Проверка слова:  

Архив форума: Обсуждение ответов «Справки»:: *Чутчайший

[19.05.2009 22:10] – Эмилия
*Чутчайший

Вопрос № 253169
Как будет звучать превосходная форма от слова чуткий?
Arus71
Ответ справочной службы русского языка
Чутче.

Справка не вчиталась в вопрос. Спрашивали про _превосходную_, а не про сравнительную степень.
Вообще считается, что формы степеней сравнения м.б. простые (сильнее, сильнейший) и составные (более сильный, самый сильный, наиболее сильный, всех сильнее).
От некоторых качественных прилагательных простые формы степеней сравнения не образуются. Это связано и со значением (лысый), и с формальными причинами. Например, если у прилагательного есть некоторые суффиксы (беловатый)...
Группа прилагательных с основой на -к с трудом образует сравнительную степень (хотя Зализняк считает, что это возможно). А простую превосходную - совсем с трудом. *Чутчайший - никак. (Или кроткий - плохо *кротче и *кротчайший).

Поэтому превосходная - "самый чуткий" или "наиболее чуткий".
Мне и "чутче" не нравится. Я бы сказала "более чуткий". Хоть я и не Зализняк :)
Но главное - Справка ответила не на тот вопрос.

(пишу не для дискуссии - м.б., вопрошающему все еще важно получить ответ именно про превосходную).

Ссылка на это сообщение
[19.05.2009 22:26] –
Без дискуссии

Согласна: только более чуткий и самый чуткий.

Ссылка на это сообщение
[20.05.2009 02:02] – Нихто

Эмилия
*Мне и "чутче" не нравится. Я бы сказала "более чуткий". Хоть я и не Зализняк :)*

Вместо "чутче" "более чуткий" не всегда можно сказать.
Где-то слышал:
"Чутче надо быть с гражданами, чутче!"(с)

Ссылка на это сообщение
[20.05.2009 02:17] – Нихто

А вот, кстати:
"Надо признать то, что народ есть люди такие же, как мы, только их больше нас и они требовательнее и чутче к правде...
(Л.Н.Толстой. "Речь о народных изданиях")

Ссылка на это сообщение
[20.05.2009 05:21] – maggie

А мне "чутче" нравится. Хотя при определенной степени шепелявости из "чутче" и "чутчайший" легко получится "жутче" и "жутчайший".

Студенты РКИ отдыхают... ;))

Ссылка на это сообщение
[20.05.2009 07:45] – ne znatok

<Хотя при определенной степени шепелявости из "чутче" и "чутчайший" легко получится "жутче" и "жутчайший".>
:)
Как говорил Райкин - "эпоха была жутчайшая, время - мерзопакостное, но рыба в Каме была! "

Ссылка на это сообщение
[20.05.2009 08:50] – олаф
Сколько ошибок в "верной пунктуации"?

Вопрос № 253148


Начинаются нарушения, и, как следствие, (шила в мешке не утаишь) – бурное роение проверяющих.
Правильно ли стоят знаки препинания?
olgame
Ответ справочной службы русского языка

Пунктуация верна.

Неужели пунктуация верна?! Учитель, что поставишь ты за такую пунктуацию своему ученику? За запятую перед скобкой и прочее?
Я вижу здесь несколько пунктуационных ошибок.
По-моему, это должно писаться так:
Начинаются нарушения и, как следствие (шила в мешке не утаишь), – бурное роение проверяющих.
Тире интонационное, можно обойтись и без него, но ошибкой не считаю.

Ссылка на это сообщение
[20.05.2009 09:03] – олаф
чутче чуткого

Сорри за предыдущий пост, я его потом выложил в новую ветку. А про поводу этого...

Чутче чуткого - наичуткий. А то еще можно образовать наичутчайший.

Ссылка на это сообщение
[20.05.2009 09:10] – Анатоль

"Чутче" мне как-то сразу напомнило слова известного киногероя, что с людями надо быть мягше, а на жизнь смотреть ширше :-))

Ссылка на это сообщение
[20.05.2009 09:34] – Тигрa

Мне нравится "чутче".

А чучхэ - нет, не нравится!

Ссылка на это сообщение
[20.05.2009 17:38] – Kuchka

Похоже, в этом случае все вертится вокруг пресловутого "чуйства языка"... Кому-то нравится, кому-то - нет. Мне нет))

Ссылка на это сообщение
[20.05.2009 20:25] –

Ну вот, Kuchka, только я попыталась это чувство языка реабилитировать, как Вы опять его утопили в иронии. А мой лучший учитель, между прочим, всегда говорил, что если у человека нет этого самого чувства языка, то к текстам -- особенно чужим -- пусть и близко не подходит. И, знаете, мне совсем не казалось это смешным.

Ссылка на это сообщение
[20.05.2009 21:03] – Нихто

Даже если кому-то с ЧЮ слово "чутче" не нравится, однако, от этого оно не перестало иметь место быть во всех словарях и постоянно встречаться в литературе - старинной и современной, журналистике и простой разговорной речи в Интернете.
Кстати, Яндекс по "чутче" выдает 9 млн.страниц, что не может говорить о довольно значительном словоупотреблении этого слова.

Вот "чутчайший" - да, перебор. Даже Яндекс сторонится. 314 страниц.

Ссылка на это сообщение
[20.05.2009 21:11] –

>> оно не перестало иметь место быть во всех словарях и постоянно встречаться в литературе - старинной и современной, журналистике и простой разговорной речи в Интернете.

Ну, то, что в "простой разговорной речи в Интернете" встречается многое, -- нам известно, как известно и то, что не всем этим простым следует пользоваться.

А вот то, что Вы эту "простую разговорную речь в Интернете" аж за _литературу_ держите, -- вот это ни в какие рамки не влезает!..

Ссылка на это сообщение
[20.05.2009 21:19] – Нихто

Марго
*А вот то, что Вы эту "простую разговорную речь в Интернете" аж за _литературу_ держите, -- вот это ни в какие рамки не влезает!..*

Угу! Тут читаем, тут не читаем, тут рыбу заворачивали...
Я, помницца, кроме "простой разговорной речи" и кое-что еще упоминал.
Могу и поподробнее:
МАС, Толковые словари Ефремой и Ушакова, Словарь ударений, Орфографический словарь, наконец.
Им всем тоже не забудьте сказать свое "фи".

Ссылка на это сообщение
[20.05.2009 21:34] – Саид

> ...Яндекс по "чутче" выдает 9 млн.страниц...

Не-а. 9 млн. — это на незакавыченное "чутче", которое он справедливо считает формой слова "чуткий", т .е., это страницы с "чуткий" во всех формах.

На закавыченное "чутче" Яндекс выдаёт 14 тыс. страниц (что, впрочем, тоже неслабо).

Интересно, что "чутчайший" он, видимо, считает самостоятельным словом (не формой "чуткий"): незакавыченное — действительно 314 страниц (во всех родах, числах и падежах), закавыченное — лишь 93 страницы (только так — м.р., ед.ч., им.п.).

Ссылка на это сообщение
[20.05.2009 22:12] – Эмилия

А где главный чувствователь языка? Или они спят?

Я вообще-то не спорю, что "чутче" в текстах есть. Я не употреблю, но Зализняк считает, что запрета на образование сравнительной нет вообще. Мне лично еще не нравятся "носче", "трясче", но это моё личное - я вот не употреблю, а кто-то очень даже.

Весь мой пафос был направлен на Справку - обратить её внимание, что вопрос надо бы и читать. И вникать в то, о чем спросили. Желательно, чтобы после этого вопрос и ответ как-то соотносились. А то (представьте!) кто-то в контрольную уже вставил и на Грамоту сослался.

Ссылка на это сообщение
[20.05.2009 22:38] –

>> Я, помницца, кроме "простой разговорной речи" и кое-что еще упоминал.

Не надо делать из меня идиотку -- я говорила только о невозможности употребления слова "литература" для "простой разговорной речи в Интернете".

Ссылка на это сообщение
[20.05.2009 22:40] –

Эмилия, плиз, загляните в Вече -- что там все-таки с этими шильями может быть?

Ссылка на это сообщение
[21.05.2009 01:35] – Нихто

Марго
*Не надо делать из меня идиотку -- я говорила только о невозможности употребления слова "литература" для "простой разговорной речи в Интернете".*

Я?! Да господь с Вами! Вы по диагонали читаете - а я виноват?
Приведу полностью свою цитату:
"Даже если кому-то с ЧЮ слово "чутче" не нравится, однако, от этого оно не перестало иметь место быть во всех словарях и постоянно встречаться в литературе - старинной и современной, журналистике и простой разговорной речи в Интернете."
Где там, простите, слово "литература" относилось к "простой разговорной речи" и каким боком?
Вы уж меня, извините, конечно - но литература (старинная и современная) отдельно, журналистика отдельно и простая разговорная речь тоже отдельно.
Не надо всех мух в одну котлету засовывать...

Ссылка на это сообщение
[21.05.2009 11:52] – Саид

Ну, Нихто, Ваше "...в литературе - старинной и современной, журналистике и простой разговорной речи в Интернете..." можно понимать двояко. Маркера, указывающего, что из перечисленного Вы относите к литературе, а что — нет, у Вас не обнаруживается. Посему Ваш гнев праведным назвать сложно.

Ссылка на это сообщение
[21.05.2009 12:10] – Kuchka
Марго

== Ну вот, Kuchka, только я попыталась это чувство языка реабилитировать, как Вы опять его утопили в иронии. А мой лучший учитель, между прочим, всегда говорил, что если у человека нет этого самого чувства языка, то к текстам -- особенно чужим -- пусть и близко не подходит. И, знаете, мне совсем не казалось это смешным.

Так и мне не кажется, что Вы! иронией там и не пахло!
"Кому-то нравится, кому-то - нет. Мне нет)) " - это я о том, что мне не нравится "чутче". А вовсе не ирония по отношению к ЧЯ.
Более того, работая корректором, я руководствовалась часто именно этим чувством! Без него - никуда! А когда приходилось все-таки копаться в правилах, права оказывалась я, а не редактор с филологическим образованием.
Кстати, не могу не поделиться с форумчанами: я теперь главред!!! УРРРРАААА, ТОВАРИСЧИ!

Ссылка на это сообщение
[21.05.2009 12:16] – *мираж

От всей души поздравляю, Kuchka :)

Ссылка на это сообщение
[21.05.2009 12:19] – Kuchka

спасибо! вот теперь чувствую себя на своем месте!

Ссылка на это сообщение
[21.05.2009 13:57] – Саид
Куча поздравлений, Kuchka!

С Вас причитается, однако ;).

Ссылка на это сообщение
[21.05.2009 14:29] – Анатоль

Kuchka, поздравляю!
http://fotki.yandex.ru/tag/%D1%82%D1%8E%D0%BB%D1%8C%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%8B/users/natavoro/view/170022?how=week&page=0

Ссылка на это сообщение
[21.05.2009 15:03] –

Kuchka, присоединяюсь ко всем поздравлениям!:) (Хотя сама я совсем недавно от такого же предложения отказалась.:)

Ссылка на это сообщение
[21.05.2009 15:09] –

Нихто, нечего было там тире ставить, тогда бы и я поняла Вас однозначно. Однако в качестве подтверждения чего бы то ни было брать "простую разговорную речь в Интернете" по-прежнему не советую -- знаем все, какова эта речь. Или "акварюмисты", по-вашему, тоже имеют право быть?

Ссылка на это сообщение
[21.05.2009 17:28] – Нихто

Марго
*Нихто, нечего было там тире ставить, тогда бы и я поняла Вас однозначно.*

Если Вам охота комедию ломать, изображая что Вы меня не поняли - то пожалуйста.

Марго
*Однако в качестве подтверждения чего бы то ни было брать "простую разговорную речь в Интернете" по-прежнему не советую -- знаем все, какова эта речь. Или "акварюмисты", по-вашему, тоже имеют право быть?*

"Акварюмисты" - это очевидная ошибка. Это даже ежу ясно.
А "простую разговорную речь в Интернете" я приводил не в качестве доказательства ПРАВИЛЬНОСТИ, а в качестве доказательства релевантности этого слова, то, что оно не "мертвое".
В качестве доказательства ПРАВИЛЬНОСТИ в этой же цитате было в другом месте:
"...оно не перестало иметь место быть ВО ВСЕХ СЛОВАРЯХ".
И список словарей я приводил.
Так что Ваше неприятие этого слова - это только Ваше личное неприятие, словари считают его корректным, народ тоже не парится.

Ссылка на это сообщение
[21.05.2009 17:36] –

>> Так что Ваше неприятие этого слова - это только Ваше личное неприятие

Именно это я и говорила -- читайте внимательнее.

(уходит ломать комедию)

Ссылка на это сообщение
[22.05.2009 10:52] – Kuchka

Спасибо за поздравления, друзья!!!

Ссылка на это сообщение
[22.05.2009 11:19] – Helena

Kuchka, вот только сейчас увидела. :)

Присоединяюсь к поздравлениям!
Не уроните там, на новом посту, высокого звания участника нашего форума! ;))

Ссылка на это сообщение
[22.05.2009 16:08] – Kuchka

Helena, спасибо!
Торжественно обязуюсь!))

Ссылка на это сообщение
[22.05.2009 17:21] – Чеширский Бегемот

Kuchka, я тоже пропустимши!
С опозданием, но искреннейше!
Ни пуха!

Ссылка на это сообщение