Проверка слова:  

Архив форума: Трудности перевода:: Человек пока умнее машины. В некоторых областях.

[20.08.2009 10:07] – Тигрa
Человек пока умнее машины. В некоторых областях.

Рассказывает переводчик и редактор:
"Пришлось мне как-то редактировать буклет австрийской пятизвездочной (!) гостиницы.
Читаю в оригинале (название гостиницы): PARK HOTEL. Читаю перевод и не верю глазам: "Гостиница при автостоянке".

Явно машинный перевод.

Ссылка на это сообщение
[20.08.2009 10:24] –

Обожаю машинные переводы! Как повод для посмеяться, конечно!:))

Ссылка на это сообщение
[25.08.2009 10:38] – Саид
Гуголь-транслейтер форева! ;)

Вот два скриншотика на одной картинке:

http://s16.radikal.ru/i190/0908/75/4054b481411d.jpg

Каждый может получить такой результат у себя, посетив

http://translate.google.ru/

Ссылка на это сообщение
[25.08.2009 19:50] – RPG

Саид, гугль отпирается и переводит эту фразу вполне сносно. Китайцы вообще забавны, например, слово "компьютер" состоит из трёх иероглифов, означающих считать и машина, а президентов они называют путем сложения абракадабры, чтобы было хоть как-то созвучно.

И вообще мне google переводчик очень нравится. Построенный на нейронных сетях, он умеет весьма метко переводить отдельные фразы и чем больше его обучают, тем лучше становится качество перевода. Очень спасает, когда ищешь какой-нибудь идиоматический оборот, и в гугле он обязательно оказывается.
Кстати, Google - единственный переводчик, знающий олбанский (проверьте сами:)

Ссылка на это сообщение
[25.08.2009 21:24] – Саид

> ...гугль отпирается и переводит эту фразу вполне сносно.

:-( Исправили, значит. Ещё утром фсё плучалось.

Балуются гугловцы, имхо. Говорят, совсем недавно при переводе stupid french с английского на французский получалось Anglais stupide.

> И вообще мне google переводчик очень нравится.

Вот тут +многа ;).

Ссылка на это сообщение
[25.08.2009 22:05] – silly-billy

Ух ты ж боже ж ты ж можешь!
Как я необразованна все ж таки:(
Спасибо за науку. Пойду экпериментировать на гугле...

Ссылка на это сообщение
[26.08.2009 10:34] – Тигрa

Прямо по теме: http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/idioteka/2009/07/23/

Ссылка на это сообщение
[26.08.2009 11:19] – Саид
;)

PROMT точнее: "прогулка наследия".
Гуголь: "наследия ходьбы".

Ссылка на это сообщение
[26.08.2009 11:24] – Тигрa

От наследия ходьбы недалеко и до "наследил, ходя". Одним словом, ходют тут всякие!

Ссылка на это сообщение