Проверка слова:  

 

Все конференции

 

VIII Международная научная конференция «Русский язык и культура в зеркале перевода». К 200-летию со дня рождения И. С. Тургенева (Греция, Салоники)

27.04.2018 – 02.05.2018

Уважаемые коллеги!
Приглашаем вас принять участие в VIII международной научной конференции «Русский язык и культура в зеркале перевода», приуроченной к 200-летию со дня рождения И.С. Тургенева.

На конференции планируются выступления и дискуссии по следующим направлениям:

1. Проза И.С. Тургенева в мировом литературном пространстве:

  • Тургеневские герои как отражение национального менталитета русского народа.
  • Образ России у И. С. Тургенева и его интерпретация переводчиками;
  • Межсемиотический перевод: И. С. Тургенев в театральных постановках и кинофильмах;
  • И. С. Тургенев в переводах: история и современность. Зачем нужны новые переводы?
  • Интерпретация русских реалий в переводах произведений И.С. Тургенева;
  • Образная система у И.С. Тургенева и возможности ее интерпретации;
  • Тургенев – переводчик и популяризатор русской литературы на Западе.
2. Наука о переводе в глобальном мире: история и современность:
  • общая теория перевода;
  • история перевода;
  • методология перевода;
  • лингвостилистические аспекты перевода;
  • интерпретация художественного текста и перевод;
  • вопросы взаимодействия культур в художественном переводе.
  • русская литература в переводах на языки мира
3. Культурно-антропологические аспекты межъязыковой коммуникации:
  • культурно-антропологический аспект обучения русскому языку;
  • эволюция русской языковой картины мира: от исследований к дидактике;
  • вопросы взаимодействия культур в межъязыковой коммуникации;
  • национальный менталитет русского народа в зеркале различных семиотических систем.
4. Русский язык в системе подготовки специалистов межъязыковой коммуникации:
  • теоретические проблемы обучения русскому языку в системе подготовки специалистов межъязыковой коммуникации;
  • речевая культура переводчика: соотношение системы, узуса и нормы;
  • современные концепции обучения русскому языку;
  • проблемы лингводидактического описания и преподавания русской фонетики, лексики, грамматики в практике преподавания РКИ;
  • научный и художественный текст в иноязычной аудитории;
  • опыт создания национально-ориентированных словарей, учебников и учебных пособий;
  • новые подходы к организации обучения РКИ: методы и технологии, учебники и учебные пособия, программы и планирование, контроль и тестирование;
  • пути повышения мотивации изучения русского языка в современном мире;

По окончании конференции участникам будут выданы сертификаты установленного образца об участии в работе конференции.

Рабочий язык конференции – русский.

Заявки

Для участия в конференции необходимо заполнить регистрационную форму (см. официальный сайт факультета раздел Наука>Научные конференции) и отправить ее по электронному адресу info_rusperevod@mail.ru до 20.03.2018 г.

Материалы докладов в виде статей объемом не менее 8-10 страниц (основной текст статьи — TNR 12, 1,5 интервал) с обязательной аннотацией 150 – 200 слов на русском и английском языках необходимо прислать до 20.03.2018 г. по электронному адресу info_rusperevod@mail.ru. Подробнее с требованиями к оформлению материалов можно ознакомиться на сайте факультета.

Материалы конференции будут опубликованы на электронном носителе (CD) (с присвоением ББК, УДК, ISBN) до начала конференции. Сборник материалов конференции включен в РИНЦ.

По итогам конференции планируется публикация материалов, отобранных научным комитетом конференции и редколлегией журнала, в специальном научном журнале «Вестник Московского Университета» серия 22 Теория перевода. Журнал зарегистрирован в Федеральной службе по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия (свидетельство о регистрации ПИ №ФС77-28752 от 4 июля 2007 года) и включен в список работ, рекомендуемых для публикации ВАК РФ.

Возможные формы участия в конференции:

  • доклад (сообщение) + публикация; продолжительность выступления – 20 мин.
  • участие в качестве слушателя;
  • заочное участие*
*В случае заочного участия необходимо отправить статью и оплатить оргвзнос (80 евро) не позднее 20.03.2018.

Оргвзнос следует перечислить на расчетный счет Высшей школы перевода.

Получатель: ИНН 7729082090 КПП 772931011 УФК по г. Москве (л/с 20736Ц95660 Высшая школа перевода МГУ) Банк получателя: Отделение 1 Москва, г. Москва 705 БИК: 044583001 Текущий счет: 40501810600002000079 ОКТМО: 45325000 КПС 00000000000000000180 Адрес: 119991, г. Москва, Ленинские горы, МГУ, ГСП-1, дом 1, корп. 51, ком. 1150

Назначение платежа: участие в международной конференции (г. Салоники, Греция) Сумма: 80 евро

*Оплата производится по курсу ЦБ в рублях на день оплаты.

**После оплаты оргвзноса просьба прислать отсканированную квитанцию в адрес оргкомитета.

Регистрационный взнос – 100 евро.

Взнос принимается в дни работы конференции и включает в себя организационные расходы, издание и электронную рассылку программы и материалов конференции, портфель участника конференции, аренду оргтехники и залов заседаний, кофе-паузы, торжественный ужин, фото и видео съемку.

По окончании конференции (02.05.2018) по желанию участников туристической компанией «Mouzenidis Travel» будет организована экскурсия в г. Салоники.