[6.05.2009 10:40] – ishlana | |
хоть я давно уж не девица...)
Как правильно: "девица на выданье" или "девица на выданьи" и уоптребляется ли слово "выданье" самостоятельно (например?) ? | |
Ссылка на это сообщение |
[6.05.2009 11:00] – Helena | |
По правилам должно быть "на выданье". | |
Ссылка на это сообщение |
[6.05.2009 19:04] – Саид | |
Даже ещё в словаре Ушакова: | |
Ссылка на это сообщение |
[6.05.2009 19:28] – tilli | |
а если баба на сносях? - что? - есть слово "сноси"? | |
Ссылка на это сообщение |
[6.05.2009 22:42] – ishlana | |
Толковый словарь Ушакова | |
Ссылка на это сообщение |
[6.05.2009 22:48] – | |
Ушаков опять в пролете. | |
Ссылка на это сообщение |
[6.05.2009 23:37] – ishlana | |
Марго, а Ефремова? С наречием? Или я опять что-то не так поняла? Я потому и спрашивала о слове ВЫДАНЬЕ. | |
Ссылка на это сообщение |
[6.05.2009 23:40] – | |
За Ефремовой я не слежу, а у Ушакова такие казусы открываются не впервые. Потому и сказала "опять". | |
Ссылка на это сообщение |
[7.05.2009 09:01] – volopo | |
>Современный толковый словарь русского языка Ефремовой | |
Ссылка на это сообщение |
[7.05.2009 09:56] – Саид | |
Ух ты! Эдак кучу падежов можно ликвидировать: у автобуса, под автобусом,... | |
Ссылка на это сообщение |
[7.05.2009 10:43] – adada | |
Достать "пролётку"!
%%Ушаков опять в пролете.%% | |
Ссылка на это сообщение |
[7.05.2009 10:46] – Helena | |
Ушаков - какого года? :) | |
Ссылка на это сообщение |
[7.05.2009 10:52] – Тигрa | |
Мне "на выданьи" гораздо больше нравится. | |
Ссылка на это сообщение |
[7.05.2009 10:58] – adada | |
%%Ушаков - какого года? %% | |
Ссылка на это сообщение |
[7.05.2009 14:30] – | |
adada оседлал любимого конька....
Надо ли так понимать, adada, что "на выданьи" и на "выданье", по-вашему, равноправно существующие варианты, покуда "ушаковцы" не повымерли? Нет, я против раздвоения. | |
Ссылка на это сообщение |
[7.05.2009 14:44] – Helena | |
Не могу сказать, что мне нравится по звучанию больше. | |
Ссылка на это сообщение |
[7.05.2009 19:08] – Саид | |
"Положил бы Валиадис палец в рот Бриану? Как вы думаете?"
> Впрочем, адада согласился бы не дожидаться ухода самого последнего ушаковца... | |
Ссылка на это сообщение |
[7.05.2009 19:18] – adada | |
Дамы, только вот не надо в присутствии мужчин, ни самим бросаться в крайности, ни слова в эти крайности забрасывать! :) | |
Ссылка на это сообщение |
[7.05.2009 19:34] – | |
>> Я почему-то уверен, что толкового ответа на оба вопроса никто здесь дать не сможет и амбициозно заменит его антиададскими высказываниями... :) | |
Ссылка на это сообщение |
[7.05.2009 19:43] – tilli | |
да, адада, все гораздо проще
она на выданьи - она действительно уже на выданьи - вот она - вся на выданьи уже! | |
Ссылка на это сообщение |
[7.05.2009 19:48] – adada | |
%%Поскольку перекликается%% | |
Ссылка на это сообщение |
[7.05.2009 19:56] – adada | |
Стоп-стоп, миссис Рейган, шутки в сторону! | |
Ссылка на это сообщение |
[7.05.2009 19:59] – Gapon | |
Типа резюмы:
На основании вышеизложенного и в ожиданьи очередного всепланетного года имени РЯ отмечаю странное сближение позиций минкующих и розентИльствующих в том, что при пришпандыривании языку костылей от иных мать-их-словаристов, язык сможет пребывать в гораздо более шустром движеньи вперед. | |
Ссылка на это сообщение |
[7.05.2009 20:11] – | |
>> эта перекличка -- преднамеренная, запланированная! | |
Ссылка на это сообщение |
[7.05.2009 20:15] – adada | |
Да, это -- законное резюме! | |
Ссылка на это сообщение |
[7.05.2009 20:18] – adada | |
%%А вот вопросов-то я Вам и не задавала...%% | |
Ссылка на это сообщение |
[7.05.2009 20:26] – | |
Что ж, у каждого свой жизненный опыт и собственные выводы, из него проистекающие. | |
Ссылка на это сообщение |
[7.05.2009 20:29] – adada | |
"Что ж, у каждого свой жизненный опыт и собственные выводы, из него проистекающие." -- Вы забыли эту знаменитую фразу закавычить! :) | |
Ссылка на это сообщение |
[7.05.2009 20:44] – | |
Вау, ужель МОЯ фраза так знаменита? А если ее (с точностью до слова) опубликовал кто-то еще, прошу назвать плагиатора. | |
Ссылка на это сообщение |
[7.05.2009 21:40] – adada | |
Жаль, нет под рукой прижизненного издания Козьмы Пруткова, и я не могу быть более точен... :) | |
Ссылка на это сообщение |
[7.05.2009 21:55] – | |
Ну, скажете тоже -- где К. П., а где я.:) Моё-моё, не сумлевайтесь. Впрочем, все уже сказано до нас (опять моё:) | |
Ссылка на это сообщение |
[8.05.2009 10:00] – Мадама | |
А ведь и правда, "на выданье" и "на выданьи" — это разные стадии процесса. Все равно что барашек на съедение и на съедении. | |
Ссылка на это сообщение |
[8.05.2009 10:13] – ishlana | |
Да, Мадама, мне тоже эта мысль tilli понравилась, но не знала, как сформулировать. "На выданье" - это возрастная категория, а "на выданьи" - это в преддверии действа... ))) | |
Ссылка на это сообщение |
[8.05.2009 11:23] – Мадама | |
Это Марго мысль. И tilli мысль. | |
Ссылка на это сообщение |
[8.05.2009 12:24] – ishlana | |
Ой! :))) Обе понравились ))) | |
Ссылка на это сообщение |
[9.05.2009 12:03] – Саид | |
Чистая имха, не более того
Склоняюсь к тому, что форма предложного падежа на "-и" (на выданьи)существительных на "-ье" давно уже потихоньку устаревает, заменяясь формой на "-е" (на выданье) — adada, +1. Нечто аналогичное мы недавно рассматривали на примере слова "сиянье". | |
Ссылка на это сообщение |
[9.05.2009 12:12] – | |
По поводу параллели с "сияньем" -- Саиду +1. | |
Ссылка на это сообщение |
[9.05.2009 13:12] – adada | |
Интересно, когда на Вече сравнивали варианты "в Замостье" и "в Замостьи", почему-то никто особо на семантике не заморачивался!.. :) | |
Ссылка на это сообщение |
[9.05.2009 13:29] – | |
>> но стать языковым фактом она способна будет, только когда ее родительница навербует сторонников | |
Ссылка на это сообщение |
[9.05.2009 13:47] – Саид | |
> Однако смысловое различие есть... | |
Ссылка на это сообщение |
[9.05.2009 13:49] – Саид | |
P.S. Значения "сиянья" и "Замостья" не сопровождаются таким семантическим сдвигом во времени, adada ;). | |
Ссылка на это сообщение |
[9.05.2009 14:13] – | |
Ну вот, про "на выданьИ" -- Саид говорит точно так же, как и я. (Правда, с "на выданьЕ" у нас разногласия.:) | |
Ссылка на это сообщение |
[9.05.2009 17:22] – Саид | |
Добавлю, что у "на выданье" (а следовательно, в более поздних случаях употребления этого выражения) появилось, имхо, и ещё одно значение — что-то типа "девушка-персик", этакий "хвалебный" эпитет ("вся прям как на выданье", ~= "хоть сейчас под венец"). | |
Ссылка на это сообщение |
[9.05.2009 17:54] – | |
Э... Саид, что-то Вас не туда...
По моему мнению, девушка-персик и девушка на выданье -- вовсе не синонимичные выражения. Она может стать "персиком" и гораздо раньше. | |
Ссылка на это сообщение |
[9.05.2009 21:10] – Саид | |
Я не утверждал, Марго, что эти выражения являются совсем уж синонимичными — отметил только некоторое сходство их "оценочных характеристик". Такое значение ещё больше уходит от исходного ("на выданьи"), несколько размывая и возрастные границы. | |
Ссылка на это сообщение |