Проверка слова:  

Архив форума: Языковые ошибки в СМИ:: Чем можно летать?

[3.12.2009 12:42] – Helena
Чем можно летать?

Думаете, "самолетами Аэрофлота"?

А вот и нет!
>Летайте картами "ТамСямБанка!" - призывают нас в рекламе на радио. :)

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 15:17] –
мечтательное-приземляющее

Полететь бы птицею в осень!..
Но мне картой летать велели.
Правда, если в ней циферь восемь,
Сброшу крылья – блин, надоели!

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 01:14] – Эмилия
Грустное...

Helena, я как раз в прошлую пятницу собиралась на выходные в Питер. Билет купила - на "НЭ", вагон 3, место у меня было 9.
Но - сдала... В гостинице дорого, а моя "квартиросдавательница" - уже пару лет пользуюсь - позвонила, что некому ей передать ключи. Сдала я билеты утром в пятницу, всё сокрушалась, что бабки потеряла... Практически половину... До вечера сокрушалась... часов до 22...
Поеду в Питер завтра на машине. Дела-то остались...

Так вот, сдавая билеты (там были и жд кассы, и авиа - один из вокзалов Москвы), я, как сейчас понимаю, видела вариант :) Вашей реламы:
- "приобретайте билеты М-Спб. Банк "ХХХ" гарантирует посадку при любой погоде";
- "Карта ***-Банк - полет отличный!"

Всё это лежит рядом с кассами. Про "Взлеты без падений" какого-то банка можно прочитать по дороге в "Ш-любое".
РЖД, по-моему, таких пока не выпускает.. Типа - "*Дорога с картой ***-банка - взрыв эмоций" :(

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 01:16] – *мираж

Эмилия... Как хорошо, что Вы сдали билет.

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 01:31] – Эмилия

*мираж, спасибо...
Я тоже... рада... ...не очень...:(
(Я вообще предпочитаю из Москвы в Питер НЭ или Аврору... А на машине - пока снега еще нет.. Вот в феврале выбора бывает меньше, а у меня как раз "зимние заезды.."...)

Но если в тему - о конкретной рекламе (или рекламах... разных)... Допустима ли вообще реклама из этой серии? "Летайте картами *** банка"... "Взлеты без падений"...
Вопрос, понятно, риторический...

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 03:07] – Чеширский Бегемот

>>>>>Думаете, "самолетами Аэрофлота"?

Кстати, ваше отношение к этому "летайте самолётами"?
Я ещё могу понять "прибыл самолетом (поездом, вечерней лошадью)", но "летать самолётом Аэрофлота" - для меня однозначно "в качестве самолёта Аэрофлота, в его роли". Поднимаю, типа, голову - и вижу косяк выпускающих шасси пассажиров на глиссаде... "Земля, Земля, я пассажир экономкласса Иванов-седьмой, разрешите посадку".



Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 08:32] – volopo

>но "летать самолётом Аэрофлота" - для меня однозначно "в качестве самолёта Аэрофлота, в его роли".

А "копать лопатой Петровича"?

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 08:36] – Анатоль

Летать картами, это, конечно, здорово! Ещё круче - летать наличными...
А вот "летать самолётом" у меня не вызывает отрицательных эмоций. Запросто могу сказать: "Полечу самолётом ***компании в воскресенье. А если в воскресенье будет плохая погода, то поеду поездом в субботу!"

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 10:40] – Тигрa

Меня не огорчает. Небольшая игра слов, нормально.

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 10:55] – Helena

А я, если уж на то пошло, и вполне могу доехать автобусом.

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 14:56] – Чеширский Бегемот

>>>> А "копать лопатой Петровича"?
А вы сами разницы не замечаете? Петрович здесь ни при чем, как вы понимаете. Сравниваем "Копать лопатой" vs "летать самолётом".

Лопата - инструмент. Я управляю лопатой для производства действия "копать", это моя цель. Самолётом я уже не упраляю. Аналогии уже нет.
Вот пилот еще туда-сюда, хотя я сильно сомневаюсь, что цель пилота - именно летать, у него сама цель - управлять.

Я вот другие примеры давал, более близкие - ехать там поездом или плыть параходом. Признаю, они мне режут слух гораздо меньше, но полностью всё равно не могу отделасть от ощущения этого сюрреализма.
Объяснить не могу, подозреваю что "летать самолётом" ещё и потому шершаво, что самолётом уж очень напоминает наречие. "Самоходом" там или "самовывозом". Вот и получается что летая самолётом я лечу сам по себе.
Моё личное субъективное ощущение.


Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 15:11] – Чеширский Бегемот

Кстати...
Английский для меня всегда служил инструментом понимания подобных вещей... В силу гораздо большей системности в использовнии предлогов (соответвующих русским предлогам и падежам).

I dig with а shovel но I fly by a plain.

Как считате, "нативы" наши?

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 21:31] – Тигрa

Утренним рейсом, утренним самолётом — мне совершенно нормально.
А нэйтивов на этом форуме не замечено пока, Бегемот!
Но можно сравнить to go by car (plane, bus) — to go by foot (ногами, пешком).

Ссылка на это сообщение