Проверка слова:  

Архив форума: Языковые ошибки в СМИ:: шанхайские барсы

[11.10.2008 12:49] – Эмилия
шанхайские барсы

Квартирный вопрос, НТВ, только что:

"Кресло обтянуто мехом коровы красного цвета"..
Ильф и Петров отдыхают!

Отсмеялась, полезла по ссылочке - оказывается, "мех коровы" принадлежит к "интерьерным мехам". Я уже даже не против, мех так мех.
А вот интересно - у кошки породы сфинкс тоже "мех кошки"? Или ейная шкура? Или "кожа"? "интерьерная"? :)

Ссылка на это сообщение
[11.10.2008 13:32] – minka
А про зелёных коров не слыхали?

Здесь хоть цвет близок к натуральному у Рыжух.

Загляните на http://www.gramota.ru/forum/read.php?f=15&i=2076&t=2076 за 18-02-06 10:05, хоть и прошло больше 2,5 лет, но повторяться не хочется.

Минка

Ссылка на это сообщение
[11.10.2008 13:39] – Эмилия

Автор: minka (---.dip.t-dialin.net)
Дата: 18-02-06 10:05

Носил я в себе ощущение, что знаю пример ещё одного "классного" (имхо!) бестолкового слова, но только сейчас вспомнил. Это слово "нефинтикультяпно".
Предлагает сотрудник конструкцию узла в агрегате, вроде всё реально, но многодельно, нагромождение вспомогательных деталей, а я не имею пока иного решения. Вот и произносится это слово: "Всё вроде у тебя правильно, но как-то НЕФИНТИКУЛЬТЯПНО, что-ли, Давай вместе подумаем…" и т.д.

Это слово не я придумал, молодым специалистом слышал от своего руководителя. Здесь слышится "культя" -- неполноценная рука или иная конечность. Но, имхо, типичное "бестолковое" слово.
Я уже упоминал слово "не фурычит" в смысле " не разбирается", но, вероятно, может быть и в другом смысле -- "не идёт, не гармонирует". Например: "красное с зелёным в одежде не фурычат" (реальные цвета не имеют значения!).
Немного офф-топа о том, каким смешным бывает определение цветов дальтониками. Вернулся родственник в Днепр года через полтора после Победы -- после фронта продолжал служить в Германии. Хоть и голодно было, но нашли бутылку-другую, наскребли закуску и, расслабившись, стали расспрашивать: расскажи, как там в Германии, что видел, что узнал. А он посмотрел в окно на пасущуюся во дворе корову и говорит: "Да в общем, примерно всё как и у нас, только ЗЕЛЁНЫХ коров я там не видел!" :-) Эта "зелёная корова" стала среди родственников "притчей во языцах".
minka

Minka! Объясните, пожалуйста, что из вот этого всего имеет отношение к моему вопросу, а?

Ссылка на это сообщение
[11.10.2008 14:06] – minka

И зачем Вы тут весь пост переписали, а "зелёных коров"-то и не приметили?
Достаточно было бы только нескольких строк из того-же разряда, что и "мех коровы красного цвета"!
Объяснять Вам нет смысла -- юмор либо понимают сразу, либо никогда!

Минка

Ссылка на это сообщение
[11.10.2008 14:06] – maggie

Ей богу, если Minka не ответит, промолчит, "красный снег выпадет". (как сказала бы моя покойная бабушка).

Эмилия...! ;)}} (эти знаки означают ооочень широкую добрую улыбку)

Ссылка на это сообщение
[11.10.2008 14:08] – maggie

Тьфу ты, опоздала... Уже ответил... ;)

уныло так: ну вот, все белый да белый...

Ссылка на это сообщение
[11.10.2008 23:19] – Эмилия

maggie ;)}} Взаимно...

Сейчас заходила соседка. У нее английская бульдожка.. Тоже, вероятно, "интерьерный" мех...

Ссылка на это сообщение
[12.10.2008 01:13] – Homo_Nemo
Мех лошади (между прочим)

Якутские лошади:
http://dreamwoman.mylivepage.ru/wiki/1234/270_%C3%90%C2%AF%C3%90%C2%BA%C3%91%C6%92%C3%91%E2%80%9A%C3%91%20%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B0%C3%91%20

Ссылка на это сообщение
[12.10.2008 01:36] – Тигрa

Первый раз слышу, чтобы про короткошёрстных говорили не шкура, а мех.

Ссылка на это сообщение
[12.10.2008 01:47] – ne znatok

яндекс на запрос "интерьерный мех" выдал сайт
ЗИМНИЙ АРИСТОКРАТ - ИНТЕРЬЕРНЫЙ МЕХ

Там упоминается, например, мех пони; мех коровы...

Ссылка на это сообщение
[12.10.2008 10:11] – Тигрa

Наверное, слово "шкура" слишком посконное и недостаточно гламурное.

Ссылка на это сообщение
[12.10.2008 10:14] – ne znatok

Зато более брутальное. :))

Ссылка на это сообщение
[12.10.2008 10:33] – Эмилия

Ne znatok, мне тоже вчера этот зимний аристократ выпадал. С поней и коровой...
Не заглядывая в словари и спецописания лошадей, согласитесь, дамы, что "меха" должны быть мягкие и пушистые. Можно ходить "в дубленке", а можно - "в мехах". Когда я говорю, что к зиме прикупила мех, вы представляете песца, кролика, ну, кошку уж что ли какую-нибудь... Мягонькую и тепленькую.. Покупку дубленки я, например, определю как "шкурку себе купила". Но не мех!!
Поэтому если бы абстрактно услышала "интерьерный мех", тоже представила бы себе пушистую субстанцию. Про корову бы не подумала.
Вероятно, "шкура" действительно уже не очень гламурно...

(Пойду сбегаю к соседке. Она с бульдожкой сейчас на выставку едет, там состояние шкуры тоже проверяют. Посоветую ей громко кричать, что "шкуры" - это у всяких брутальных дворняг, а у её породистой девочки настоящий бульдожий мех!)

Ссылка на это сообщение
[12.10.2008 10:56] – minka

>> Наверное, слово "шкура" слишком посконное и недостаточно гламурное.
>> Зато более брутальное. :))

Мне вспоминается старый-престарый фильм "Олеко Дундич" про серба (или хорвата?) интернационалиста, воевавшего и погибшего за красных в нашу Гражданскую войну. Там показан какой-то банкет "солидарности против красных" белых-монархистов и белых-немонархистов. Заспорили и чуть не передрались два генерала из разных станов, их успокаивали, мол в чём дело, и Вы генерал, и Вы генерал?!
Так один из них сказал обиженно:
-- Мне звание генерала присвоил его величество император, а ему атаман Шкуро!
И не спрашивайте, как некоторые, что общего между Шкуро и слишком посконной и недостаточно гламурной шкурой. В наши студенческие годы это было очевидно.

Минка

Ссылка на это сообщение
[13.10.2008 19:20] – Чеширский Бегемот

МИнка, а мне вспоминается Воронья слободка и грустная кончина Васисуалия Лоханкина.

Ссылка на это сообщение