Проверка слова:  

Архив форума: Языковые ошибки в СМИ:: "в" или "на" + "выходные","программе"?

[9.10.2008 15:41] – kor_vik
"в" или "на" + "выходные","программе"?

Меня почему-то коробит, когда радио- и телеведущие говорят: "НА эти выходные НА нашей программе вы услышите (увидите)..." Почему «на», а не «в»?..
И повторяется это с такой частотой, что я уже начал сомневаться, а как же правильно?.. Ведь, кажется, можно же сказать и «на время выходных», и «во время выходных»?..

Ссылка на это сообщение
[9.10.2008 21:54] – Gapon
Похоже, подействовало...

Наверняка что-либо насомневаете... А уж правильно или нет - кто же знает?

Ссылка на это сообщение
[9.10.2008 22:18] – Тигрa

На праздники. На Благовещенье. На каникулах.

Ссылка на это сообщение
[9.10.2008 22:19] – Тигрa

Впрочем, "на каникулах" - слегка другой смысл.

Ссылка на это сообщение
[10.10.2008 08:45] –

Не, "на праздники" я тоже не говорю -- только "в праздники".

Ссылка на это сообщение
[10.10.2008 10:38] – Тигрa

В моей речи различие такое: "на праздники еду на озеро" - но "в праздники сидели дома", "в праздники ничего особенного не случилось".
"На каникулы отправили в лагерь" - "в каникулы надо было прочесть скучные книги к школе".

Ссылка на это сообщение
[10.10.2008 12:10] – Анатоль

Тигрa, у меня практически то же различие. Впечатление, что о будущем хочется сказать "на...", о прошлом - "в...".

Ссылка на это сообщение
[10.10.2008 12:26] – Тигрa
Мы согласны. но по разным причинам!

Ай. У меня неправильно вышло, чисто случайно примеры в разных временах.
В каникулы надо будет прочесть, в праздники будем сидеть дома.

Ссылка на это сообщение
[10.10.2008 14:58] – kor_vik
"в" или "на"

А, может, разделить по пространственно-временному ограничению:
- если действие распространяется на весь промежуток времени или пространства целиком, то надо говорить "на праздники", "на город"
- если же действие совершается внутри этого промежутка времени или пространства, то "в выходные" и "в городе"
А в прошлом или будущем - разницы не должно быть. Мы могли планировать что-то как на прошлые выходные, так же можем спланировать и на будущие.
Но, вот "услышать или увидеть кого-то", пожалуй, сможем только "в выходные" и "в программе", так как это внутри них. Если, конечно, нам не устроят ГКЧП с показом одного лица на всех программах, и на все выходные.. :)) Логично?..

Ссылка на это сообщение
[10.10.2008 15:14] – Gapon
Логика осажденной крепости победила

"Фельдфебельский язык" утвердился давно, "в городе Москва" тому подтверждением.

Вот и здесь имеем результат косноязычия журналюшек, эвфемистически свернувших нормальную фразу "...вы увидите на ваших экранах передачу нашего канала", оттолкнувшись от начальственного "вам наступать в направлении на город Энск!".

Ссылка на это сообщение