Проверка слова:  

Архив форума: Обсуждение ответов «Справки»:: Вопрос № 256208 - фруктовая лямка

[15.10.2009 05:55] – Чеширский Бегемот
Вопрос № 256208 - фруктовая лямка

Вопрос № 256208

Здравствуйте, уважаемые сотрудники справочной службы!
В комментарии Ю.М.Лотмана к Евгению Онегину встречается выражение "тянуть фруктовую лямку". Речь, видимо, идёт о государственной службе дворян. Каково происхождение и значение этого оборота? Верно ли, что это указание на лёгкость подобной службы в сравнении с трудом бурлаков, которому обязано своим существованием оригинальное "тянуть лямку"?
Заранее спасибо!
Andre Pogorel
Ответ справочной службы русского языка

Можем предположить, что это просто опечатка. Возможно, правильным будет вариант "тянуть фронтовую лямку".
====
У Лотмана - "фрунтовая":

Между тем право вставать как можно позже являлось своего рода признаком аристократизма, отделявшим неслужащего дворянина не только от простонародья или собратьев, тянущих фрунтовую лямку, но и от деревенского помещика-хозяина.

http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Literat/Lotm_EO/07.php

Исторически существовала именно именно эта форма выражения в соответствии с историческим произношением слова "фронт". Сравните - "вытянулся во фрунт".

С изменением звучания частично переосмыслилась и сама идиома, стала ещё ближе к солдатской службе. Хотя и изначально фыражение "тянуть лямку" было военным по происхождению.
Об этом у Виноградова -
http://wordhist.narod.ru/tjanut_ljamku.html

Ссылка на это сообщение
[15.10.2009 09:13] – silly-billy

Вот и еще одно доказательство моей невежественности: даже не слышала ни про фрунтовую, ни про фронтовую:((

Ссылка на это сообщение