Проверка слова:  

Архив форума: Языковые ошибки в СМИ:: Деепричастный оборот-2

[14.07.2009 14:19] – Helena
Деепричастный оборот-2

(улыбаясь) В соответствии с "общественным мнением", открываю новую ветку для фиксации неверного употребления деепричастных оборотов (для Эмилии).

Пояснение для новичков: Эмилия собирает такие примеры для работы, поэтому больша просьба (не только к новичкам, но и к старожилам) - не засоряйте эту ветку выяснением отношений. Для обсуждения пожалуйте в старую ветку. Как разумно выступил там Нихто: >Есть предложение: в новой теме писать только деепричастные обороты, а здесь их, так сказать, обсуждать.<
Давайте это предложение поддержим!



Ссылка на это сообщение
[14.07.2009 14:20] – Helena

Итак, приступаю:

>Вспомнив, что в этом году 50-летие кубинской революции, нам показалось, что сделать эту выставку очень своевременно.<

Ссылка на это сообщение
[14.07.2009 17:30] – zyablikmoi

Задумавшись о проблеме текста, мой читательский опыт подсказал мне аргументы.

Ссылка на это сообщение
[17.07.2009 01:20] – Hихтo

Из ответов "Справки" (вернее, вопросов ей):
"Брак без филео не может быть удовлетворительным, даже про проявлении страстных чувств, уединившись в спальне."

Ссылка на это сообщение
[18.07.2009 12:43] – Чеширский Бегемот

[17.07.2009 01:20] – Hихтo
Просто фиксирую факт, дабы Нихто не отпирался потом, что открывал собственную аналогичную тему по незнанию.

Ссылка на это сообщение
[19.07.2009 23:36] – Hихтo

[18.07.2009 12:43] – Чеширский Бегемот
*[17.07.2009 01:20] – Hихтo
Просто фиксирую факт, дабы Нихто не отпирался потом, что открывал собственную аналогичную тему по незнанию.*

Та тема не аналогичная. Здесь просто деепричастные обороты (без комментариев), а там обсуждение. Как показывает практика - эти два понятия лучше не смешивать.

Ссылка на это сообщение
[20.07.2009 00:12] – Саид
Может, что-то в консерватории подправить?

До тебя смешивались как-то, и без излишних эксцессов.

Ссылка на это сообщение
[20.07.2009 12:49] – Helena
Протягивая розочку...

Саид, а если я попрошу оставить разборки для других веток?
А здесь высказываться только по существу?

Ссылка на это сообщение
[20.07.2009 23:56] – Саид
Поможет ли...

Да разве ж я против, Helena?

Ссылка на это сообщение
[21.07.2009 03:32] – zyablikmoi

Ой, Эмилия! Сегодня в "Новостях" МИЛИЦИОНЕР ПРАВИЛЬНО построил предложение с деепричастным оборотом!!! Что-то вроде: "...выезжая на встречную полосу (тут я уже напряглась и приготовилась записывать), водитель нарушил правила..."
Простите, что не совсем по теме.

Ссылка на это сообщение
[21.07.2009 10:39] – Helena

А вот интересная фраза: вроде всё верно, а воспринимается неоднозначно.

>Легко влюбиться в свой дом, покупая в этом магазине.<

Ссылка на это сообщение
[26.07.2009 02:50] – Dagmar
Звонящие расходы)

из одной интернет-газеты: "...отзвонившись по всему миру в том объеме, который требовался, мои расходы составили ? 235..."

Ссылка на это сообщение
[26.07.2009 07:39] – С. Hихто

[26.07.2009 02:50] – Dagmar
*Звонящие расходы)
из одной интернет-газеты: "...отзвонившись по всему миру в том объеме, который требовался, мои расходы составили ? 235..."*

Хотел пофлудить в ОТДЕЛЬНОМ месте - но так как Администрация ПРОТИВ (ума палата, Эмилия, согласитесь), придется ЗДЕСЬ.
Вообще в этой фразе нет ничего странного - вы просто слушать ее не умеете:
"...отзвонившись по всему миру в том объеме, который требовался, я попал на 235 Евро..."
Это ж элементарно, Ватсон!

Ссылка на это сообщение
[28.07.2009 13:03] – Обувное управление Минздрава
Люди, будьте бдительны!

Чтение постов данного персонажа


ОПАСНО ДЛЯ ВАШЕГО ЗДОРОВЬЯ!!!



Печать: "Уплочено"

Ссылка на это сообщение
[26.07.2009 07:40] – С. Hихто

"я попал" можно заменить на "я растратил" для более близости к контексту, так сказать...

Ссылка на это сообщение
[26.07.2009 09:25] –
Сами-то послушайте.

>> Вообще в этой фразе нет ничего странного - вы просто слушать ее не умеете
> мои расходы составили ? 235..
> я попал на 235 Евро..."

Без коммента.

Ссылка на это сообщение
[26.07.2009 09:59] – С. Hихто

[26.07.2009 09:25] – Марго
*Сами-то послушайте.
>> Вообще в этой фразе нет ничего странного - вы просто слушать ее не умеете
> мои расходы составили ? 235..
> я попал на 235 Евро..."

Без коммента.*
--
Ну, вообще-то я исправился ведь.
> мои расходы составили ? 235..
> я истратил Евро..."

К этому комменты есть? Или тоже нет?

Ссылка на это сообщение
[26.07.2009 12:11] –

См. 09:25.

Ссылка на это сообщение
[26.07.2009 15:31] – Саид

Тебе, нихто, придётся смириться с тем, что эта тема тебе не по зубам. Не переживай — бывает. Разводить бодягу здесь нет смысла: ни тебя никто не убедит, если сам не захочешь, ни ты никого.

Ссылка на это сообщение
[26.07.2009 22:09] – Helena

>К этому комменты есть?<

Коммент только один: приостановились бы уж с обсуждением непонятного лично Вам. Тема открыта для Эмилии, а она всё поймет.

Впрочем, и обсуждать можно, но при одном очень важном условии: должно быть стремление понять, в чем Вы ошибаетесь. Иначе Ваши высказывания превращаются в банальный и неприличный флуд.

Ссылка на это сообщение
[27.07.2009 10:15] – Helena
Утро вечера мудреней

Поразмыслив, беру свои слова назад.

Обсуждайте, обсуждайте, поскольку для научных исследований Эмилии может оказаться полезным как раз извилистый ход мыслей тех, кто оправдывает такое ошибочное построение деепричастных оборотов. :)

Ссылка на это сообщение
[27.07.2009 10:34] –

Неужели об был извилистым? Не заметила. В общем-то, и хода никакого не заметила, только напористое "звучит нормально".

Ссылка на это сообщение
[27.07.2009 10:44] – Helena

Марго, ну как же!
Полная подмена понятий.

> мои расходы составили ? 235..
> я истратил Евро..."

Видите, даже грамматически предложение было изменено? Произошла замена подлежащего.

А то, что "понятно", так, в принципе, почти всегда можно уловить смысл даже в полностью исковерканной речи. Если Вам скажут: "Я русский плохо говорить", - всё равно ведь понятно - человек имеет в виду, что не владеет русским языком. :)

Ссылка на это сообщение
[27.07.2009 11:00] –

А, ну если это "я истратил Евро.." посчитать за извивы, то да -- они имели место.

Хотя его же собственный вывод "Вообще в этой фразе нет ничего странного..." как раз подтверждает мое "заметила только напористое "звучит нормально".

Ссылка на это сообщение
[27.07.2009 11:21] – s-n-s
Конечно, элементарно, Холмс

Дрессируя, меня укусила собака.

"Меня укусила" = "я был укушен". Значит, исходное предложение корректно.

Ссылка на это сообщение
[27.07.2009 11:22] – Helena

s-n-s, ну дык... :)

Ссылка на это сообщение
[28.07.2009 08:23] – С. Hихто

[26.07.2009 15:31] – Саид
Тебе, нихто, придётся смириться с тем, что эта тема тебе не по зубам. Не переживай — бывает.
--
Пошел в жопу, товарищ!
Предъявить, кроме гонора, ниуха не можешь - следовательно, идешь в жопу!
Счастливого пути, дружище!

Ссылка на это сообщение
[28.07.2009 13:07] – Саид
Товарищи твои в Африке по деревьям прыгают

Да ты, придурок, элементарно слабоумный, на головку больной. На свои предъявы посмотри: двух слов связать не можешь.

Ссылка на это сообщение
[28.07.2009 08:29] – С. Hихто
А не шли бы вы в известном направлении, умные вы наши...

[26.07.2009 22:09] – Helena
>К этому комменты есть?<

Коммент только один: приостановились бы уж с обсуждением непонятного лично Вам. Тема открыта для Эмилии, а она всё поймет.

Впрочем, и обсуждать можно, но при одном очень важном условии: должно быть стремление понять, в чем Вы ошибаетесь. Иначе Ваши высказывания превращаются в банальный и неприличный флуд.

Ссылка на это сообщение
[28.07.2009 09:33] –
Хотя бы закавычивали чужое, а то прям за свое выдают

(-)

Ссылка на это сообщение
[28.07.2009 12:57] – Helena

>А не шли бы вы в известном направлении, умные вы наши... <

За комплимент - спасибо.
И пойти готова, только под ручку с_не очень умным. По пути постаралась бы объяснить, где у него провал в знаниях. :D

Ссылка на это сообщение
[28.07.2009 15:14] – Верлибр

Ха, я, пожалуй, с вами пойду. Как говорится, на всякий пожарный.
Мало ли, вдруг придется подоходчивей объяснить ошибки.

Ссылка на это сообщение
[28.07.2009 15:20] –

Подоходчивей -- это, типа, с бейсбольной битой?:) Одобряю. А то Helena, по-моему, слишком опрометчивое предложение сделала.

Ссылка на это сообщение
[28.07.2009 15:23] – Helena

Марго, я не боюсь. Тоже мне, нашли кого пугаться.

Верлибр, всё равно спасибо за компанию. Тем более - Вы у нас нечастый гость.

Ссылка на это сообщение
[28.07.2009 15:26] –

Не пугаться, Helena, а реально взвешивать шансы. Оне ведь сами сказали, что неуправляемы, -- так как тут предугадать?

"Ну сумасшедший, что возьмешь".©

Ссылка на это сообщение
[6.08.2009 10:41] – Helena

По радио:
>Оказавшись в тоннеле, любые действия бесполезны.<

Ссылка на это сообщение
[6.08.2009 13:51] – Башмак

Интересно, а Эмилия-то читает эти ветки? Может, она уже защитилась?

Ссылка на это сообщение
[10.08.2009 17:43] – зануда_зануд
Деепричастный оборот-2

Что же тут обсуждать? Школьный пример: "Проходя по улице, на меня упал кирпич". Конечно, можно догадаться, о чём здесь идёт речь по сути: я шёл по улице, и на меня упал кирпич. А по синтаксической форме: кирпич-то шёл по улице. Причём, если в этом примере абсурд очевиден, то в некоторых других случаях - нет, что приводит к неоднозначному пониманию (пример, к сожалению, на ходу привести не могу).

Ссылка на это сообщение
[10.08.2009 17:52] – Helena

зануда_зануд, а мы не обсуждаем.

Мы коллекционируем.

Ссылка на это сообщение
[10.08.2009 18:02] – зануда_зануд
Деепричастный оборот-2

Helena, сам себе, видимо, противоречу, но собирание фактов без их осмысления ни к чему не приводит. Просто хотел сказать, что эта проблема, собственно, не теоретическая, а практическая, и она меня уже "достала": встречаю такие обороты в прессе сплошь и рядом.

Ссылка на это сообщение
[10.08.2009 17:55] – Просто Юxaн
33

Да, редкий случай полного совпадения формы и содержания.

Ссылка на это сообщение
[10.08.2009 18:13] – Обувное управление Минздрава
Люди, будьте бдительны!

Чтение постов данного персонажа


ОПАСНО ДЛЯ ВАШЕГО ЗДОРОВЬЯ!!!



Печать: "Уплочено"

Ссылка на это сообщение
[10.08.2009 17:56] – Helena

зануда_зануд, на этого, про форму/содержание, свободно можете не реагировать.
Залетный...

Ссылка на это сообщение
[10.08.2009 18:05] – Helena

зануда_зануд, придется объяснить специально для Вас: это уже не первая ветка, это вторая ее часть.
Вообще-то ветка открыта для участника форума с ником Эмилия. Ей такие примеры нужны для работы. Вот потихонечку и собираем.

Ссылка на это сообщение
[10.08.2009 18:58] – Саид

зануда_зануд, в ветке, о которой говорит Helena, примеров "осмысления" было немало:

http://www.gramota.ru/forum/mediaerr/59104/

Жаль — некоторым они так и не пошли впрок.

Ссылка на это сообщение
[11.08.2009 14:55] – springee
Мои пять копеек

А вот еще шедевр, кажется, в тему:
Следуя этим советам, твой новый великолепный купальник не потеряет форму и будет еще долго радовать своим ярким насыщенным цветом.

Ссылка на это сообщение
[11.08.2009 15:07] – Helena

А где "новый купальник" должен почерпнуть эти советы: он их прочитает - или ему донесут их в устной форме? :)))

Ссылка на это сообщение
[11.08.2009 16:35] – springee

Он их читает на сайте... Продвинутый купальник )

Ссылка на это сообщение
[11.08.2009 15:10] – Мадама

Это великолепный, яркий нанокупальник, который всякий раз бьет пытающуюся что-нибудь слопать хозяйку по рукам. При этом насыщается сам. Я бы не отказалась от пары аналогичных джинсов.

Ссылка на это сообщение
[11.08.2009 17:43] – зануда_зануд
Деепричастный оборот-2

Вот ещё один перл в коллекцию:
"Общаясь с диспетчерами таксомоторных компаний, ни один из них не сказал нам, что у них поднялись цены на проезд" . Из контекта выясняется, что "общались с диспетчерами именно "мы", т.е. авторы публикации, а "ни один из них" - это, на самом деле, ни один из диспетчеров.
Весь материал здесь: http://www.bagnet.org/news/rating/companies/2009-08-07/23961
Кстати, девиз этого портала - "Мы к штыку приравняли перо". Как тут не вспомнить райкинское: "Слово - это опасное оружие... в неумелых руках"

Ссылка на это сообщение
[11.08.2009 17:47] – Helena

>Из контекта выясняется, что "общались с диспетчерами именно "мы", т.е. авторы публикации, а "ни один из них" - это, на самом деле, ни один из диспетчеров.<

Да по самому построению фразы видно, что эти умники хотели сказать... И что сказали. :)

А насчет "приравняли"... Так они как этим "пером" пырнут - мало не покажется. Не слабее, чем штыком.

Ссылка на это сообщение
[11.08.2009 17:56] – зануда_зануд
Примечание

Очевидно, я напрасно так всё разжёвываю. Но - простите великодушно, уважаемое сообщество: я, если так можно выразитья, молодой форумчанин (или форумист? - поправте, если что)

Ссылка на это сообщение
[11.08.2009 17:58] – зануда_зануд
Re: Примечание

Ну, вот и сам себя должен поправлять: "глотаю" буквы

Ссылка на это сообщение
[17.08.2009 17:40] – Helena
Поскольку по теме, пишу сюда. Несмотря на собственные призывы. :)

Марина Королёва с утречка (в очередной раз) поведала нам, что оборот на рекламном плакате неверен: "Оказавшись на вершине, самое главное удержаться на ней".

Полагаю, все в курсе, какая я зануда по отношению к деепричастным оборотам. А вот тут задумалась. Ошибка ли?

Ссылка на это сообщение
[17.08.2009 18:14] – s-n-s

Деепричастный оборот, по-видимому, относится к подлежащему "удержаться". Поменяем местами главные члены, чтобы получился прямой порядок слов:
Оказавшись на вершине, удержаться на ней -- самое главное.

Здесь деепричастный оборот стоит рядом с определяемым словом (глаголом). Вроде бы всё верно. Собственно, что мешает между ними вставить другие члены предложения? Как, например, в таком предложении:
Выйдя на улицу, он с неудовольствием взглянул на хмурое небо.

Ссылка на это сообщение
[17.08.2009 18:21] – зануда_зануд

Helena, мы с Вами в одном "вагоне для некурящих". До сего момента считал (сам для себя определил, поскольку не профессионал, а любитель), что деепричастный оборот должен напрямую управляться подлежащим, т.е. выражать действие, им, подлежащим, производимое. И в этом плане данное выражение не корректно. Однако задумался вслед за Вами: так ли я сформулировал для себя это правило? Хотя, прислушиваясь к своему "внутреннему голосу", считаю, что здесь что-то "не так". Может быть, кто-л. из филологов-лингвистов сформулирует (или приведёт) правило употребления д/о?

Ссылка на это сообщение
[17.08.2009 20:03] – H_N

<<"Оказавшись на вершине, самое главное удержаться на ней".>>

Здесь пропущено главное действие, которому предшествует действие второстепенное одного и того же лица — появление на вершине.
Это главное действие может быть разным (не единым, а потому эту конструкцию следует считать ошибкой): подумать, осознать, смекнуть, понять, прочитать на камне инструкцию предшественников, услышать (заповедь от Всевышнего).
"Оказавшись на вершине, я (он) [понял, увидел...], что самое главное (теперь) — удержаться на ней".

Ссылка на это сообщение
[17.08.2009 20:27] –

H_N, +1.

Ссылка на это сообщение
[17.08.2009 20:51] – volopo

>Здесь пропущено главное действие, которому предшествует действие второстепенное одного и того же лица — появление на вершине.

А так?
Самое главное — оказавшись на вершине, удержаться на ней.

Ссылка на это сообщение
[17.08.2009 21:05] – s-n-s

>>Самое главное — оказавшись на вершине, удержаться на ней.

В том-то и дело, что с добавлением "я понял" и т. п. будет уже совсем другое предложение. У нас деепричастный оборот относится к инфинитиву "удержаться", чем бы он ни был -- подлежащим или сказуемым.

Ссылка на это сообщение
[17.08.2009 21:15] – volopo

>У нас деепричастный оборот относится к инфинитиву "удержаться", чем бы он ни был -- подлежащим или сказуемым.

Нет.
В том-то и дело. Подлежащее в исходном предложении - "самое главное". К нему и отнесен деепричастный оборот.
И поэтому оно эквивалентно следующему, безусловно неправильному:
Самое главное, оказавшись на вершине(,) — удержаться на ней.

В моем же примере деепричастный оборот отнесен туда, куда ему следует - к сказуемому. Поэтому мой пример построен правильно, несмотря на отсутствие "главного действия".

Ссылка на это сообщение
[17.08.2009 21:40] – H_N

>А так?

Поворот интересный, но здесь я пасую, ибо глубиной погружения в теорию не отличаюсь.
Но здесь изъян (или отход?) можно заподозрить без теории: Ваш вариант разговорный. Более гладкие формы, на мой взгляд:
1. Самое главное при нахождении на вершине — удержаться на ней.
2. Самое главное находясь на вершине — удержаться на ней. (Вы сами в 21:15 дали этот вариант.)
3. Самое главное — удержаться на вершине находясь на ней.

Рискну предположить, что я правильно понял трактовку мэтров (Р., Г., Т.), которые пишут о возможности перехода деепричастий в другие части речи (в частности, в наречия, как в моих примерах). Кроме того, всё большее исключение явности и активности производителя действия уводит нас от канонической трактовки сущности деепричастного оборота. В этом случае мы близки к границе конкретной языковой модели, а потому трактования и обоснования могут быть разными. А если ещё и в применении к рекламно-слоганному жанру… то я ещё раз пас.

Ссылка на это сообщение
[17.08.2009 22:36] – Helena

Если бы было всё просто, я бы этого вопроса и не задавала. В очевидных случаях - что же сомневаться. У меня "внутри" чувство срабатывает, поскольку ясно же, что я не специально анализирую услышанные предложения на правомерность использования оборота.
А вот тут, сколько раз ни слышала эту... хм... не знаю, как назвать... темку что ли... каждый раз спотыкалась.
С одной стороны, начав анализировать, вроде бы приходила к выводу, аналогичному тому, что и volopo.

Но смотрите - если мы скажем так: "оказавшись на вершине, хорошо бы удержаться на ней". Есть смысловая разница? Похоже, нет.

Что изменилось? А ведь в такой форме предложение совершенно законно. Не так ли?

Ссылка на это сообщение
[17.08.2009 22:43] – volopo

>Что изменилось?

Ищем подлежащее.

Ссылка на это сообщение
[17.08.2009 22:47] – Helena

volopo, и про подлежащее знаю, даже слишком хорошо знаю. Недаром же именно я с таким почти маниакальным упорством борюсь за чистоту использования этих оборотов. :))

Я пытаюсь понять, что именно мешает мне признать исходное предложение ошибкой.

Ссылка на это сообщение
[17.08.2009 22:50] – volopo

>Я пытаюсь понять, что именно мешает мне признать исходное предложение ошибкой.

Здесь помочь не могу.

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 02:30] – mbt
Сегодня в "Новостях" МИЛИЦИОНЕР ПРАВИЛЬНО построил предложение с деепричастным оборотом!!!

[21.07.2009 03:32] – zyablikmoi >...Что-то вроде: "...выезжая на встречную полосу (тут я уже напряглась и приготовилась записывать), водитель нарушил правила..."<

А записать-то - надо было! Потому что ошибка есть: правильно было бы "...выехав на встречную полосу, водитель нарушил правила..."; или "...выезжая на встречную полосу, водитель нарушает правила..." :-)

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 02:52] – mbt
Вопрос для ЕГЭ: укажите грамматически правильный вариант.

1. Самое главное при нахождении на вершине — удержаться на ней.
2. Самое главное находясь на вершине — удержаться на ней.
3. Самое главное — удержаться на вершине находясь на ней.

Правильный ответ - 1.

Во всех приведенных случаях, где деепричастие (оборот) присоединяется к безличному предложению - некорректны, по-моему. Иногда - почти незримо, как в примере 3 или 2, но - некорректны.

[17.08.2009 22:43] – volopo :

>Что изменилось?

Ищем подлежащее. (!!! - mbt)

Если подлежащего нет, то ДОБАВОЧНОГО действия быть уж никак не может, потому что основного нет! Деепричастие - повисает...

Правильными я бы признал такие варианты:
2. Самое главное — находясь на вершине, удержись на ней.
3. Самое главное — удержись на вершине, находясь на ней.

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 03:14] – mbt
Вдогонку...

Для Helena : >Я пытаюсь понять, что именно мешает мне признать исходное предложение ошибкой.< СлучАй, конечно, тоненький, но вполне однозначный.

Инфинитивы в разбираемых примерах (2 и 3) обозначают не действие, а состояния. Это - именное сказуемое, а подлежащее - выражено опускаемым здесь глаголом есть.

Самым главным было - удержаться на вершине... и т.д.

Если чувствуешь эту грамматическую тонкость, попробуешь сказать то же самое - иначе. Если не чувствуешь - лепишь "по Чехову" или - как милиционер, вот и все.

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 03:24] – mbt
Кажется, перепутал сказуемое с подлежащим!!!!

...Бывает. Каюсь, но на суть сказанного это не влияет, посему просто прошу меня извинить :-((, время позднее...

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 03:51] – Чеширский Бегемот

>>>>А записать-то - надо было! Потому что ошибка есть: правильно было бы "...выехав на встречную полосу, водитель нарушил правила..."; или "...выезжая на встречную полосу, водитель нарушает правила..." :-)

Нет. В грамматике нет требований обязательного согласования вида деепричастия с видои глагола. Совершенный вид причастия показывает законченность дей

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 04:05] – Чеширский Бегемот
простите

>>>>А записать-то - надо было! Потому что ошибка есть: правильно было бы "...выехав на встречную полосу, водитель нарушил правила..."; или "...выезжая на встречную полосу, водитель нарушает правила..." :-)

Нет. В грамматике нет требований обязательного согласования видовременной формы деепричастия и глагола. Совершенный вид причастия показывает законченность действия деепричастия к моменту действия глагола, несовершенный - продолжение его в этот момент.
Так что теоретически возможны шесть сочетаний с разным смыслом;

выезжая - нарушает
выезжая - нарушил
выезжая - нарушит (и будет нарушать)
выехав - нарушает
выехав - нарушил
выехав - нарушит (и будет нарушать)

и аналогично для деепричастий от глагола несовершенного вида:

Совершая выезд - нарушает
Совершая выезд - нарушил
Совершая выезд - нарушит (и будет нарушать)
*Совершив выезд - нарушает
Совершив выезд - нарушил
Совершив выезд - нарушит (и будет нарушать)

Правда с менее прозрачным смыслом некоторых сочетаний.
Но дейситвительно противоестественным представляется только одно сочетание, то, что помеченно звёзночкой.

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 09:56] – Helena

mbt, нет, с Вашими утверждениями по поводу милиционера согласиться никак не могу. Впрочем, Чеширский Бегемот всё доказательно объяснил.

И я всё же нашла обоснование, почему приведенное мною предложение не является ошибкой.
Итак, Розенталь, "Практическая стилистика русского языка":
> В ряде случаев деепричастный оборот может не выражать действие подлежащего, и при этом не нарушаются стилистические нормы. Так, деепричастный оборот может относиться к инфинитиву, обозначающему действия другого лица, например: Дом его всегда был полон гостями, готовыми тешить его барскую праздность, разделяя шумные, а иногда и буйные его увеселения (Пушк.).<

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 10:10] – s-n-s

Helena, позволю себе добавить.
Розенталь "Словарь лингвистических терминов":

Деепричастный оборот может не обозначать действия подлежащего;

а) если относится к инфинитиву, указывающему на действие другого лица. Дом его всегда был полон гостями, готовыми тешить его барскую праздность, разделяя шумные, а иногда буйные его увеселения (П у ш к и н);
<...>
в) если употреблено в безличном предложении при инфинитиве. Хорошо было бы теперь лежать раздетым, укрившись с головой шинелью, и думать про деревню и про своих (К у п р и н). В этих случаях в предложении нет ни грамматического, ни логического подлежащего.

То есть присоединение деепричастного оборота к инфинитиву при отсутствии субъекта действия не является ошибкой. С другой стороны, volopo прав в том, что в исходном предложении оборот относится к существительному "самое главное", что не может быть корректным.

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 10:14] – volopo

>И я всё же нашла обоснование, почему приведенное мною предложение не является ошибкой.

Для обонования маловато. Уу Розенталя сказано осторожно:
>>> В ряде случаев
ИМХО, наш случай - не из этого ряда.

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 10:15] – Helena

А вот это уже собственное восприятие. :)

Почему - не из этого?

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 10:18] – Helena

s-n-s, на основании чего Вы делаете вывод, что относится к подлежащему, а не к инфинитиву? Только из-за порядка слов? Но этого, очевидно же, мало.

Должно быть еще что-то, что в этом случае указывало бы на ошибку.

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 10:29] – volopo

>Почему - не из этого?

А почему - из этого?
Если перестроить пушкинское предложение по нашему образцу, то получится следующее:
Разделяя шумные, а иногда буйные его увеселения, дом его всегда был полон гостями, готовыми тешить его барскую праздность.

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 10:35] – volopo

Да и вообще - Александру Сергеичу всё можно.
Например, сейчас ни один приличный редактор три "его" в одном предложении не пропустит.

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 10:46] – Тигрa

Да. Право на некоторые вещи надо заработать, и ему это удалось.

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 10:53] – Рenguin

>>Да и вообще - Александру Сергеичу всё можно.
>>Например, сейчас ни один приличный редактор три "его" в одном предложении не пропустит.

Что уж говорить о Толстом:
"Это был тот самый лес, в котором дожидались его его мюриды".
(Хаджи-Мурат)

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 11:21] – Саид

"Разбор полётов" двухгодичной давности (о самом главном на вершине ;)):

http://masterrussian.net/mforum/viewtopic.php?t=9820&start=19

Там есть старая ещё ссылка на Справку, которая в предложении "Самое главное — удержаться на вершине" подлежащим указывает "удержаться", а сказуемым — "самое главное". Обновлённая ссылка:

http://www.gramota.ru/spravka/buro/29_300354

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 11:25] – Helena

>Там есть старая ещё ссылка на Справку, которая в предложении "Самое главное — удержаться на вершине" подлежащим указывает "удержаться", а сказуемым — "самое главное".<

Саид, а мне как раз это в голову и приходило. Я всё ждала, может, кто-то здесь такую же мысль выскажет. :)

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 11:33] – volopo

>http://masterrussian.net/mforum/viewtopic.php?t=9820&start=19

Нда, оказывается, я дословно сплагиатил чужое сообщение двухлетней давности ...
Если бы мне сказали, что это просто совпадение - ни за что бы не поверил.

by Полуношник » Sat Sep 22, 2007 2:35 am
А так:
Самое главное - оказавшись на вершине, удержаться на ней.

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 11:37] – H_N

<<Розенталь "Словарь лингвистических терминов":>>

Он есть здесь: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/DicTermin/d.php

Интересно будет прочесть, поверьте, всё по термину "деепричастный оборот" (совсем немного, чуть более страницы ф. А4 14-м шрифтом).

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 11:41] –

>> подлежащим указывает "удержаться", а сказуемым — "самое главное".

Helena, а на какой вопрос отвечает это "подлежащее"?

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 11:41] – volopo

А вопрос о том, что же является подлежащим - непринципиален (хотя я со Справкой не согласен).
Важно, что деепричастный оборот прилеплен к "самому главному".

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 11:49] – s-n-s

>>Саид, а мне как раз это в голову и приходило. Я всё ждала, может, кто-то здесь такую же мысль выскажет.

Придется себя процитировать, хоть и не люблю этого :)
[17.08.2009 18:14]
>>Деепричастный оборот, по-видимому, относится к подлежащему "удержаться".

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 11:51] –

s-n-s, может, тогда Вы мне разъясните, на какой вопрос отвечает здесь подлежещее и на какие вопросы теперь подлежащиее может отвечать еще?

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 12:02] – volopo

Марго, про вопрос ответить не могу, но думаю, что в предложении
"Удержаться на вершине - самое главное" подлежащее действительно "удержаться на вершине".

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 12:04] – volopo

А сказуемое, наверно, может отвечать на разные вопросы. Вот, в частности:
Вася - дурак.

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 12:08] –

"Неопределенная форма глагола, выполнящая функцию называния действия-состояния, также может выступать в роли подлежащего: "Расчудесное это занятие -- СНЕГИРЕЙ ЛОВИТЬ" (М. Г.) (ср. Ловля снегирей -- расчудесное занятие)"
(Розенталь и др., Современный русский язык, 2000).

Даже если исходить из этого, то в нашем предложении "Самое главное — удержаться на вершине" я бы сочла за подлежащее "удержаться на вершине". Только ко всему этому выражению можно задать вопрос "что?" Не так, sns?

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 12:10] –

О, volopo, Вашего не видела, но как совпало!:) Я-то именно от вопроса пляшу. К одному только "удержаться" вопрос "что?" у меня не задается. А вот вместе с вершиной -- еще может быть.

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 12:16] – Саид

Попробовать, что ли, "по-школьному"?

О чём говорится в предложении? — О "самом главном".

Звучит красиво, но ужасно неконкретно ;). Такое сочетание могло бы быть подлежащим в случае, подобном "Самое важное в этом деле — <то-то и то-то>" или хотя бы "Здесь самое важное — <...>".

Остаётся второй претедент. «В предложении говорится о действии/состоянии "удержаться [на вершине]" (о его значимости)» — нормально, имхо ;).

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 12:16] – Саид

typo: претеНдент

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 12:18] – s-n-s

Да, Марго, пожалуй, и так :) Во всяком случае это словосочетание является логическим подлежащим. Я подчеркивал то, что сказуемое здесь - "самое главное", а не наоборот. Поскольку именно оно характеризует подлежащее, определяет его признак.

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 12:21] – volopo

Давайте уж я и с Розенталем поспорю.

>"Неопределенная форма глагола, выполнящая функцию называния действия-состояния, также может выступать в роли подлежащего: "Расчудесное это занятие -- СНЕГИРЕЙ ЛОВИТЬ" (М. Г.) (ср. Ловля снегирей -- расчудесное занятие)"

Он же поменял порядок слов, изменив смысл и, соответственно, поменяв местами подлежащее и сказуемое.

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 12:27] –

Спорить-то можно, но, надеюсь, из моей цитаты понятно, что прописными я выделила _подлежащее_, а в скобках дается пояснение, и только. Так что ничего он не менял -- как пример приведено первое предложение.

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 12:46] – volopo

Понятно, но я считаю, что прописными выделено _сказуемое_. Почему у него в скобках не стоит (ср. Расчудесное занятие - ловля снегирей)?

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 12:24] –

Спасибо, sns, хотьчуток прояснилось.:)

(в очередной раз): Как хорошо все же, что по долгу службы мне не приходится заниматься такими "разборками".:)

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 12:44] – mbt
Не спорю, но пытаюсь полемизировать...

[18.08.2009 03:51] – Чеширский Бегемот >В грамматике нет требований обязательного согласования видовременной формы деепричастия и глагола.<

В грамматике ТРЕБОВАНИЯ нет, но в речи - императив присутствует. В примере с милиционером получается, что еще не совершив (не закончив действия) выезда, водитель уже нарушил. Это вполне милицейская оценка происходящего :-). Все же - "выехав - нарушил", а "выезжая - еще нет". С юридической точки зрения все правильно, а вот с грамматической - не очень как-то. То есть сказать так, безусловно, можно, но "оттенок нелепости" такого высказывания - будет.

[18.08.2009 09:56] – Helena >mbt, нет, с Вашими утверждениями по поводу милиционера согласиться никак не могу. Впрочем, Чеширский Бегемот всё доказательно объяснил.<

Спорить не буду. ЧБ привел примеры. Один из них пометил звездочкой... Я бы пометил еще и другой пример (тот самый), почему - см. чуть выше.

[18.08.2009 11:25] - Helena > Саид, а мне как раз это в голову и приходило. Я всё ждала, может, кто-то здесь такую же мысль выскажет. :)

Промелькнула - ...в ночи. [18.08.2009 03:24] – mbt >Кажется, перепутал сказуемое с подлежащим!!!!<

[18.08.2009 11:41] – Марго >Helena, а на какой вопрос отвечает это "подлежащее"<

Подлежащее отвечает на вопросы: "О ком или о чем говорится в предложении?", "Что является предметом (объектом) высказывания?" Этот объект может быть конкретным, не очень, угадываемым и почти неосязаемым...

-------------

В предложении "Самое главное - удержаться на вершине." подлежащее, конечно "удержаться", а сказуемое - "самое главное". А вот может ли деепричастный оборот относиться к подлежащему, это для меня вопрос. Видимо, тогда он войдет в его состав. ...Или как?
-------------

volopo, Вы бы как-нибудь поосторожнее... >Важно, что деепричастный оборот прилеплен к "самому главному".<....

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 12:47] – volopo

>volopo, Вы бы как-нибудь поосторожнее... >Важно, что деепричастный оборот прилеплен к "самому главному".<....

?

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 12:55] – Helena

>В предложении "Самое главное - удержаться на вершине." подлежащее, конечно "удержаться", а сказуемое - "самое главное". А вот может ли деепричастный оборот относиться к подлежащему, это для меня вопрос. Видимо, тогда он войдет в его состав. ...Или как?<

А он и относится всегда к подлежащему, выражая добавочное действие этого самого подлежащего.
_______________
s-n-s (с расшаркиваниями и реверансами) Приношу извинения, но мне почему-тио показалось, что позднее Вы отреклись от того своего поста. Если это не так - то еще раз мои извинения.

Марго, вот я и предполагала, что в качестве подлежащего здесь выступает инфинитив. И тогда всё в порядке.
И это предложение я только потому сюда притащила, что уж очень назойливо у М. Королёвой звучит, что оно ошибочное.

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 12:55] –

>> Подлежащее отвечает на вопросы: "О ком или о чем говорится в предложении?"

"Подлежащее -- главный член предложения, обозначающий предмет, признак которого определяется сказуемым, и отвечающий на вопросы КТО? ЧТО?"

Это всё. Источник тот же.

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 12:57] – mbt
?

Проехали... volopo, моя невинная реплика далека от грамматики :-)).

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 12:58] – Тигрa

Меня учили, что "кто? что?" надо оставить в школе. Уже к поступлению в институт вопросы полагалось задавать те, которые mbt называет.

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 13:03] – Helena

Собственно, в инфинитиве в роли подлежащего нет ничего необычного: "курить - здоровью вредить".

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 13:04] –
>> Меня учили, что "кто? что?" надо оставить в школе.

И тем не менее я привела определение из "учебного пособия для _вузов_". Авторы: Розенталь, Голуб, Теленкова. 2000.

Из предисловия:
"Настоящее учебное пособие написано в соответствии с программой по современному русскому языку для факультетов филологического профиля и, в отличие от известных пособий, содержит все разделы курса, преподаваемого в высших учебных заведениях".

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 13:06] – Тигрa

> Собственно, в инфинитиве в роли подлежащего нет ничего необычного

Конечно. Я недоумеваю, откуда сомнения взялись.

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 13:07] – volopo

Но все-таки, откуда убеждение, что если инфинитив _может_ выступать в роли подлежащего, то он это обязательно делает?

Вот, например, предложения:
1. Вася - дурак.
2. Курить - здоровью вредить.
3. Самое главное - оставаться на вершине.

Где подлежащие в этих случаях?

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 13:07] – s-n-s

>>мне почему-тио показалось, что позднее Вы отреклись от того своего поста

Helena, я по-прежнему считаю, что "самое главное" - это сказуемое, а оборот должен относиться к инфинитиву. С volopo я согласился (снова проговорив про себя это предложение) в том, что при исходном порядке слов оборот относится к "самому главному". Инверсия инверсией, но психологически это воспринимается именно так, чего быть не должно. Поэтому лучше перестроить:

Оказавшись на вершине, удержаться на ней -- (вот) самое главное.
Или:
Самое главное -- оказавшись на вершине, удержаться на ней.

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 13:17] – s-n-s

Самое главное - оставаться на вершине.
Оставаться на вершине - самое главное.

volopo, правильно ли я Вас понял, что в первом предложении "самое главное" - подлежащее, а во втором - сказуемое?

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 13:24] – volopo

По-моему, да.

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 13:31] – mbt
КТО? ЧТО?

>"Подлежащее -- главный член предложения, обозначающий предмет, признак которого определяется сказуемым, и отвечающий на вопросы КТО? ЧТО?"<

Эта формулировка - главное, что вводит в заблуждение множество людей, от самых маленьких до самых больших, когда они, по разного рода причинам, сталкиваются с грамматикой...
Вы Margo, спросили: "на какой вопрос отвечает подлежащее?". Затем дали его расхожее определение... Но согласитесь, "предмет" и "предмет речи, высказывания" это не одно и то же, все-таки (хотя общее между ними, конечно, есть)...
-------------------
>И это предложение я только потому сюда притащила, что уж очень назойливо у М. Королёвой звучит, что оно ошибочное< - Хорошая передача "Говорим по-русски!", но по ней выходит, что нижегородцы, а также северяне и сибиряки, да и южане - говорят не по-русски. А как? Да вот так: все сплошь неправильно выражаются!.. На мой взгляд, норма, на которой стоят М. Королева и Ко. и на которую все, кому не лень, ссылаются, лишь тогда становится нормой, когда практикой подтверждается. А до той поры - "тщательнЕе, надо бы, тщательнЕе"...

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 13:33] – s-n-s

А если так?
Важнее всего удержаться на вершине.

По смыслу эквивалентно предыдущему. Здесь "удержаться" - подлежащее, "важнее всего" - сказуемое. Или нет?

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 13:37] – Саид

> Но все-таки, откуда убеждение, что если инфинитив _может_ выступать в роли подлежащего, то он это обязательно делает?

"Местоположение подлежащего, выраженного инфинитивом, в предложении не закреплено (например, за абсолютным началом предложения); ср.: Дело нужное — учиться. Если в предложении один из главных членов выражен существительным [я бы сказал не "существительным", а "именем" — С.] в И. п. , а другой — инфинитивом, то инфинитив будет выступать как подлежащее".
© Литневская

http://www.gramota.ru/book/litnevskaya.php?part5.htm#311

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 13:38] – volopo

Согласен.
"Важнее всего удержаться на вершине." = "Удержаться на вершине - важнее всего"

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 13:46] – mbt
Поэтому лучше перестроить

Согласен с тем, что такие предложения лучше перестроить, сказать это иначе как-нибудь. Но опереться придется, почти исключительно, на "пресловутое" ЧЯ... Правда, в приведенных примерах мы имеем дело все-таки с речью письменной, книжной, а в конкретном случае - вообще с придуманным "афористичным"лозунгом. Так вот здесь - подумать о возможных нюансах "речеупотребления" время и средства, я думаю, есть.

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 13:48] – volopo

>Если в предложении один из главных членов выражен существительным [я бы сказал не "существительным", а "именем" — С.] в И. п. , а другой — инфинитивом, то инфинитив будет выступать как подлежащее/

Ну, а я с © Литневской не согласен.
Опять же возьмем примеры.
1. Курить - здоровью вредить
2. Дело нужное - здоровью вредить.

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 13:52] – Саид

> 1. Курить - здоровью вредить

Не тот случай ;).

> 2. Дело нужное - здоровью вредить.

А тут, имхо, Литневская права: предложение ссобщает о том, что "здоровью вредить" является "делом нужным".

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 13:55] – s-n-s

>>"Важнее всего удержаться на вершине." = "Удержаться на вершине - важнее всего"

Но тогда почему Вы не хотите приравнять предыдущие?
Самое главное - оставаться на вершине = Оставаться на вершине - самое главное.

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 13:58] – Helena

У меня совсем туго с временем. Некоторые в курсе. :)

Но пишу. Мне тоже кажется, что в предложении с вершиной речь идет о том, чтобы "удержаться", а не о "самом главном".

Подлежащее - вне зависимости от местоположения - "удержаться на вершине". Обратный порядок слов в русском языке пока не отменен. :)

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 14:09] – mbt
Но все-таки, откуда убеждение, что если инфинитив _может_ выступать в роли подлежащего, то он это обязательно делает?

А инфинитив по самой своей природе - не совсем глагол. Это, скорее, НАЗВАНИЕ действия, обозначаемого данным глаголом. Поэтому в предложении инфинитив встречается лишь в составных сказуемых и - в роли подлежащего, конечно. Ему вообще труднее быть сказуемым, чем подлежащим, по причине особенностей своей грамматической сути.

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 14:10] – volopo

>Не тот случай ;).

А все-таки, где здесь подлежащее?

>предложение ссобщает о том, что "здоровью вредить" является "делом нужным".
Нет, об этом сообщает предложение "Здоровью вредить - дело нужное". Так же, как предложение "Вася - дурак" сообщает, что Вася является дураком, а не дурак является Васей.

>Но тогда почему Вы не хотите приравнять предыдущие?

Потому что у этих предложений смысл разный. (см. про Васю)

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 14:14] –

>> Вы Margo, спросили: "на какой вопрос отвечает подлежащее?". Затем дали его расхожее определение...

Это не я _дала определение_, а Розенталь, я на него лишь сослалась. Насколько оно расхожее, судить не могу, но кому кому, а Розенталю доверять привыкла. Однако к подлежащему "удержаться на вершине" в предложении "Самое главное -- удержаться на вершине" вопрос "что?" задать вполне возможно.

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 14:17] – Саид

> >Но тогда почему Вы не хотите приравнять предыдущие?
> Потому что у этих предложений смысл разный. (см. про Васю)

Про Васю — разный. Про удержаться — нет ;).
__________________________________

Обычно деепричастный оборот жёстко не закреплён: его можно относительно свободно перемещать внутри предложения. Но особенностью не понравившийся М. Королёвой плаката, имхо, является тире, разбивающее предложение таким образом, что деепричастный оборот оказывается в группе сказуемого. По-моему, М. Королёва и ассоциирует его со сказуемым. По смыслу у неё получается что-то вроде "Удержаться на вершине — самое главное, оказавшись на ней". Отсюда и все (её) непонятки.

Может, это и стОит считать ошибкой, не знаю. Во всяком случае, вероятность неправильного прочтения фразы есть. Думаю, что в варианте "Самое главное — оказавшись на вершине, удержаться на ней" ошибки нет, а в варианте "Самое главное — удержаться на вершине, оказавшись на ней" нет намёка на неё и при устном произнесении фразы, когда положение связки (тире) не очевидно.

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 14:18] – Саид

typo: ...не понравившЕГОся...

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 14:23] – volopo

>Но особенностью не понравившийся М. Королёвой плаката, имхо, является тире, разбивающее предложение таким образом, что деепричастный оборот оказывается в группе сказуемого.

Согласен. (Оставив в скобках непринципиальный вопрос подлежащее/сказуемое)

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 14:32] – Helena
;)

А я тире не поставила. И Марина Королёва про него не говорила.

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 14:39] – volopo

>И Марина Королёва про него не говорила.

Зато писала.
http://masterrussian.net/mforum/viewtopic.php?t=9820&start=19

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 15:04] – Helena

А тогда непрофессиональный подход к передаче_на радио. Мы же не_видим, а_слышим. В устной речи тире не видно, интонационно она стуктуру предложения не подчеркнула.
Двойка ей как радиоведущей!

Да и как филологу - тоже невысокая оценка, получается. Потому как, если подчеркивать то, что написано, получается полная бессмыслица.

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 15:14] – mbt
;) - (;

>А я тире не поставила. И Марина Королёва про него не говорила.<

А вот мы, кажется, собаку и раскопали, которая здесь порылась...

В примере "Самое главное — оказавшись на вершине, удержаться на ней." ошибки нет. А в "Самое главное, оказавшись на вершине — удержаться на ней". - есть. Здесь ВАЖНА интонация. Во втором примере - попытка сделать сказуемое подлежащим, тогда как оно (подлежащее) не хочет им становиться: деепричастный оборот - повисает и вываливается из структуры.

В первом примере Д/О органично входит в состав подлежащего, выраженного инфинитивом. (ср. Хорошо лежать, укрывшись одеялом - здесь похожая конструкция - лежать, укрывшись одеялом - хорошо.). Во втором - бравый копирайтер предполагал подлежащим - первую часть, а она - возьми и не подчинись! А он (копирайтер) и не заметил, афористом себя почувствовал... Сравните: "Удержаться на вершине - самое главное, оказавшись на ней." - ну, коряво же! И иначе: "Удержаться на вершине, оказавшись на ней - самое главное." - все в порядке.

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 15:18] – mbt
...тогда как оно (подлежащее)... - тьфу, бес попутал...

Конечно - "тогда как оно (сказуемое)" !!!!!!!!!

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 15:26] – Саид

> Дело нужное - здоровью вредить.

> ...в предложении инфинитив встречается лишь в составных сказуемых...

"Самое главное — нужно удержаться на вершине" — так пойдёт? ;)

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 15:31] – volopo

>А вот мы, кажется, собаку и раскопали, которая здесь порылась...

У меня-то ощущение, что собаку вырыли еще вчера в 21.15 ...

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 15:35] – mbt
А почему нет, собст-но...?

Здесь все, по-моему, в порядке. Кстати, здесь и сказуемое с подлежащим можно местами поменять при необходимости - интонационно!..

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 15:57] – mbt
У меня-то ощущение, что собаку вырыли еще вчера в 21.15 ...

Вырыть-то вырыли, но либо не досмотрели, она обратно зарылась, либо там две собаки было..., а может, и еще есть :-).

В 21.15 - "самое главное" было еще подлежащим (точнее, опять стало, т.к. s-n-s его правильно квалифицировал еще в [17.08.2009 18:14] – s-n-s) тогда как оно - сказуемое...

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 16:01] – mbt
Простите, идентифицирую пост.

[18.08.2009 15:35] – mbt - это ответ на [18.08.2009 15:26] – Саид

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 16:03] – volopo

Дык, еще раз скажу - а какая разница?

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 16:09] – mbt
а какая разница?

Дык, нам-то может и никакой, а собаке - как лучше, на ногах или на спинке? Можно, конечно и так, и сяк, но в пространстве ее желательно сориентировать... :-)

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 16:27] – Саид
А вот ещё... Или я совсем запутался?

"Погодя" — наречие или всё ж деепричастие? ;)

"Немного погодя дыхание стало более ровным, но сердце все так же с бульканьем бухало в ушах".
© Роджер Желязны. Дикие земли. Пер. — Е. Голубева

http://lib.ru/ZELQZNY/wildstoryes.txt

Дыхание не "годило" перед тем как стать ровным; скорее, наоборот ;).

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 16:40] – mbt
"Погодя" — наречие или всё ж деепричастие? ;)

Если бы оно поначалу "годило", то после "немного погодя" была бы запятая... ;-). Погодя - это СПУСТЯ чуть-чуть после того как...

"Спустя" - это тоже "либо-либо" или все-таки только наречие? ...Или предлог? Опять - как минимум, три собаки...

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 16:48] – Саид

Понято, спасибо. Значит, буду считать наречием ;).

Ссылка на это сообщение
[18.08.2009 22:06] –

>> сердце все так же с бульканьем бухало в ушах

Интересно, у кого это такие уши или такое сердце? Подобный бульк невозможно представить. Что-то нечеловеческое?

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 00:53] – Саид

У Джона Кольтера. Который долго-долго сохранял отрыв от нескольких сотен догонявших его спецов по бегу — черноногих (у тех индейцев это было началом своеобразной забавы, кончашвейся обычно пытками, — вместо того, чтобы взять да кончить пленного на месте), потом прятался от них в реке, дыша через проделанные муравьями ходы в притопленном стволе дерева, потом скрывался в бобровой норе, а к описываемому моменту взбирался на почти отвесную скалу. "После нескольких часов утомительного подъема Джон приткнул колени в какую-то трещину, обвил руками крохотный каменный выступ и замер, имитируя отдых. Его жалкое, разбитое тело повисло, словно окорок на стальном крюке".
В итоге ему в этой гонке удалось преодолеть свыше ста пятидесяти миль.

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 09:48] –

Ужос! Фантастика точно не для меня.:(

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 10:56] – Саид

Хоть это и Желязны, но не фантастика. "Дикие земли", имхо, — чисто приключенческий роман:

http://fantlab.ru/work63

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 02:23] – Бaрабашка

Чеширский Бегемот
Нет. В грамматике нет требований обязательного согласования видовременной формы деепричастия и глагола. Совершенный вид причастия показывает законченность действия деепричастия к моменту действия глагола, несовершенный - продолжение его в этот момент.
Так что теоретически возможны шесть сочетаний с разным смыслом...
***************************
Вот в том и дело, что с разным смыслом. Само по себе сочетание "выезжая на встречную полосу, водитель нарушил правила" использоваться может, если под нарушением правил подразумевается не сам собственно факт выезда на встречную полосу, а иное нарушение - неподача сигнала маневрирования или превышение скорости там. А в исходном тексте скорее всего под нарушением подразумевался факт выезда на встречную полосу. В таком контексте фразу корректной признать нельзя.

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 04:04] – Саид

> А в исходном тексте СКОРЕЕ ВСЕГО [выделено мной — С.] под нарушением подразумевался факт выезда на встречную полосу. В таком контексте фразу корректной признать нельзя.

Ну тогда надо говорить "В таком контексте фразу корректной признать СКОРЕЕ ВСЕГО нельзя".

Это если не учитывать, что "...выезжая на встречную полосу, водитель нарушил правила..." — _грамматически_ совершенно корректно, о чём, собсно, и говорилось. Ср.: "Читая эту чушь, я чуть не уснул".
_____________________________________________________

> *Совершив выезд - нарушает
<...>
Но действительно противоестественным представляется только одно сочетание, то, что помеченно звёзночкой.

И даже это сочетание может быть абсолютно корректным: "Совершив выезд на встречную полосу для выполнения обгона, водитель вдруг нарушает безмятежный сон сидящего рядом пассажира" ;). Ну или ещё чего-нибудь, например те же ПДД — воспользовавшись звуковым сигналом в населённом пункте без достаточных на то оснований.

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 09:51] –

Саид, + 1.

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 10:07] – Helena

В Сети не нашла (и, честно говоря, нет времени; может, кто-то найдет) учебника, в котором указывается роль деепричастного оборота в предложении.
Одна из них - обстоятельства времени.
Таким образом, предложение "выезжая на встречную полосу, водитель нарушил правила" можно вполне легитимно заменить следующим: "при выезде на встречную полосу водитель нарушил правила" или "в момент выезда на встречную полосу водитель нарушил правила".
Что здесь неверно? Смысл? По-моему, вполне очевиден. О грамматике что и говорить.

А вот "выезжая на встречную полосу, водитель нарушает правила" несет совершенно иной смысл. Здесь подчеркивается, что вообще запрещено выезжать на эту самую встречную. Но это совершенно не так однозначно, и водители меня поддержат.

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 10:24] – Тигрa

Вот положа руку на сердце: ничего не понимаю.
Почему не годится "выезжая..., нарушил"?

Например:
Для совершения маневра обгона можно выезжать на встречную полосу, если (уф, не помню уже гаишных терминов) разделительная полоса не двойная сплошная. В данном же случае она именно двойная сплошная. Таким образом, выезжая на встречную полосу, водитель нарушил правила.

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 10:29] – Helena

Тигра, да, и в именно в_данном_случае нарушил.

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 10:35] –

>> Почему не годится "выезжая..., нарушил"?
>> Например...

Не говоря уже о том, что "выезжая" можно трактовать как самое начало движения, этого "выезжания". И тогда от "выезжая -- нарушил" вообще никуда не деться.

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 10:37] – Тигрa

Да, выезжая, он мог вообще много чего нарушить. Потому и не пойму, про что копья ломаются.

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 12:17] – volopo

>если (уф, не помню уже гаишных терминов) разделительная полоса не двойная сплошная.

Заметим, однако, что здесь обсуждение грамматики, а не ПДД. И не будем оспаривать этот неактуальный тезис.

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 12:21] – Тигрa

volopo, так ведь мне всё это понадобилось только для того, чтобы фразу в контекст ввести.

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 13:06] – Бaрабашка

Тигрa
1. Вот положа руку на сердце: ничего не понимаю.
Почему не годится "выезжая..., нарушил"?

2. Например:
Для совершения маневра обгона можно выезжать на встречную полосу, если (уф, не помню уже гаишных терминов) разделительная полоса не двойная сплошная. В данном же случае она именно двойная сплошная. Таким образом, выезжая на встречную полосу, водитель нарушил правила.
************************
1. Нигде и не говорилось, что этот вариант вообще не годится всегда. Он не годится в том случае, если "выезд = нарушение", т.е. и деепричастие и глагол обозначают одно и то же действие, вот как в вашем примере.

2. Здесь таким образом должно быть: "выехав на встречную полосу, водитель нарушил правила". Здесь и "выехав" и "нарушил" совпадают по времени и возможны два варианта:
а) выезд на встречку здесь является нарушением, т.е. "выехав - нарушил";
б) выезд на встречку здесь не является нарушением, и "выехав на встречку водитель при этом наршил какое-то другое правило.

В случае, если "выезжая на встречку - водитель нарушил" действия по времени не совпадают и вариант а) невозможен, так как нарушение возникает в_ходе_выполнения первого действия, следовательно, само первое действие изначально не являлось нарушением, что не подходит к вашему примеру. Здесь возможен только вариант б).
Для а) надо как раз - "выезжая на встречку - водитель нарушает". Здесь время выполнения ОДНОГО И ТОГО ЖЕ действия совпадает.

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 13:11] – Тигрa

Ещё одна попытка.
Бaрабашка, вы признаете правильность такого, например: "Копая тут, вы нарушаете правила безопасности"?

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 13:12] – Helena

Хорошо, а "выезжая на встречную полосу для объезда места аварии, водитель нарушил правила, не пропустив встречный транспорт, следующий по своей полосе движения"?
Здесь что нарушено?

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 13:14] – Тигрa

Прежде чем спать уйти, донамекну: "выезжая, нарушил" = "фактом выезда нарушил".

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 13:19] – Бaрабашка

Helena
1. В Сети не нашла (и, честно говоря, нет времени; может, кто-то найдет) учебника, в котором указывается роль деепричастного оборота в предложении.
Одна из них - обстоятельства времени.
Таким образом, предложение "выезжая на встречную полосу, водитель нарушил правила" можно вполне легитимно заменить следующим: "при выезде на встречную полосу водитель нарушил правила" или "в момент выезда на встречную полосу водитель нарушил правила".
Что здесь неверно? Смысл? По-моему, вполне очевиден. О грамматике что и говорить.

2. А вот "выезжая на встречную полосу, водитель нарушает правила" несет совершенно иной смысл. Здесь подчеркивается, что вообще запрещено выезжать на эту самую встречную. Но это совершенно не так однозначно, и водители меня поддержат.
***********************
Сначала про 2.
Совершенно верно. Причем без дополнительного уточнения "выезжая на встречную полосу на этой улице" получается вообще, что выезд на встречную полосу запрещен в принципе.

Теперь про 1.
Знаете, любой совершенно неправильный деепричастный оборот можно перестроить без потери смысла и получить легитимную фразу.
Причем, фраза "при выезде на встречную полосу водитель нарушил правила" говорит скорее о том, что правила были нарушены во время выполнения незапрещенного здесь выезда на встречку.
"в момент выезда на встречную полосу водитель нарушил правила" подходит больше, ибо нарушение наступает именно "в момент выезда", т.е. выезд есть нарушение. Но это фраза перестроенная.
А вы приведите пример корректного применения оборота, где оборот и глагол обозначают одно и то же действие, но стоят в различном времени. Иначе мне ваши рассуждения кажутся неубедительными.

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 13:26] – Helena

Перекапывая свой огород, хозяин домика наткнулся на давно зарытый клад. :)

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 13:27] – Бaрабашка

Helena
Хорошо, а "выезжая на встречную полосу для объезда места аварии, водитель нарушил правила, не пропустив встречный транспорт, следующий по своей полосе движения"?
Здесь что нарушено?
**************************
Здесь ничего не нарушено, кроме ПДД, конечно. :-)
Я же совсем не об этом ведь говорю.
Здесь вполне верный вариант б). Когда всего есть два действия: первое - выезд, второе - нарушение какое-нибудь, совершенное при этом.
Я говорю только о том, что такая фраза невозможна, если действий всего одно, т.е. когда "нарушением является собственно сам выезд".

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 13:27] – Helena
Пы. Сы.

>Иначе мне ваши рассуждения кажутся неубедительными.<

А я, собственно, и не ставлю целью лично вас убедить.
Так, говорю нечто совершенно тривиальное.

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 13:30] – Helena
Почти в ступоре от удивления...

>Я говорю только о том, что такая фраза невозможна, если действий всего одно, т.е. когда "нарушением является собственно сам выезд". <

А кто сказал, что это именно так? Это вы где услышали/прочитали?

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 13:34] – Бaрабашка

Helena
Перекапывая свой огород, хозяин домика наткнулся на давно зарытый клад. :)
************************
Пример, к сожалению, не подходит, так как действий два: 1) перекапывание огорода; 2) нахождение клада. Знак равенства мы ведь между ними поставить не можем, иначе он каждый раз бы, перекапывая огород, находил бы клан.
Мне нужен пример, аналогичный "выезжая - нарушил", где "выезд=нарушение", т.е. где действие всего одно. "Выезд на встречку = нарушение правил". Где можно знак равенства между действиями поставить.
А у вас "перекапывание огорода" = "нахождение клада". Я б всю жизнь тогда бы в огороде копался бы...

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 13:41] – Бaрабашка

Helena
Почти в ступоре от удивления...
>Я говорю только о том, что такая фраза невозможна, если действий всего одно, т.е. когда "нарушением является собственно сам выезд". <

А кто сказал, что это именно так? Это вы где услышали/прочитали?
************************************
Непонятка какая-то.
Перечитайте внимательно мой самый первый пост на эту тему [19.08.2009 02:23] – Бaрабашка
Я там говорил ТОЛЬКО о невозможности фразы в контексте "выезд = нарушение" и только _предполагал_, что скорее всего, контекст имелся в виду такой. И ничего более!

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 13:43] – Helena

>Мне нужен пример, аналогичный "выезжая - нарушил", где "выезд=нарушение", т.е. где действие всего одно. "Выезд на встречку = нарушение правил".<

А мне нужно "целую бочку варенья и целую корзину печенья".

Еще раз: кто сказал, что это именно так? Это вы где услышали/прочитали?

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 13:45] – Helena
Еще в большем ступоре...

Перечитала. И что? ОТКУДА вы взяли, что контекст именно такой? В исходном посте про это не было ВООБЩЕ ничего. :(

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 13:48] – Саид
Ну не флуд ли?

> А вы приведите пример корректного применения оборота, где оборот и глагол обозначают одно и то же действие...

Деепричастный оборот, как и собсно деепричастие, обозначает _добавочное_ действие. Какой смысл в употреблении оборота, синонимичного глаголу? Сами, уважаемый, такую хрень и ищите.

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 13:58] – Бaрабашка
Да уж...

Helena
Еще в большем ступоре...
Перечитала. И что? ОТКУДА вы взяли, что контекст именно такой? В исходном посте про это не было ВООБЩЕ ничего. :(
********************************
Специально беру цитату из того поста:
"А в исходном тексте _СКОРЕЕ ВСЕГО_ под нарушением подразумевался факт выезда на встречную полосу. В _ТАКОМ контексте_ фразу корректной признать нельзя".(конец цитаты).

Что здесь непонятного? В контексте "выезд = нарушение" фраза некорректна? Некорректна!
И предположение (только предположение), что в исходном тексте подразумевался именно такой контекст. Лично я в этом практически уверен, зная манеру речи гаишников. Но _теоретически_ можно там представить и контекст, где фраза будет грамматически грамотна.

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 14:05] – Бaрабашка

Саид
Деепричастный оборот, как и собсно деепричастие, обозначает _добавочное_ действие. Какой смысл в употреблении оборота, синонимичного глаголу? Сами, уважаемый, такую хрень и ищите.
************************
Не знаю уж какой смысл, но пример на глазах.
"Выехав на встречную полосу, водитель этим нарушил правила".
Сильно бессмысленный разве оборот, хотя добавочное действие полностью равно основному? "Выезд" = "нарушение".

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 14:13] – Бaрабашка

Саид
> А в исходном тексте СКОРЕЕ ВСЕГО [выделено мной — С.] под нарушением подразумевался факт выезда на встречную полосу. В таком контексте фразу корректной признать нельзя.

1. Ну тогда надо говорить "В таком контексте фразу корректной признать СКОРЕЕ ВСЕГО нельзя".

2. Это если не учитывать, что "...выезжая на встречную полосу, водитель нарушил правила..." — _грамматически_ совершенно корректно, о чём, собсно, и говорилось.
*************************
2. Собсно, нигде и не утверждалось, что эта фраза _грамматически_совершенно_некорректна_. Утверждалось, что она некорректна в _определенном_контексте_.

1. Не СКОРЕЕ ВСЕГО, а в таком контексте, в принципе, некорректна.

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 14:22] – Бaрабашка

Марго
Не говоря уже о том, что "выезжая" можно трактовать как самое начало движения, этого "выезжания". И тогда от "выезжая -- нарушил" вообще никуда не деться.
************************
Вот и именно. "Выезжая" - "что делая". Т.е. это процесс в настоящем времени. Начинается маневр еще на своей стороне дороги, а заканчивается при выезде на встречку. Момент нарушения правил наступает, когда водитель уже выехал на встречку, т.е. закончил маневр. Деепричастное действие перешло в прошедшее время - "выехав на встречку - водитель нарушил правила".
Иначе получается, что у вас водитель нарушил правила еще до того, как выехал на встречную полосу, т.е. еще только когда начал собираться делать маневр выезда.

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 14:51] – Бaрабашка

Тигрa
Ещё одна попытка.
Бaрабашка, вы признаете правильность такого, например: "Копая тут, вы нарушаете правила безопасности"?
************************
Вы, как и Helena, упорно пытаетесь мне доказать то, с чем я и не спорю.
В вашем примере "копая" и "нарушаете" стоят в одном времени.
Тут, думаю, более интересным будет "копая тут, вы нарушили правила".
Здесь копать запрещено, можно поставить знак равенства "копая" = "нарушили". Но вся фишка тут в "тут". Оно ориентирует деепричастие не по времени, а по месту, и при таком раскладе фраза смотрится нормально. Но уберем "тут". Копать тут по-прежнему запрещено, вывешен знак "Не копать", но что получается?
"Копая, вы нарушили технику безопасности". Каков смысл фразы? Что во_время_копания_ мы нарушили технику безопасности, т.е. нарушение не самим фактом копания, а возникло по ходу процесса копания.
Кстати, если "тут" или "здесь" добавить в исходную фразу - она тоже будет более-менее корректной. "Выезжая здесь на встречную полосу - вы нарушили правила". Хотя "выехав здесь - вы нарушили" или "выезжая здесь - вы нарушаете" всё равно лучше.
Вернемся к копанию. Там смотрится хорошо еще и потому, что проще представить "копая" в прошедшем времени "копая тут, вы нарушили правила", чем на самом деле сказать деепричастие в прошедшем времени. "Копав тут, вы нарушили правила" - совершенно ведь не звучит. Только если "раскопав тут, вы нарушили правила".
А в случае с "выезжая" деепричастие легко и непринужденно трансформируется в прошедшее время "выехав".

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 14:56] – Бaрабашка

Тигрa
Прежде чем спать уйти, донамекну: "выезжая, нарушил" = "фактом выезда нарушил".
******************************
"фактом выезда нарушил" = "выехав, нарушил"
А "выезжая, нарушил" = "нарушил в процессе выезжания" (здесь очень странно будет смотреться изначальный запрет на выезд, не находите?)

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 15:32] – Helena

Бaрабашка, тяжело доказывать недоказуемое? :)

Шесть ваших постов подряд, и ряд из них необъятые... и о чем?

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 15:41] – ББ
Машину не вожу и не собираюсь, но ..

начав выезжать (т.е. выезжая) он _уже нарушил_ правила
нет?

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 15:43] – mbt
...Уже - ни о чем...

[18.08.2009 15:31] – volopo
>А вот мы, кажется, собаку и раскопали, которая здесь порылась...<
У меня-то ощущение, что собаку вырыли еще вчера в 21.15 ...
[18.08.2009 15:57] – mbt
Вырыть-то вырыли, но либо не досмотрели, она обратно зарылась, либо там две собаки было..., а может, и еще есть :-).
В 21.15 - "самое главное" было еще подлежащим (точнее, опять стало, т.к. s-n-s его правильно квалифицировал еще в [17.08.2009 18:14] – s-n-s) тогда как оно - сказуемое...
[18.08.2009 16:03] – volopo
Дык, еще раз скажу - а какая разница?
[18.08.2009 16:09] – mbt
Дык, нам-то может и никакой, а собаке - как лучше, на ногах или на спинке? Можно, конечно и так, и сяк, но в пространстве ее желательно сориентировать... :-)
________________

...Вот что бывает, когда пренебрегаешь ориентацией вырытой собаки в пространстве... "Сколько их, куда их гонят, что так жалобно поют..." Они, собаки, опять начинают рыться всюду и закапываться... Откапывай их потом опять и опять...

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 15:47] – Бaрабашка
Последняя попытка

Helena
Бaрабашка, тяжело доказывать недоказуемое? :)

Шесть ваших постов подряд, и ряд из них необъятые... и о чем?
************************
Можно ли совершить нарушение _в_ПРОЦЕССЕ_такого_действия_, которое, собственно, и является этим самым нарушением?
Курица и яйцо какая-то...

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 15:51] –

>> Иначе получается, что у вас водитель нарушил правила еще до того, как выехал на встречную полосу, т.е. еще только когда начал собираться делать маневр выезда.

А если я скажу, что левое переднее колесо во время этого "выезжая" уже не встречке, Вам понятнее будет, почему "выезжая -- нарушил"?

Ей-богу, Барабашка, Вы по настырности даже своего виртуального папашу превзошли.

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 16:02] – Бaрабашка

ББ
Машину не вожу и не собираюсь, но ..
начав выезжать (т.е. выезжая) он _уже нарушил_ правила
нет?
************************
Что подразумевать под "начав выезжать"? Когда любая точка машины пересекла разделительную линию или начало маневра по выезду на встречную полосу?
"Выезжая" - это всё же весь маневр целиком, начиная с заблаговременной подачи предупредительного сигнала о маневре и перемещением влево еще находясь на своей половине дороги. Маневр "выезжая" уже идет полным ходом, но нарушения еще нет. Нарушение наступает, когда он какой-либо частью машины пересек разделительную линию, т.е. маневр "выезжание" переходит в стадию "выехал уже", т.е. "нарушил правила" "выехав на встречную полосу".
Можно сказать и по-другому: "выезжая на встречную полосу водитель нарушает правила", а "выехав - нарушил". Не пойму я, почему вы с таким маниакальным упорством коня к трепетной лани всё стремитесь пристегнуть ("выезжая - нарушил", зачем ван нужно - чтобы одно_и_то же действие одновременно было и в настоящем, и в прошедшем времени)? Из вредности, наверное!

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 16:09] – Саид

Э-эй, стоп!!! В 15:47 уже была последняя попытка!

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 16:15] – Бaрабашка

Марго
А если я скажу, что левое переднее колесо во время этого "выезжая" уже не встречке, Вам понятнее будет, почему "выезжая -- нарушил"?
****************************
Когда левое переднее колесо уже пересекло разделительную линию - уже можно спокойно сказать "выехал" или "выехав" и не морочить голову.
Ибо, де-факто водитель начал нарушать правила в самом начале маневра, производя действия по "выезжаю" еще на своей полосе, а де-юре нарушил только выехав.
Ну и зачем этот огород?
Ведь "выезжая" подразумевает, что нарушение произошло в ходе действия, а здесь само действие изначально было нарушением.

P.S. Да ладно, и правда, что я так разошелся? Если вам грамматика дороже здравого смысла...

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 16:20] – ББ
До чего дошел прогресс

>> Что подразумевать под "начав выезжать"? Когда любая точка машины пересекла разделительную линию или начало маневра по выезду на встречную полосу?
Господи, неужели ГИБДД фиксирует действия водителя с точностью до сотой доли секунды?!!

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 16:29] – mbt
P.S. Да ладно, и правда, что я так разошелся? Если вам грамматика дороже здравого смысла...

Вы будете смеяться, Барабашка, но грамматика и здравый смысл - это одно и то же, только с разных сторон. Они не бывают однозначны, как бы нам того ни хотелось... Что-то - да, что-то - нет, а что-то - пока ни так, ни сяк... Селяви (или се-ляви, или се ля ви)...

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 16:31] –

>> Когда левое переднее колесо уже пересекло разделительную линию - уже можно спокойно сказать "выехал" или "выехав" и не морочить голову

Дудки-с! Как раз выезжает, но еще не выехал.

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 16:32] – Саид

> Когда любая точка машины пересекла разделительную линию...

Когда любое колесо наехало на разделительную линию! Это в целой куче фильмов видно — когда дорожный инспектор "пасёт" кого-то, пристроившись ему в хвост и ожидая этого самого, пусть и случайного наезда. В одном из фильмов "пасомый" даже загнул неслабый вираж, оторвав пару колёс от дороги и тем самым пронеся их над линией — наколол инспектора, короче.

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 16:33] – Саид

(Это было про начало выезжания ;).)

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 16:32] – Бaрабашка

ББ
До чего дошел прогресс
Господи, неужели ГИБДД фиксирует действия водителя с точностью до сотой доли секунды?!!
*******************
А вы как думали? У них специальные трехцветные приборы есть: "зеленый" - задумал выехать, "желтый" - выезжает ("выезжаю" с точки зрения водителя), "красный" - выехал. Вот как красный сигнал загорается - водителя сразу и берут за жабры. :-)

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 16:35] – Саид

"Зелёный мигающий" — давно задумал выехать, но некуда — слева забор.

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 16:46] – mbt
давно задумал выехать, но некуда — слева забор.

С точки зрения юриспруденции, ЗАДУМАВ выехать на встречную полосу, вы уже совершили преступление. Налицо преступный замысел. У милиционера "есть ощущение", что вы можете его осуществить. На этом основании он может вас прижучить для профилактики правонарушения. И даже поощрение какое-нибудь получить, медальку даже, может быть: вдруг по встречной "самый главный" едет?..

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 16:47] – Бaрабашка

Саид
(Это было про начало выезжания ;).)
***********************
Какое же начало, если сами говорите, что гаишники это уже квалифицируют, как выехал?
А в ПДД нет наказания за "попытку выезда" - есть только за "выезд". В КоАП, вернее.
"В процессе выезжания он совершил выезд..." :-)

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 17:01] – Саид
Что? Я писал о гаишниках?

Дудки! У меня — о дорожном инспекторе, который к тому же является персонажем художественных (не документальных!) фильмов.

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 16:48] – mbt
Лучше перебдеть, чем недобдеть!

_____________

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 16:49] – Бaрабашка

Саид
"Зелёный мигающий" — давно задумал выехать, но некуда — слева забор.
****************
А "красный мигающий" тогда - не смотря ни на что, всё-таки выехал в забор.

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 16:50] – Бaрабашка

Марго
>> Когда левое переднее колесо уже пересекло разделительную линию - уже можно спокойно сказать "выехал" или "выехав" и не морочить голову

Дудки-с! Как раз выезжает, но еще не выехал.
***************************
Ну, здесь-то так трактануть можно. Но в реальной жизни это будет сложнее.

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 17:02] – ББ

Барабашка,
а откуда такое маниакальное (не обижайтесь, бога ради) стремление к согласованию времен?
Вы иностранец? Француз? Англичанин?
Объясните, пожалуйста, в чем _принципиальное_ отличие фраз:
1) я увидел, как он выехал из гаража
2) я увидел, как он выезжает из гаража

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 18:29] – зануда_зануд

ББ,
отличие как раз есть:
1. увидел совершённое действие, т.е. результат;
2. увидел процесс.
Но это отличие семантическое, а грамматика корректна в обоих случаях. А вот как вам такой вариант: "Я вижу, как он выехал из гаража"? По-моему, он так же корректен, но имеет другой (третий уже) смысл.

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 18:34] – Helena
Простите за прямоту...

>А вот как вам такой вариант: "Я вижу, как он выехал из гаража"?<

По-моему, ужасен...

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 18:38] – s-n-s

Влияние английского?

I saw him drive out...
I saw him driving out...

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 21:29] –

>> А вот как вам такой вариант: "Я вижу, как он выехал из гаража"?<
>>>> По-моему, ужасен...

Почему, Helena, может, это слова экстрасенса в трансе? "Я вижу, как он выехал из гаража, повернул в мою сторону и приближается, приближается, приближается... Столкновение неотвратимо!.."

:)

Ссылка на это сообщение
[19.08.2009 22:43] – Саид
Только нужно ли было топить ветку в таком количестве постов?

> >> Когда левое переднее колесо уже пересекло разделительную линию - уже можно спокойно сказать "выехал" или "выехав" и не морочить голову
Дудки-с! Как раз выезжает, но еще не выехал.
***************************
Ну, здесь-то так трактануть можно. Но в реальной жизни это будет сложнее.

Да запросто. В реальной жизни практически нигде не указывается, что выезд на встречную в том или ином месте запрещён. А вот пересечение сплошной — нарушение практически всегда. Если водитель, _выезжая_ на встречную, пересёк первую сплошную, он уже _нарушил_ правила. Он уже выехал на встречную? Нет, только выезжает: в момент нарушения он всё ещё на своей стороне.

Ссылка на это сообщение
[20.08.2009 01:03] – Бaрабашка

ББ
1. Барабашка,
а откуда такое маниакальное (не обижайтесь, бога ради) стремление к согласованию времен?
Вы иностранец? Француз? Англичанин?

2. Объясните, пожалуйста, в чем _принципиальное_ отличие фраз:
1) я увидел, как он выехал из гаража
2) я увидел, как он выезжает из гаража
**********************************************
1. Обижаться не в моих правилах, тем более на такие невинные замечания во время спора.
Я не француз, слава богу, и по большому счету дело здесь даже не в согласовании времен, во многих случаях оно без разницы: "копая тут, вы нарушаете", "копая тут, вы нарушили" - здесь что в лоб, что по лбу (копать нельзя - а вы копаете).
Здесь дело в другом.
"Выехав, вы нарушили" - отбросив для простоты пункт б), здесь всё просто - совершив выезд на встречку, вы этим нарушили правила. Нарушили именно тогда, когда "выехали". В процессе "выезжания" вы их еще "нарушали".
"Выезжая, вы нарушили" - вы нарушили правила в_процессе_выезжания, но с точки зрения здравого смысла - это чушь, ибо "выезжание" само_по_себе_ЗАПРЕЩЕНО. Как можно что-то нарушить в_процессе_ЗАПРЕЩЕНННОГО_действия? Особенно, если нарушение и запрещенное действие здесь слова-синонимы. Вы можете объяснить такую нелогичность? Лично я нет!

2. Про эти фразы уже всё сказали - малюсенькое различие там есть, но оно не шибко существенное. Но главное тут, что эти фразы к нашему разговору вообще не относятся, ибо нельзя поставить знак равенства "увидел = выехал". Здесь два абсолютно невзаимосвязанных процесса - в отличие от нашего случая, где процесс один (выезд = нарушение).

Ссылка на это сообщение
[20.08.2009 01:23] – Бaрабашка

Саид
1. Только нужно ли было топить ветку в таком количестве постов?

2. Да запросто. В реальной жизни практически нигде не указывается, что выезд на встречную в том или ином месте запрещён. А вот пересечение сплошной — нарушение практически всегда. Если водитель, _выезжая_ на встречную, пересёк первую сплошную, он уже _нарушил_ правила. Он уже выехал на встречную? Нет, только выезжает: в момент нарушения он всё ещё на своей стороне.
***************************
1. Никто не мешает завести новую ветку для конструктивных, так сказать, обсуждений, а менее конструктивные, так сказать, вести здесь.
Все довольны - все смеются! Просто и элегантно!

2. Вы очень плохо знакомы с КоАП. "Две двойные" - это всё водительско-гаишные байки. В КоАПе этого и близко нет.
Есть пункт 12.16 "Нарушение предписаний разметки"
Нарушение пустяковое - и наказание аналогичное "предупреждение или штраф 100 руб".
А есть более серьезные пункты, связанные с выездом на встречную полосу (обратите внимание, что про_разметку_ там и слова нет):
12.15. ч.3
"Выезд на трамвайные пути встречного направления, а равно выезд в нарушение ПДД на сторону дороги, предназначенную для встречного движения, соединенный с разворотом, поворотом налево или объездом препятствия."
Штраф от 1.000 до 1.500 руб.

12.15. ч.4
"Выезд в нарушение ПДД на сторону дороги, предназначенную для встречного движения, за исключением случаев, предусмотренных частью 3 настоящей статьи."
Лишение права управления ТС на срок от 4 до 6 мес.
/изъятие ВУ.

http://ppdd.ru/shtraf.html

Всё просто, как велосипед! Есть_ВЫЕЗД_ - получи, фашист, гранату!
И никаких пародий на "выезжая"...

Ссылка на это сообщение
[20.08.2009 06:20] – Саид

1. > Никто не мешает завести новую ветку для конструктивных, так сказать, обсуждений, а менее конструктивные, так сказать, вести здесь.

А ты и рад этим пользоваться — что никто не мешает? Но и тут ты неправ: твои рассуждения и не конструктивны, и не "менее конструктивны": они чисто деструктивны. Даже обоснования их ну совершенно не катят Ну что это за ерунда —

2. > Вы очень плохо знакомы с КоАП.

К чему это ваще? Я совсем не знаком с КоАП, тем более — российским. Нафиг он мне? Но твоё знакомство с ним тут ничего не весит. Смотри сам: что мы имеем в "исходнике"? «Что-то вроде: "...выезжая на встречную полосу... водитель нарушил правила..."» ([21.07.2009 03:32]). И усё! Кому какая разница, за какое нарушение сколько лет расстрела дают? Правильно: никому и никакой. Дык что ж ты сюда свой КоАП тычешь? "Непонятно..." © С. Ревва.

> Всё просто, как велосипед!

Вот именно! Есть нарушение. Совершено оно в самом начале выезда на встречную. Дисительно: какой смысл дожидаться завершения этого выезда? Правильно: никакого. Чуть сунулся на встречную — всё, готов голубчик. Иными словами — нарушил, не завершив выезд, а именно_выезжая_. Есть _ЗАПОЛЗАНИЕ НА ВСТРЕЧКУ_ — получи, фашист, гранату! Даже если, чуть вильнув на неё, вернулся на свою полосу.
_______________________________________________

Итак, как я уже говорил, с твоей стороны — чистый флуд. (А я ж тебя предупреждал: не вынуждай меня узнавать тебя ;).) Вот тока — зачем он тебе нужен? Невжель ты не видишь, каким болваном сам себя с его помощью показываешь? Не верю, не настолько уж ты идиот. Но зачем ты его корчишь из себя? Чего ж тебе за это твои папашки наобещали, что ты так рогом упёрся в захламление веток? Опять "непонятно..." :-(

Ссылка на это сообщение
[20.08.2009 06:42] – Бaрабашка

Саид
1. А ты и рад этим пользоваться — что никто не мешает? Но и тут ты неправ: твои рассуждения и не конструктивны, и не "менее конструктивны": они чисто деструктивны. Даже обоснования их ну совершенно не катят.
2. Итак, как я уже говорил, с твоей стороны — чистый флуд. (А я ж тебя предупреждал: не вынуждай меня узнавать тебя ;).) Вот тока — зачем он тебе нужен? Невжель ты не видишь, каким болваном сам себя с его помощью показываешь? Не верю, не настолько уж ты идиот. Но зачем ты его корчишь из себя? Чего ж тебе за это твои папашки наобещали, что ты так рогом упёрся в захламление веток? Опять "непонятно..." :-(
********************************
1. А вот это уже, Саид, откровенное хамство...
2. Хамство-2. Ровно НИ ОДНОГО аргумента - только один, извините, словесный, не буду говорить кто...

P.S. М-да, аргументированно вы, однако, на вопросы пользователей отвечаете. Уйду я, пожалуй, от вас. Злые вы!

Ссылка на это сообщение
[20.08.2009 09:29] – Саид

1. > А вот это уже, Саид, откровенное хамство...

Ну ты даёшь! Чего ж своего хамства не видишь? Мало у тебя его было? Да и здесь: полветки твоих постов ни о чём — не хамство?

2. Значицца, возразить нечего? Так и зафиксируем.

P.S. По каждому из трёх высказываний: +10, +1000, +1 соответственно.

Ссылка на это сообщение
[20.08.2009 10:05] – ББ
Тоже немного позанудствую

>> отличие как раз есть:
1. увидел совершённое действие, т.е. результат;
2. увидел процесс.
Но это отличие семантическое <<

Вот как раз по сути тут разницы никакой. Если Вы видите только результат - т.е. стоящую на месте машину - откуда Вы можете знать, результат какого действия это? Машина только что выехала или собралась заезжать? Или уже час просто стоит рядом с гаражом? Короче говоря, чтобы понять, что машина именно выехала, Вы должны были видеть, как она выезжает.

Ссылка на это сообщение
[20.08.2009 13:33] – зануда_зануд

>> >> А вот как вам такой вариант: "Я вижу, как он выехал из гаража"?<
>>>> По-моему, ужасен...

Почему, Helena, может, это слова экстрасенса в трансе? "Я вижу, как он выехал из гаража, повернул в мою сторону и приближается, приближается, приближается... Столкновение неотвратимо!.." <<
Марго, супер! Только почему лишь экстрасенс? Любой наблюдатель, СЛЕДЯЩИЙ за кем-, чем-либо.
Или др. ситуация:
(с кривой усмешкой старого волка-водителя) "Я вижу, КАК он выехал из гаража" (Т.е. "кто ему дал в руки руль?" )

Ссылка на это сообщение
[20.08.2009 13:37] – зануда_зануд
Еще большепозанудствую

ББ
1. увидел завершённый процесс;
2. увидел незавершённый процесс

Ссылка на это сообщение
[20.08.2009 14:05] – Helena

зануда_зануд, а Вы бы еще_внятно и грамотно_свою интонацию на письме оформили - цены б Вашей идее не было!
А так... Кто ж это Вам даст возможность интонационно выделить предлог в книге? Грамотный редактор заставит перестроить предложение. :)

Ссылка на это сообщение
[20.08.2009 18:06] – Бaрабашка

Helena
Кто ж это Вам даст возможность интонационно выделить предлог в книге?
*****************************
А разве в книгах запрещено использовать жирный шрифт или курсив там?

Ссылка на это сообщение
[20.08.2009 18:09] – Бaрабашка

Саид
1. Ну ты даёшь! Чего ж своего хамства не видишь? Мало у тебя его было? Да и здесь: полветки твоих постов ни о чём — не хамство?

2. Значицца, возразить нечего? Так и зафиксируем.

P.S. По каждому из трёх высказываний: +10, +1000, +1 соответственно.
*******************************
1. Интересная у вас, конечно, трактовка хамства... :-)
2. Трудно вам возражать - вы ж ничего конкретного не говорите.

P.S. Может, чего недопонял - но 3-е высказывание какое было?

Ссылка на это сообщение
[21.08.2009 02:12] – Саид

1. "ХАМ 2 м. разг. 1. Грубый, наглый, невоспитанный человек, готовый на подлости" — вполне согласуется, имхо.

2. Конкретно: для фиксации нарушения нет надобности ждать завершения выезда. Заехал на сплошную, "выезжая" (как в цитате) — готов.

3. По P.S. (так мне надо было обозначить в прошлом посте) — "расшифровка":

• "М-да, аргументированно вы, однако, на вопросы пользователей отвечаете" — +10;
• "Уйду я, пожалуй, от вас" — +1000;
• "Злые вы!" — +1.

Ссылка на это сообщение
[20.08.2009 18:23] – Helena

>А разве в книгах запрещено использовать жирный шрифт или курсив там?<

Читайте "технические условия" .

Впрочем, графоман при лажовом издателе может понавыделять, а уж тем более понаписать такое... Любой читатель сдвинется, глядучи...

Ссылка на это сообщение
[20.08.2009 18:40] – Бaрабашка

А такой способ?
"- Ты успел унести с собою идею м о е г о Рунге..."
У Семенова чуть ли не на каждой странице.

Ссылка на это сообщение
[20.08.2009 19:53] –

>> А разве в книгах запрещено использовать жирный шрифт или курсив там?

В художественной литературе? Теперь, конечно, встречается всё (и разрядка тоже). Но это чистый моветон. И означает только одно: у автора не хватило слов, чтобы выделить желаемое именно словами. То есть писатель до звания писателя явно не дотягивает.:(

Ссылка на это сообщение
[20.08.2009 20:13] –
Иллюстрация к предыдущему посту

Только что прочла как бы детектив Степановой «Black & red» (на русском, конечно; это просто такое название :). Скажу сразу, что на всех ее книжках прописано «мастер психологического детектива». Так вот, не знаю, как в других книгах Степановой, но тут то и дело идет выделение прописными целых предложений, которые автор считает, вероятно, весомыми, но написать это весомо не в состоянии.

К примеру, там фигурирует некто типа оборотня — непроясненная сущность, от которой, в частности, шарахаются все собаки. И тут для накала прописными пишется: «Только все было напрасно. ЗРЯ ОНИ ПОЕХАЛИ НОЧЬЮ ЭТОЙ ДОРОГОЙ».

Для сравнения привожу еще раз любимую цитату из «Собаки Баскервилей»:
«...заклинаю: остерегайтесь выходить на болото в ночное время, когда силы зла властвуют безраздельно».

По-моему, совершенно очевидно, что Конан Дойлу прописными пользоваться просто ни к чему — мурашки жути обеспечены и без того. Вот она сила слова, вот оно _мастерство!_

Ссылка на это сообщение
[20.08.2009 20:21] – volopo

>вот оно _мастерство!_

Да, не у всех есть.

Ссылка на это сообщение
[20.08.2009 22:15] – Тигрa

Я не полностью согласна, Марго.
Лепить прописными мне тоже не нравится.
А курсив бывает уместным, по-моему. И разрядка тожк.
Иногда переход на шрифт другого кегля.

Ссылка на это сообщение
[20.08.2009 22:24] –

>> Иногда переход на шрифт другого кегля.

Ну это уж ни в какие ворота.:( Все шрифтовые выделения хороши только в специальной литературе. В художественной _иногда_ допускаю лишь разрядку. А то, что происходит сейчас -- когда тот же курсив чуть ли не на каждом развороте встречается -- просто видеть не могу.

Но, конечно, у каждого свои предпочтения.

Ссылка на это сообщение
[20.08.2009 22:36] – Helena

Да, у меня, видно "воспитание" не то. Или - не из тех времен.
Когда-то в институте нас учили тому, что шрифтовыми выделениями мысль автора в художественной литературе подчеркиваться не должна.
Кажется, курсивом могли быть обозначены только прямые цитаты (незакавыченные) и заимствования, а также отсылки к общеизвестным высказываниям. Что-то в этом роде.
То есть ни в коем случае не написанное автором "от себя".

Ссылка на это сообщение
[20.08.2009 22:39] – Тигрa

>> Иногда переход на шрифт другого кегля.

> Ну это уж ни в какие ворота.:(

Вот как раз сейчас перечитываю "Пушкинский дом" Битова. У него как раз есть и другой кегль, и курсив.

А мастер он классный.

Ссылка на это сообщение
[21.08.2009 09:37] –

Тигра, но ведь переход на другой кегль (и, вероятно, на более крупный -- для выделения-то) мало чем отличается от перехода на прописные.

А если Битов мастер классный, то все, что у него выделено другим кеглем, должно и без того _читаться _выделенным_. Просто словами.

Ссылка на это сообщение
[21.08.2009 09:53] – Тигрa

Нет, как раз на более мелкий — и целыми главами.

Почему "если"? Не согласны?

Ссылка на это сообщение
[21.08.2009 10:18] –

Мало читала, потому собственного мнения о Битове не имею. Кстати, то, что читала давно, никакими текстовыми выделениями "украшено" не было.

А менять шрифты целыми кусками глав -- этим Рубина злоупотребляет. Ужасно раздражает, потому что меня это только отвлекает от текста.

Ссылка на это сообщение
[21.08.2009 10:39] – Тигрa

Не углубляясь в конкретные причины того, почему так сделали Битов или Рубина, замечу мимоходом, что нередко художник как раз и хочет вас раздражить.

Ссылка на это сообщение
[21.08.2009 11:54] –

Не, меня не надо. Разлюблю сразу и навеки.

Ссылка на это сообщение
[24.08.2009 23:27] – Эмилия

Как у вас интересно было, право. Всем привет! Я - с моря... Уработавшись в июле, позволила себе отдых :). Полный.. Без любимого компьютера, без умных книжек.. Хорошо! Правда, в Интернет выходила иногда, но только посмотреть новости про ЕГЭ и ОПК (тут мы с вами совпали, но я там отмечусь. Завтра, сегодня - спать после отпуска!)
На эту веточку (спасибо Helenе), всегда сначала захожу - а у вас тут даже не примеры, а цельная научная конференция была!!!

Ссылка на это сообщение
[25.08.2009 00:25] – Тигрa

С приездом, Эмилия.
А я тем временем добралась у Битова и до разрядки.

Ссылка на это сообщение
[15.09.2009 14:58] – Helena

>Вспомнив, что в этом году 50-летие революции, нам показалось, что необходимо организовать...<

Ссылка на это сообщение
[15.09.2009 16:14] – Эмилия

Спасибо! Кстати, меньше стало. Перешли на два простых :) То есть вместо одной баночки 0,5 стали делить на две по 0,33 :)

Ссылка на это сообщение
[15.09.2009 16:26] – Helena

Эмилия, это Вы о чем? 8))

Если по поводу "организовать", то это про выставку. :)

Ссылка на это сообщение
[15.09.2009 16:38] – Эмилия

Нет, я об том, что примеров на ДО стало меньше. :)
Раньше при включении новостей - по паре за передачу. Теперь предложение с ДО стараются поделить на два простых. Не у всех хорошо выходит, конечно...

Ссылка на это сообщение
[25.09.2009 10:52] – Helena

Эмилия, может, и меньше, но качество-то какое!

>... запас нефти будет составлять (сколько-то там тонн), создав нефтехранилища в центре страны.<

Ссылка на это сообщение
[28.09.2009 22:53] – Эмилия

Helena, в mail обсуждалась тема про похудание. Выписала (сохраняю орф и пункт):

Ограничив себя в колориях, не замечая как, фигура моя стала изменяться! ... Обнаружив изменения к лучшему, выбор платьев стал проще.

Ссылка на это сообщение
[29.09.2009 10:22] – silly-billy

Эмилия, это ж какой-то рядовой юзер писал, не СМИшник:)

Хотя за журналистов заступаться не хочется. Есть у нас активно пишущая редакторша, вот один из ее перлов:

"В «Матиз-клубе» сейчас официально состоит 48 матизоводов, из них 45 - именно «Матизы», а другие три - друзья клуба".

Смешались в кучу кони, люди...:(

Ссылка на это сообщение
[29.09.2009 10:23] – silly-billy

Сорри, что влепила это в топик про ДО, просто заманалась уже с этой кадрой:(

Ссылка на это сообщение
[30.09.2009 20:39] – Эмилия

Сейчас показывала подруге статью нашего И.А.Стрельцова. Она хоть и рада за меня уже по третьему или четвертому разу ( :)), но статью пролистала! Хохотала ужасно, отправила себе на нее ссылку!

Напали на пример (не из СМИ, получается, а из, как нам заявили, литературы):
>>Как - то, в очередной раз роясь в бесконечной сети Интернета, мне попалась одна чрезвычайно интересная вещица.

:)

Ссылка на это сообщение
[1.10.2009 04:43] – С. Нихтo

Ну ведь не смертельно же...
Подумаешь, вместо "я нашел" - "мне попалось". Смысл кардинально изменился, да-а?

Ссылка на это сообщение
[1.10.2009 10:39] – Саид

Скока раз тебе повторять: семантика и синтаксис — вещи разные. Одно может быть верным, другое — нет. А бывает и наоборот.

Ссылка на это сообщение
[1.10.2009 10:55] – Helena

>Ну ведь не смертельно же...<

(философски) В этой жизни многое не смертельно, но зачастую нелепо и глупо. Порой - смешно. Или унизительно. Но все при этом явно живы.

Ссылка на это сообщение
[1.10.2009 16:39] – amadeo.by

Helena!!! Можно, как герой сказки "Вниз по волшебной реке", я ваше филосовское высказывание "в книжечку запишу" и потом буду цитировать? :)

Ссылка на это сообщение
[2.10.2009 10:33] – Helena

(еще более философски) Да всегда пожалуйста.

Ссылка на это сообщение