Проверка слова:  

Архив форума: Языковые ошибки в СМИ:: потепление климата, климат теплеет

[10.07.2008 21:52] – Denghu
потепление климата, климат теплеет

"потепление климата", "климат теплеет"

Как вы думаете, уважаемые участники форума, данные словосочетания корректны? Может ли климат быть теплым, может ли он теплеть? Вопрос не так прост, как может показаться на первый взгляд...

Ссылка на это сообщение
[10.07.2008 22:19] – volopo

>Может ли климат быть теплым, может ли он теплеть?

В словаре Ушакова прямо указано, что климат может быть жарким:
КЛИМАТ
Совокупность метеорологических условий, обычных для какой-н. местности. К. определяется средним состоянием температуры воздуха, осадков, ветров, барометрического давления. Жаркий к. Морской к. Континентальный к.
Полагаю, из этого следует, что климат может быть теплым и что он может теплеть.

Ссылка на это сообщение
[11.07.2008 10:35] –

КЛИМАТ м.
Совокупность метеорологических условий, свойственных данной местности.

Не думаю, что о климате _вообще_ можно так говорить. Совокупность метеорологических условий не может быть теплой, а тем более теплеть.

Полагаю, что у Ушакова "жаркий климат" - так же как и, к примеру, "континентальный климат" - это НАЗВАНИЕ климата определенной местности. И только.

Потому "теплого климата" может просто не быть (как метеорологического названия - это у метеорологов узнать надо), а уж теплеть он тем более не может.

Это мое частное мнение.

Ссылка на это сообщение
[11.07.2008 12:07] – volopo

>Полагаю, что у Ушакова "жаркий климат" - так же как и, к примеру, "континентальный климат" - это НАЗВАНИЕ климата определенной местности.

Легко убедится в любой энциклопедии, что такого НАЗВАНИЯ нет (в отличии от континентального, морского и т.д.).

Ссылка на это сообщение
[11.07.2008 12:07] – volopo

ться

Ссылка на это сообщение
[11.07.2008 12:15] –

Тогда уж еще и: "в отличие":)

Так и я сказала, что это только мое мнение.

Ссылка на это сообщение
[11.07.2008 12:16] –

PS. Климат мягче - это я понимаю, а климат теплее (помятуя о "совокупности метеорологических условий") - нет.

Ссылка на это сообщение
[11.07.2008 12:25] – volopo

>Тогда уж еще и: "в отличие":)
Мда.

>Климат мягче - это я понимаю
А "климат жарче" можно?

Ссылка на это сообщение
[11.07.2008 14:21] – minka

Для Denghu:
Я ничего некорректного в этих словосочетаниях не увидел, но Вы так заинтриговали... Колитесь, что Вы имеете в виду :-)?
Минка

Ссылка на это сообщение
[11.07.2008 15:23] –

>> А "климат жарче" можно?

Встречный вопрос: а что Вы, volopo, понимаете под "совокупностью метеорологических условий"?

Ссылка на это сообщение
[11.07.2008 22:24] – Denghu

Минка, посмотрите здесь:

http://community.livejournal.com/pishu_pravilno/3281495.html

Ссылка на это сообщение
[12.07.2008 14:43] – Чеширский Бегемот

Вообще спор этот стар как само слово "климат".
Тут смешались два значения понятия.
Первое - то, которое было указано в цитируемых источниках, т.е. совокупность метеоусловий. Второе устаревшее, обохначающее не сами метеоусловия, а страны или раоны, имеющие данные условия. Лень искать источники, но посмотрите описания путешествий какого-нибудь ходимца за три моря - наверняка найдёте что-то наподобие "Бывал я в разных клитматах".
Так вот, в историческом значении такого явно невозможно. Это было бы всё ранвонозначно "Жара теплеет" или "Мороз ходладает" (а хоть бы и наоборот).
В более современном - думаю, возможно, но с двумя оговорками. Первая та, что за выражениеми подобными "теплеет климат" стоит не изменение представлений о климате, но изменение одной или нескольки характеристики метеоусловий. И вторая, весьма существенная, что это изменение есть наблюлдаемое среднемноголетнее явление, но никак не случайное более теплое лето по срравнению с прошлым годом. Ряд наблюдений должен быть ну не меньше полустолетия.
В своё время, когда мне пришлось заниматься статистическим моделированием погоды (для целей прогнозирования урожайности) у нас сложился очень, считаю, здравый, взгляд на погоду как на на реализацию случаной величины, задаваемую климатом. Вот в разделении этих понятий и есть ключик к пониманию границ допустимости выражений об изменении климата.

PS Люди, извиняйте, у меня окончательно "ослеп" монитор, режим выше 60 Hz не держит. Чтобы не ослепнуть самому, читаю - и что самое обидное - набиваю практически в режиме чата, прошу извинить за возможные неувязки.

Ссылка на это сообщение
[12.07.2008 14:51] – maggie

ЧБ, я согласна с Вашими аргументами в пользу "разнообразия климатов". И еще. У меня есть лишний монитор, хотите? Приезжайте... все будут рады... котяра Гарфильд тоже...

Ссылка на это сообщение
[12.07.2008 15:01] – Чеширский Бегемот

Дя я бы к вам и без монитора....
PS Уже как-то приспособился.

Ссылка на это сообщение
[12.07.2008 15:09] – maggie

Значит не судьба...

идет вынимать Pils из холодильника опять в теплый климат...

Ссылка на это сообщение
[12.07.2008 17:41] – Чеширский Бегемот

Ну пивом меня особо не удивишь... Упился уже за свою жизнь, в последнее время позволяю себе разве бокал сухого.

А вот то, что монитору срок жизни продлил - это ценно.
А то совсем горевал, плазма разрешения не вытягивает, дешевые хорошие трубки уже не выпускают, моему старичку восьмой год пошёл, а глаза жалко, они у меня - едва ли не последнее, что ещё не нуждалось в серьёзном капремонте. Теперь даже свои опечатки отчасти вижу. А всё - чертов драйвер...

Ссылка на это сообщение
[13.07.2008 00:04] – maggie

ЧБ, пока ответ Вам писАла, про то, что уже бегу за Рислингом, т.к. сама-то только красное - и очень-очень - сухое люблю, ну типа Бордо или Каберне (Рийоху - не очень), так вот, пока писАла... интернет взял и капутнулся... на пару часов...

В общем, ЧБ, соберетесь за монитором, драйвером и сухим вином в DE, дайте знать, херцлихь вилькомэн... да и просто, без повода, тоже всегда пожалуйста... климат тут у нас теплый, сердечный, я бы даже сказала...

Ссылка на это сообщение
[14.07.2008 12:38] –
О женщины! Коварство Ваше имя...

Забавный диалог вышел:

ЧБ: Дя я бы к вам и без монитора....
maggie (без промедления): Значит не судьба...

Типо, к даме в гости -- тока за монитором, иначе от ворот поворот.:)

Ссылка на это сообщение
[14.07.2008 12:40] – Тигрa

> идет вынимать Pils из холодильника опять в теплый климат...

maggie, пиво больше всего не любит резких колебаний температуры. К климату же равнодушно.

Ссылка на это сообщение
[14.07.2008 14:46] – maggie

>><пиво больше всего не любит резких колебаний температуры<<<

Да, Тигра, я это уже тоже слышала, в Германии народ по бОльшей части пивной, не винный... А про климат.. ну так веткой навеяло... Так навеяло, что решила в теплые климаты на недельку-другую податься, а то тут в "День семиспячки" (Siebenschlaefer, в этом году 27 июня был) переменчивая погода была: то солнце, то пасмурно и дождь... Так вот и тянется, а настоящего лета нет и нет. На Урале и то жарче...

P.S. Т.н. "Семиспячка" (я так называю, шуточный такой перевод с нем.) это день такой в начале лета - какая в этот день погода будет, так и след. шесть недель пройдут, говорят, сбывается, вот и я могу подтвердить... А как этот день в России зовется? Когда он в этом году был?

Ссылка на это сообщение
[14.07.2008 15:04] – tatalex

Могу предложить такой вариант: 10 июля - Самсон сеночный. На Самсона дождь - до бабьего лета мокро. Мокро будет семь недель. У нас в этом году весь день было хорошо, сухо, а к ночи - дождь. Что бы это значило?

Ссылка на это сообщение
[14.07.2008 15:17] – maggie

Вот спасибо, tatalex, все становится почти понятно с этой немецкой "семиспячкой". Оказывается, и у нас тоже день такой есть, но я думала, он в начале лета, не в середине. А вот что семь недель после этого, объясняет мне немецкую именно "СЕМИспячку", а не "шести-", т.к. я тут слышала, что заданные этим днем погодные условия 6 недель продолжаются, а не 7. Почему тогда "7-им спячка"... Снова "цифробуки"... хи-хи...

Ссылка на это сообщение
[14.07.2008 15:21] – tatalex

А шесть или семь недель - кто их считает? Если изо дня в день дождь, то уже на второй неделе он кажется бесконечным.

Ссылка на это сообщение
[14.07.2008 15:29] – maggie

Я тоже уже потом забываю отсчитывать недели, если вообще про семиспячкин день вспоминаю, tatalex, это Ваша правда...

Ну и на фиг тогда было немцам этот день так называть? Siebenschlaefer? Вот "на Самсона" - звучит вполне нейтрально, да к тому же по-родному и даже загадочно как-то, как душа русская, не находите?... и на "возраст" указаний нет,"вполне демократично"... lol:;))

Ссылка на это сообщение
[14.07.2008 15:54] – tatalex

Часто в так наз. "деревенской" прозе присутствует "Самсон-сеногной" - как раз наступает пора сенокоса, и каково же ведущему натуральное хозяйство смотреть на бесконечный дождь, зная, что это на семь недель и заготовки "сочных кормов" - пошли прахом...

Ссылка на это сообщение
[14.07.2008 16:27] – Саид

> Ну и на фиг тогда было немцам этот день так называть?

PROMT говорит, что Siebenschlaefer — это соня-полчок. Про эту соню знает Вики, но про погоду она не пишет:

http://ru.wikipedia.org/wiki/Соня-полчок

Ссылка на это сообщение
[14.07.2008 17:05] – Lenoka

Siebenschl&#228;fer 1) соня-полчок ( Glis glis L. ) 2) соня 3) сеногной ( 27 июня — по народному преданию начавшийся в этот день дождь не прекращается семь недель )

Ссылка на это сообщение
[14.07.2008 17:23] – maggie

Спасибо, Саид и Lenoka, извините, что не удосужилась сама проверить... Значит, все правильно тут у нас с погодой, по Соне-пол...чку??? Я просто наслушалась своих соседей, которые мне разъясняли, что день этот приходится на разные даты и что не 7, а именно 6! недель погода такая, как в этот день, удерживается...

Все! Покидаю сеногной... и "семиспячку", Соню-полчка...? Правильноя хоть ее, эту Соню, склоняю?

Ссылка на это сообщение
[14.07.2008 17:30] –

Саид, а при чем тут день, когда по вашей ссылке про какую-то белку написано?

Ссылка на это сообщение
[14.07.2008 17:33] – Рenguin

>> Соню-полчка...? Правильноя хоть ее, эту Соню, склоняю?

Вопрос о склонении женских фамилий не сходит со страниц форума... lol:;)

Ссылка на это сообщение
[14.07.2008 17:56] – maggie

Марго, правильно Вы там вверху подметили, конфузно получилось... Типо, условное такое приглашеньице... Сама перечитала, неловко стало... Но потом исправила на ... безусловное...

Ссылка на это сообщение
[14.07.2008 17:58] –

:))

Ссылка на это сообщение
[14.07.2008 18:21] – Саид

> Саид, а при чем тут...

Как при чём — при Siebenschlaefer'е, вестимо. Вот какое отношение имеет эта Соня к 27 июня, мне иоже хотелось бы узнать. Но где и как искать ответ на этот вопрос, я пока не придумал.

Ссылка на это сообщение
[14.07.2008 18:27] –

А могёт быть усё ж другой перевод этого самого Siebenschlaefer?

Ссылка на это сообщение
[14.07.2008 18:45] – Саид
А Мультитран нынче чтой-то не работает :-(

Могёт, могёт... Но неужто совсем нет связи между разными переводами? Вон, Яндексовый Лингво говорит, что просто Schlaefer — это спящий, соня в бытовом значении, не в зоологическом. Седьмая, чтоль? Или другое значение Schlaefer — цванциг? ;) А ещё он даёт:

eine b&#246;se Sieben — разг. злая [сварливая] женщина, ведьма

Ссылка на это сообщение
[14.07.2008 18:46] – Саид

P.S. b&#246;se — это bose с точечками.

Ссылка на это сообщение
[14.07.2008 19:19] – maggie

Да, Саид, эти точечки - умляут - никогда не выточиваются, я их еще "ноздрями" в шутку называю, но можно на "ое" заменить boese, schoen, да Вы и сами не хуже меня знаете... Duesseldorf в качестве межд. аэропорта DUS обозначают, хотя правильно было бы DUES...

Тья... а вот почему Соня 27-го июня случается, вопрос, конечно, интересный, попробую тут поспрашивать, поискать в сети, но не обещаю дать ответ скоро...

Ссылка на это сообщение
[14.07.2008 20:14] – maggie

В сети говорится, что этот грызун называется "соня-толчок" (не "п", а "т"), затем описывается это милое животное, которое, как раньше полагали, спит себе на здоровье с сентября по май, т.е. 7 м-цев, откуда и имя... Кроме того, нем. Вики пишет, что цифра 7 в средневековье, в то время, когда (животным вместо латинских) начали даваться немецкие названия, в целом означала не только 7, а "много" или "долго":
>>>Im Mittelalter, zur Zeit der deutschen Namensgebung, stand die Zahl sieben aber auch ganz allgemein f&#252;r viel oder lang.<<<

И еще. Традиционно "Siebenschlаеfer" ассоциируются с Семью спящими отроками Ефесскими из мифологии и в зависимости от условий и ситуации могут олицетворять собой либо добрых домовых - защитников тех, кто в нем проживает, либо недоброе предзнаменование. Однако, уточняет Вики, это все относится к области предрассудков и суеверий...

О том, почему же именно 27 июня - день этой сони-толчка (семиспячки моей) - пока не нашла ни слова... найду - обязательно поделюсь инфой...

Ссылка на это сообщение
[14.07.2008 20:22] – Саид

> ...цифра 7... означала не только 7, а "много" или "долго"...

Это для меня что-то новенькое. Спасибо, maggie!

Ссылка на это сообщение
[14.07.2008 21:05] – Тигрa

> Duesseldorf в качестве межд. аэропорта DUS обозначают, хотя правильно было бы DUES...

Это условные названия аэропортов, принятые в международном воздухоплавании и состоящие обязательно из трёх букв. Иногда эти буквы могут не иметь вообще ничего общего с реальным названием аэропорта, если подходящие к названию буквы уже заняты.

Chicago O'Hare International - ORD.

Ссылка на это сообщение
[15.07.2008 01:13] – maggie
Саиду про 5 и 7

Да, Тигра, я знаю, каких только симпатичненьких аббревиатур для аэропортов не бывает...

Саид, меня тоже это "7 как "много" и "долго" прикололо... Не помню вообще, где, когда, от кого слышала, но - не убивайте, если что-то "подвираю" - это наше "4 книги, но 5 книг" объяснялось тоже аналогично, что мол "1, 2, 3, 4 еще нормально, считаемо, а вот 5 - много", то бишь уже "умом" не сосчитать (lol:;)), и поэтому - род. падеж мн. числа, а не единственного"...

В общем, так, к теме, навеяло... рки-шники ведь традиционно вопрос этот задают: "А почему 4 журнала, но 5 журналов? Почему 3 газеты, но 7 газет?"...

P.S. Этот вопрос, кстати, уже где-то на форуме обсуждался? М.б., кто-то помнит?

PPS Саид, к сожалению про 27 июня пока - тишинааа...

Ссылка на это сообщение
[15.07.2008 01:14] – maggie

Извините, писала про цифры Саиду, но и Тигре тоже отвечала... поздновато... притомилась...

Ссылка на это сообщение
[15.07.2008 01:24] – Саид

> Этот вопрос, кстати, уже где-то на форуме обсуждался?

Да, двойственное число иной раз всплывает. Чтобы обсужалось, "откуда оно есть пошло", — такого не припомню. Может, и было что-то где-то в глубине форумных веков ;).

Ссылка на это сообщение
[15.07.2008 01:42] – maggie

>>>"откуда оно есть пошло"<<<

Да, саид, вот именно так некоторые из студентов РКИ-шников этот вопрос и формулируют, никак не возьмут в толк, а почему, собственно... "4 книги, но 5-20 книг"... ну, за одним знакомятся с "речевыми традициями"... Однако многие копают в глубь...

Ссылка на это сообщение
[15.07.2008 01:46] – maggie

А теперь напишу правильно: Саид... простите, что со строчной написАла...

Ссылка на это сообщение
[16.07.2008 10:52] – Зайча

"На Самсона дождь - семь недель то ж".

Ссылка на это сообщение