследований художественного текста ИРЯ РАН под моим руководством. На конференцию приглашены ведущие российские и зарубежные русисты и слависты, специализирующиеся в области изучения языка художественной литературы.

21 сентября 2007 года по случаю празднования 15-летия со дня основания в ГАСК будет проведена Международная научная конференция «Русский язык среди славянских языков и культур». Председатель Оргкомитета конференции – президент Академии И. К. Кучмаева.

ГРАМОТА.РУ: Сегодня ГАСК – ведущий вуз, в котором изучают славянские языки и культуру славянских народов. Студенты Академии изучают болгарский, польский, чешский, сербский языки. Но почему же в Академии не преподаются белорусский и украинский языки? Планируется ли в ГАСК изучение языков нашего «ближнего зарубежья»?

Н. А. ФАТЕЕВА: Это не совсем верно. Возможность изучать белорусский и украинский языки у студентов есть, например, на недавно открытом факультете дополнительного образования ГАСК. Однако желающих изучать эти языки не так уж много, и трудно даже собрать группу, чтобы окупить работу преподавателя.

ГРАМОТА.РУ: Какова ситуация с русским языком в странах славянского мира? Какие изменения грядут в связи с Годом русского языка? Насколько велик интерес к изучению русского языка в славянских странах? Сопоставим ли этот интерес с интересом наших сограждан к славянским языкам?

Н. А. ФАТЕЕВА: Думается, что интерес к русскому языку, русской литературе и культуре в целом в последнее время все возрастает. С одной стороны, это связано с расширением экономических и политических контактов России со славянскими странами, с другой – с активным развитием туризма. Большое количество русских туристов посещает Чехию, Словакию, Польшу, Словению, Болгарию, Сербию, и это не может не вызвать возобновление интереса к изучению русского языка в этих странах, даже исходя из самых прагматических интересов туристического бизнеса. Думаю, что данные тенденции заставляют и россиян активно изучать славянские языки.

Мероприятия, связанные с Годом русского языка в славянских странах: различные фестивали русской книги, дни российской культуры, встречи с современными русскими писателями – будут способствовать расширению сферы влияния русского языка как языка межнационального общения.

Что касается студентов старших курсов филфака ГАСК, то они летом посещают славянские страны и преподают русский язык на специально организованных для этого летних курсах, а также участвуют в международных студенческих семинарах по теме «Культура и православие в XXI веке».

ГРАМОТА.РУ: Какое место занимает преподавательская деятельность в вашей жизни?

Н. А. ФАТЕЕВА: Мне кажется, что преподавание – необходимая составляющая часть деятельности любого ученого. Делиться знаниями с учениками – значит каким-то образом дарить им часть своих представлений о мире, какой бы предмет ты не преподавал. На экзамене, на мой взгляд, преподаватель прежде всего оценивает не знания студентов, а эффективность своего диалога с ними. Поэтому преподавание – это в первую очередь общение, в результате которого учитель взрослеет вместе со своими учениками.

ГРАМОТА.РУ: Какими научными проблемами преимущественно интересуются нынешние студенты-филологи?

Н. А. ФАТЕЕВА: Круг научных интересов студентов и выпускников нашей кафедры чрезвычайно широк. Но прежде всего они проявляют интерес к новым или быстро изменяющимся сферам современного русского языка: языку публицистики и рекламных текстов, в том числе текстов социальной рекламы; языку современной поэзии и прозы, особенностям интернет-коммуникации.

ГРАМОТА.РУ: Наталья Александровна, Вы один из ведущих сотрудников ИРЯ РАН. Расскажите о Вашей работе в Институте. Какие области языкознания Вам наиболее близки?

Н. А. ФАТЕЕВА: Я занимаюсь лингвистической поэтикой, то есть изучением особенностей языка русских поэтов и писателей XIX–XXI веков. В 2006 году по моей инициативе в Институте создан Научный центр междисциплинарных исследований художественного текста. Одним из главных направлений работы центра является установление контактов с зарубежными учеными, изучающими историю и теорию поэтического языка, и привлечение их к работе над совместными проектами. В настоящее время уже ведется работа над совместными проектами с Пизанским и Бергенским университетами: «Русская литература в итальянском университете», Language Culture, Language Debates: the Response of Literature. Особенности лингвистического анализа современных русских поэтических текстов стали основным предметом обсуждения на специальной секции конгресса ICCEES-2005 в Берлине. Также в области нарратологии центр осуществляет взаимодействие с отделением славистики Гамбургского университета, проф. В. Шмидом, в области изучения русского исторического авангарда – с Амстердамским (проф. В. Вестстейн) и Белградским (проф. К. Ичин) университетами, в области изучения индивидуальных поэтических систем – с Институтом славистики ПАН (проф. Е. Фарыно). Раз в два года в ИРЯ проходят международные научные конференции, посвященные актуальным вопросам изучения поэтического языка и художественного текста.

Ежемесячно в ИРЯ РАН проводятся заседания постоянного научного семинара «Проблемы поэтического языка», которым я руковожу. Его посещают ведущие ученые, аспиранты и докторанты разных институтов и университетов. В рамках данного семинара происходит постоянное общение с непосредственными участниками литературного процесса – современными поэтами и писателями, которые совместно с академическими учеными обсуждают основные тенденции развития поэтического языка рубежа XX–XXI веков. Изучение художественных текстов рубежа ХХ–ХХI веков подтверждает гипотезу, что смена столетий и тысячелетий – это не просто хронологическое понятие: происходит изменение всей семиосферы человеческого знания и фиксируется активизация языковой креативности, сущность которой понять современникам совсем нелегко.

ГРАМОТА.РУ: Вы знакомы не с одним поколением выпускников и студентов ГАСК. Есть ли различия между поколениями?

Н. А. ФАТЕЕВА: Различия между поколениями, несомненно, есть. Однако есть и сходство: все наши студенты и выпускники, думаю, понимают, что всегда могут прийти на нашу кафедру, в наш Институт и лично ко мне как в родной дом, со своими радостями и печалями, со своими творческими планами и уже имеющимися достижениями. Я и все преподаватели кафедры готовы помочь всем нашим выпускникам, сделать все, что в наших силах.

ГРАМОТА.РУ: Каковы перспективы и творческие планы ГАСК и филологического факультета – ближайшие и отдаленные?

Н. А. ФАТЕЕВА: На филологическом факультете третий год существует отделение славянских языков и культур и соответствующая кафедра. Руководит этой кафедрой доктор филологических наук, профессор И. И. Калиганов. Студенты славянского отделения филфака ГАСК имеют возможность стажироваться за рубежом. Дипломы ГАСК конвертируются и признаются Всемирной академией Платона (Греция, г. Патры), Юго-Западным университетом «Неофит Рильски» (Болгария, г. Благоевград), Национальным университетом «Киево-Могилянская Академия» (Украина, г. Киев), Международным славянским университетом (Украина, г. Харьков) и другими.

Кроме того, выпускники славянского отделения филфака ГАСК будут получать государственный сертификат (мини-диплом) по дополнительной специализации «филологическое обеспечение журналистики», который даст им преимущество при приеме на работу в редакции газет, журналов, на телевидение и в другие СМИ.

Кафедра русского и общего языкознания планирует открыть специализацию «русский язык как иностранный». Выпускники ГАСК, которые пройдут курс обучения по данной специализации, смогут успешно преподавать русский язык иностранным студентам и в России, и за рубежом.