Проверка слова:  

Архив форума: Языковые ошибки в СМИ:: Фотки и фотографии

[2.12.2009 12:12] – chasogor
Фотки и фотографии

Слово "фотка" существовало давно в бытовой речи, как разговорное. Сейчас оно совершенно вытесняет нейтральное слово "фотография", даже на Яндексе существует мощный проект "Фотки.ру". Как вы думаете, "фотка" победит?

Ссылка на это сообщение
[2.12.2009 12:17] – Тигрa

Почему "даже на Яндексе"? Интернетская речь тяготеет к разговорному стилю, это очевидно.

Ссылка на это сообщение
[2.12.2009 12:53] – Stepa_O

>> Слово "фотка" существовало давно >>
Никак не больше 20 лет

Ссылка на это сообщение
[2.12.2009 13:00] – Тигрa

Stepa_O, да что вы!
Гораздо дольше. Мой отец, неплохой фотограф, говорил так ещё в 60-е.

Ссылка на это сообщение
[2.12.2009 15:52] – Саид

Тигрa, +1. Старое слово.

Ссылка на это сообщение
[2.12.2009 19:25] –

>> Сейчас оно совершенно вытесняет нейтральное слово "фотография"

Совершенно не вытесняет. Фотографии есть и будут. Но как разговорное, конечно, употребляется чаще -- потому что короче и, значит, удобнее.

Да и чаще употребляется слово фотка, скорее, не по отношению к слову фотография, а само по себе, как таковое из-за нынешней ситуации с фотографированием. Сейчас ведь только ленивый сам не снимает...

Ссылка на это сообщение
[2.12.2009 21:37] – Stepa_O

>> Гораздо дольше. Мой отец, неплохой фотограф, говорил так ещё в 60-е.
>> Тигрa, +1. Старое слово.
----
Ну, значит, я не прав. Но в любом случае это слово не было столь общеизвестным. Моя мама тоже его впервые услышала совсем недавно.
Теперь появился еще и глагол "сфоткать".

Тигра, а в каком городе жил в 60-е годы Ваш отец? (извините, если сочтете вопрос нескромным). Я помню, что многие подобные словечки, которые потом стали общеупотребительными, я впервые слышал от немосквичей (у нас, вероятно, тоже были свои словечки, но другие).

Ссылка на это сообщение
[2.12.2009 22:16] – H_N

Фотографический снимок называли (смею предположить -- со времени возникновения) ещё фотокарточкой. Отсюда фотка -- легчайшее и столь же древнее упрощение.

Ссылка на это сообщение
[2.12.2009 22:27] –

>> Фотографический снимок называли (смею предположить -- со времени возникновения) ещё фотокарточкой.

А в старых фильмах вообще говорят: "Я снялся на карточку" - в смысле сфотографировался.

Ссылка на это сообщение
[2.12.2009 22:47] – ne znatok

Вокруг себя я слышу "фотографии" исключительно от тех, кому, скажем так, за сорок и больше. Кому 25 и меньше - бесповоротно говорят и пишут только "фотки". Так что я по-прежнему говорю "фотографии", но вот когда пишу - поскольку сломать себя и написать "фотки" пока не получается, приходится употреблять бесцветное "снимки".

Ссылка на это сообщение
[2.12.2009 22:59] – H_N
Imho

>>из-за нынешней ситуации с фотографированием

Укреплению статуса фоток как плебейского подкласса фотографий особенно поспособствовало расширение функциональности мобильных телефонов.

Ссылка на это сообщение
[2.12.2009 23:32] – adada

Осторожное прощупывание художественных секторов винчестера выявило, что в большую советскую литературу слово "фотка" было допущено Абрамовым ("Дом") и Астафьевым ("Затеси") в 70-е.

А осторожное перелистывание пыльной книжечки "Новое в русской лексике. Словарные материалы -- 77" вывело на статью:

ФОТКА, и, ж. Фотокарточка (в просторечии). <цитату из Д. Холендро опускаю> -- Сокращение сочетания слов: ФОТографическая карточКА.

Примечание.
Эти сведения никак не могут отрицать единичные, "семейные" факты употребления слова "фотка" с первых дней или лет возникновения фоток как явления.

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 00:12] – Саид

> Кому 25 и меньше - бесповоротно говорят и пишут только "фотки".

Когда мне было меньше 25 и тем более меньше 15... Ну какие пацаны будут старательно выговаривать "фотография", "сфотографировать"? "Фотка", "сфоткать" — без вариантов. И вместо "фотоаппарата" — "фотик"!

======================================
Офтопчик (шютка, типо)

> ...в большую советскую литературу слово "фотка" было допущено... в 70-е.

"Ну, поймали мы этого Усатика на таком деле, а он, прусачье мясо, хоть бы что. — Фуй, какой, — говорит, — малый слеф! Бутилка фотки такой слеф не стоит".
© П. П. Бажов, 1941. Про главного вора. Сказ дегтярского горняка

http://slimurls.com/?fotka

Вона она, фотка, когда была уже! ;)
Правда, я не догоняю, что это за "слеф" такой.

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 00:35] – maggie

Саид, это отсюда? (Бажов - он - "мой", с Урала.)

<<<И про старину слыхал. Много старики сказывали, да память у меня на эти штуки тупая. Все забыл, сколь ни занятно казалось. Про одного вот только старинного немца в голове засело. Это помню. Недаром его прозвали "главный вор". Главный и есть! Про такого не забудешь.
Немецких воров тоже и живых немало видать случалось. Одного такого
фон-барона с поличным ловить доводилось. Бревером звали, а прозвище ему было Усатик.

Старались мы тогда артелкой недалеко от горного щита (деревня Горный Щит.-пр.ск.), а этот фон-барон Усатик держал прииск рядом, на казенной земле. И что ты думаешь? Стал он у нас песок воровать. Зароются, значит, в нашу сторону и таскают из нашего пласта. Ну, поймали мы этого Усатика на таком деле, а он, прусачье мясо, хоть бы что.
- Фуй, какой, - говорит, - малый слеф! Бутилка фотки такой слеф не
стоит.
Этим пустяком и отъехал. Другой раз поймали, опять отговорку нашел.
Рабочие, дескать, прошиблись маленько. Да еще жалуется:
- Русски рабочий очень плех слюшит. Говориль ему - пери зюд-вест,
фсегда пери зюд-вест, а он перет ост. Штраф такая работа надо!<<<

М.б. "слеф" и похоже на "шлюф" - Schluff:

Geologie: Bodenart, die zu mindestens 95 % aus Teilchen mit einem Korndurchmesser von 0,06 bis 0,002 mm besteht

"Тип почвы, на 95% состоящей из частиц диаметром от 0,06 до 0,002 мм".

А "фотка" там самая та, настоящая, высшего качества... imho... ;))

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 01:07] – Саид
;)

> Саид, это отсюда?

Естессно!

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 01:14] – maggie
от-фоточный оффтоп ;)

Обыскалась этого "пери-зюд-вест"... Нема!

А может, это он так "бери" произносил, этот немец-Усатик? А почему, собственно, "зюд-вест"? В этом направлении что, золота больше? Или других драгметаллов? Или немец таким образом свою "учёность" показать пытался? ;)

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 01:22] – Stepa_O

>> - Русски рабочий очень плех слюшит. Говориль ему - пери зюд-вест,
фсегда пери зюд-вест, а он перет ост. Штраф такая работа надо! >>

Русские рабочие очень плохо слушаются. Говорил ему - бери юго-запад [чтобы не выйти за пределы своего участка], а он берет на восток. Штрафовать за такую работу надо!

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 01:33] – Stepa_O

>> Когда мне было меньше 25 и тем более меньше 15... Ну какие пацаны будут старательно выговаривать "фотография", "сфотографировать"? "Фотка", "сфоткать" — без вариантов. И вместо "фотоаппарата" — "фотик"! >>

А мы так почему-то не говорили, даже когда нам было меньше 15. Я очень хорошо помню, что когда все эти слова появились они были мне очень непривычны ("сфоткать" до сих пор раздражает). Мы говорили "снимок", "слайд", "снять", "аппарат" ("смена", "зенит").

Если кто помнит, как говорили _в_Москве_ в 70--80-ые годы, отзовитесь, пожалуйста.


Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 01:36] – *мираж

В_Москве_ в 70--80-ые годы в основном говорили "фотография".

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 02:17] – Stepa_O

Помнится, на первых фотоавтоматах в московском метро было написано: "Сними себя сам. Три позы -- *** руб." (а вовсе не "сфоткай").

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 09:06] – volopo

Еще говорилось, писалось, попадало в в словари слово "фото" в значении "фотографический снимок".
Некоторые (в частности, я) продолжают так говорить и писать.

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 09:30] – Анатоль

Интересно бы проследить (не знаю, как!), не появилось ли слово фотка как упомянутое сокращение ФОТографическая КАрточка ещё где-нибудь в двадцатые годы, когда понапридумывали кучу сокращений, частично сохранившихся (НИИ, вуз, главбух), частично исчезнувших за ненадобностью (ликбез), исчезнувших из-за неблагозвучия (шкраб - школьный работник, сексот - секретный сотрудник).

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 09:55] – volopo

>Интересно бы проследить (не знаю, как!), не появилось ли слово фотка как упомянутое сокращение ФОТографическая КАрточка

Полагаю, нет. Почему-то у подобных сокращений (у всех, которые мне вспомнились) ударение падает на последний слог.

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 10:19] – Тигрa

> Тигра, а в каком городе жил в 60-е годы Ваш отец?

С четырёхлетнего возраста жил в Москве.

> А в старых фильмах вообще говорят: "Я снялся на карточку" - в смысле сфотографировался.

"Карточка" говорят и сейчас. А "сняться на карточку" — да, устаревшее.

> ФОТКА, и, ж. Фотокарточка (в просторечии). -- Сокращение сочетания слов: ФОТографическая карточКА.

А "зачётка" от чего тогда? Точнее, откуда в ней именно вот это "-ка"?

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 10:32] – Саид

> Мы говорили "снимок", "слайд"...

Я говорю о тех временах, когда слова "слайд" ещё и не было ;). Точнее оно ещё только появлялось — когда диафильмы были уже в ходу, а отдельные "диакадры" называть ещё не было надобности.

> ...на первых фотоавтоматах в московском метро было написано...

Ну так "написано" — это одно, а "говорили" — совсем другое.

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 10:37] – Тигрa

"Фотик" я тогда не слышала.

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 10:44] – H_N

К 10:19 -- А при чём здесь именно "тогда"?

Зачётная книжКА, если уж на то пошло.
Но в зачётке скорее суффикс "к", образующий существительное из прилагательного.
Для фотографической было бы фотографичка, фотографка. Это вряд ли...
А postcard ничего не прояснит для данного случая? Тоже как-будто карточка -- почтовая открытая. Открытка, одним словом.

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 10:46] – Тигрa

> Но в зачётке скорее суффикс "к", образующий существительное из прилагательного.

Совершенно верно.
Фото — фотка. Куда проще?
От лукавого это — ФОТографическая карточКА.

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 10:49] – Тигрa

> А при чём здесь именно "тогда"?

Вот при чём:

Саид: > Когда мне было меньше 25 и тем более меньше 15... Ну какие пацаны будут старательно выговаривать "фотография", "сфотографировать"? "Фотка", "сфоткать" — без вариантов. И вместо "фотоаппарата" — "фотик"!

Вот как раз ТОГДА я слова "фотик" и не встречала ещё.

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 11:36] – Саид

> Вот как раз ТОГДА я слова "фотик" и не встречала ещё.

Тогда оно было элементом детско-подросткового сленга. Сейчас, похоже, возвращается на "гламурной" волне.

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 11:43] –

>> Укреплению статуса фоток как плебейского подкласса фотографий...

Ну при чем тут плебейство? У нас в редакции тоже говорят "фотки" -- исключительно потому, что в рабочей запарке, когда это слово произносишь многажды за день, каждый раз выговаривать длинное "фотографии" становится просто неудобно. Вот глаголом "сфоткать" не пользуется _никто_.
______________________________________

>> Помнится, на первых фотоавтоматах в московском метро было написано: "Сними себя сам. Три позы..."

Забавно звучит, если вспомнить, что теперь существует расхожее выражение "снять (подснять) клиента".

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 12:15] – H_N

<<Вот глаголом "сфоткать" не пользуется _никто_.>>

Правильно. Потому что ещё живо (не сгинело:) это слово синонимом к «наклацать» (лёгким движением пальца:) – хоть мобильным телефоном, хоть «никоном» за 2 «штуки». И получаются от «фотканья» именно бесцветные по содержанию фотки, калейдоскоп, тинейджерская попса.
Вот в таком плане здесь от плебса (если резко, то можно клише «широкие массы» подставить).

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 12:22] –

А Ваше "наклацать" вобще впервые слышу.

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 12:27] – Тигрa

H_N, можно подумать, что профи, настоящие мастера, выражаются всегда почтительно. Как раз среди них процветают весьма пренебрежительно звучащие профессиональные словечки.

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 15:54] – krys

>> Если кто помнит, как говорили _в_Москве_ в 70--80-ые годы, отзовитесь, пожалуйста.
В 70-е я родилась, а в 80-е никогда не слышала фоток! Просто ни разу. Только фотография, фото, снимок изредка. Думала, что это изобретение буквально последних лет.

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 16:00] – Helena

>Ну при чем тут плебейство? У нас в редакции тоже говорят "фотки" -- исключительно потому, что в рабочей запарке, когда это слово произносишь многажды за день, каждый раз выговаривать длинное "фотографии" становится просто неудобно. Вот глаголом "сфоткать" не пользуется _никто_.<

Марго, а вот это + 1000. :)

Поскольку впервые "фотки" услышала именно (и только) в редакционной среде.

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 16:01] – maggie

"Фотка" много короче, чем "фоторграфия". Это так же двусложно, как "photo". Точно знаю, что многие говорили так раньше, типа: "Покажи свои альбомы с фотками. Не с марками или этикетками... ;)

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 16:06] – maggie

<<Вот глаголом "сфоткать" не пользуется _никто_.<<

Об употреблении этого глагола сотрудниками редакций ничего не могу сказать, а в "простонародье" глаголом "сфоткать" пользовались и пользуются по сей день все, кому не лень. Неужели не слышали: "Сфоткай меня... "? А дети и подростки так и вообще в основном только так и говорят.

Может, я шутки не поняла, тады - ой... ;))

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 16:09] – krys

>>У нас в редакции тоже говорят "фотки" -- исключительно потому, что в рабочей запарке, когда это слово произносишь многажды за день, каждый раз выговаривать длинное "фотографии" становится просто неудобно.
А мне и не в рабочей среде длинно говорить... А особенно - длинно писать в чатах/блогах.

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 16:19] – adada

%%От лукавого это — ФОТографическая карточКА.%%

Если подразумеваются лукавые филологи, тогда я обязан, чтобы тень подозрения отвести от нелукавых, осветить имена тех, кто открыл 30 лет назад серию справочников "Новое в русской лексике": Н.З. Котелова (общая редакция и слова на многие буквы), В.П. Петушков (слова на буквы "г" и "р -- я", включая слово "фотка" -- это его раздел), Ю.Е. Штейнсапир, Н.Г. Герасимова, а также О.С. Мжельская (редактированиие словообразовательных справок) и рецензенты В.П. Берков и Е.Э. Биржакова.

Остальные лукавцы писали другие лексикографические книги...
:))

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 19:13] – Чеширский Бегемот

>>>>Сокращение сочетания слов: ФОТографическая карточКА.
-1

Просто суффиксальное образование от "фото".
Почему-то это слово, заменяющее фотокарточку (наверное со времён возникновения оной) никто не вспомнил.
Боле того, это "фото" породило и "фота", которое успешно конкурирует с "фоткой".

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 20:13] –

>> Просто суффиксальное образование от "фото".
Почему-то это слово, заменяющее фотокарточку (наверное со времён возникновения оной) никто не вспомнил.

Почему же - никто? Тигра вспомнила:

>> [3.12.2009 10:46] – Тигрa
>> Фото — фотка. Куда проще?
>> От лукавого это — ФОТографическая карточКА.

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 20:20] – Сергей Г.

>>>>Тигрa: Вот как раз ТОГДА я слова "фотик" и не встречала ещё.

Ну как же! Именно тогда велик и фотик входили в джентльменский набор. Мне мой фотик "Зоркий-4" с "Индустаром-50" на 14-й день рождения подарили. Стоил 38 рублей, как сейчас помню. Все бесценные фото школьных лет этим фотиком и сделаны были.

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 20:22] – adada

Сами авторы источника в предисловии пишут, что задача толкования значений слов составляла для них трудность.

Но я хотел бы о другом.

Слова "фотка" весьма показательно.
С одной стороны, есть документальное обоснование его этимологии, его просто так, на одних эмоциях, не объедешь. С другой, оно значительно слабее мотивировано, чем предлагаемое суффиксальное. Я вообще считал этот вариант самоочевидным, цитируя официальный в качестве казуса. И этот казус наконец-то созрел! :)

Так вот, показательное -- в том, что нам сейчас явлен чистый пример: во многих случаях этимология не является окончательно истинной, но представляет собой конвенциональные соглашения внутри цеха лексикографов. Организм цеха единый, для него естественно мыть друг другу руки. И если бы они заканчивали свои выводы количественной оценкой вероятности их истинности -- это было бы просто здорово! Но чтобы да, так нет...

Впрочем, в некоторых этимологических словарях указания на гипотетичность объяснений встречаются чаще, чем в других. Но на фоне традиционно признаваемой авторитарности это смещение от золотой цеховой середины практически незаметно...

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 21:04] – volopo

>Почему-то это слово, заменяющее фотокарточку (наверное со времён возникновения оной) никто не вспомнил.
>Почему же - никто? Тигра вспомнила:

- Доктор, меня никто не замечает...

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 21:27] – H_N

<<С другой, оно значительно слабее мотивировано, чем предлагаемое суффиксальное. Я вообще считал этот вариант самоочевидным >>

С третьей стороны… отношение к очевидности может у разных людей разниться до противоположности.
-----------------------------------------

А в чём же сила суффиксальной мотивации? Не в том ли, что слово photos было ещё в лексике древних греков?
Но только по неизвестной нам их недогадливости они не упростили его до очевидной фотки.

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 21:37] – H_N

<<От лукавого это — ФОТографическая карточКА.>>

А если так: "среди других ему больше всех понравилась фот. КАрточка Л. Б." (заочницы)?

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 21:47] – adada

%%А в чём же сила суффиксальной мотивации?%%

Нашел!
Единственным письменным источником наших знаний о слове "фотка" пока служат вложения этого слова в бытовые речи простецких персонажей двумя известными писателями и писателем Холендро из журнала "Юность" конца 70-х.

Представить же простецкого советского мысленно соединяющего два длинных слова в одно короткое, аккуратно вырезав их сердцевину, так же невозможно, как его же, едящего яблоко фигуристыми фруктовыми ножом и вилкой.

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 22:03] –

>> Доктор, меня никто не замечает...

volopo, но Вы же не образовывали "фотку", а просто "фото" назвали.:))

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 00:12] – maggie

<<едящего яблоко<<

Совершенно не в тему, знаю, но "едящего" я, по-моему, еще не встречала. Или не обращала внимания... Странно. ;)

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 00:23] – adada

"— Спорина в щеки, — говорит остряк едящему. — Кумоха в зубы, — отвечает тот."

Это не только не в тему, но даже и не в 'maggi'!

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 02:08] – Stepa_O

Was?

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 01:09] – Natasha L.

"Бутилка фотки такой слеф не стоит". Это значит "Бутылка водки такой ... не стоит"

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 02:43] – Чеширский Бегемот

>>>>>Почему же - никто? Тигра вспомнила:
В плане плане образования "фотки" путём прибавления к "фото" суффикса - да, согласен, есть такое. Но я прежде всего говорил о самом слове "фото", заменяющем "фотография", "фотокарточка".
Вот этого упоминания у Тигры не вижу. Вообще ни у кого не вижу. И это странно. А ведь было, на мой слух, самым распространённым бытовым названием.

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 08:20] – volopo

>Вообще ни у кого не вижу. И это странно.

Действительно.

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 08:29] – adada
wassup?

%%Was?%%

Это была цитата из "Словаря русских народных говоров". :)

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 10:38] – Тигрa

Да чего ж странного? Очевидная вещь, нет и смысла отдельно упоминать. Волга всё ещё впадает.

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 12:50] – maggie

<<Was?<<

Stepa_O, это adada, я полагаю, на мой ник намекает, весьма дурацкий: если это не суп с приправами, то обязательно колдовство, уличная девочка или кукла (что иногда взаимозаменяемо;)).

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 13:41] –

>> А ведь было, на мой слух, самым распространённым бытовым названием.

Может, и было. Только на мой слух "фото" в обиходе звучит слишком напыщенно. А уж среди профи, в тех же редакционных баталиях -- и тем более.

"Фото-то на пятую не лезет, подбери другое". - "Нет, у другого фото колёр не тот. Да выкинь ты это фото вообще с полосы, лучше тыщу знаков допишу, чем это уродливое фото ставить".

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 14:40] – Чеширский Бегемот

>>>>Ну знаете... Когда тебе лет пять о какой редакторской напыщенности вообще может идти речь? Говорили потому, что все так говорили.

>>>>Да чего ж странного? Очевидная вещь, нет и смысла отдельно упоминать. Волга всё ещё впадает.
Да не отедльно - раз, а в связи с фоткой. И два - не всем, виджимо очевидно. Ну и три если в споре "кто кого сборет - слон или кит" забывают про человека с карабином... Я так думаю, что "фото" таки всех и сборет.

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 15:00] – adada

Вначале повторю текст.
%%"— Спорина в щеки, — говорит остряк едящему. — Кумоха в зубы, — отвечает тот."
Это не только не в тему, но даже и не в 'maggi'!%%

Потом открещусь от подозрений в прицеле в личность: ни боже мой и ни в одном глазу!
Я вообще только сейчас с трудом и с 'maggi'нической подсказкой начал о чем-то пищевом, о каких-то утробных ассоциациях догадываться... Но и сейчас не готов и не хочу догадку преобразовывать в уверенность. :)

Цитата выбрана исключительно за ее звучность, оригинальность и за содержание в ней заданного условиями оффтопа слова "едящий". Ее смысл, как мне показалось, достаточно безобиден и абстрактен. Несмотря на это, я на всякий случай юрислингвистически подчеркнул, что он не только к теме не относится, но и к 'maggi' тоже!

Прошу также учесть, что применение ададских апострофов при неададских никах как раз и служит цели максимального отстранения от их семантик. :)

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 15:06] –

Извините, adada, но Вы перманентно от ника дамы одну буковку откусываете. И не стала бы поправлять, но вдруг Вам самому неприятно сделается - впоследствии-то.:)

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 15:25] – maggie

А мне в цитате очень "Спорина в щеки" понравилось. "Кумоха" - тоже. Но "кумоху" я не понимаю... Думаю, в приправах "maggi" таких "кумох" не сыскать... ;))

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 15:26] – adada

Ах вот в чем был усмотрен подвох! Я, конечно, прошу прощения у 'maggie' за небрежность, но и по получении его уже никогда не освобожусь от креста обвинения в невнимательности, попортив кристальные воды Рубикона...
А за подсказку, МАРГО, спасибо, такие поправки я ценю гораздо больше, чем сякие ошибки! :)

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 16:43] – H_N

http://www.rusnano.com/Post.aspx/Show/15607

Не дожидаясь итога стихийного народного творчества, предлагаю обогатить родной язык по прецеденту с фоткой очевидным демо-неологизмом: грядущая светодиодная нанолампочка будет носить (ещё одно) девичье имя — светка (нанка же вряд ли напомнит о пулемётчице).

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 17:23] – adada

Новую лампу могут прогнать через потребителя под девизом "вечная лампочка". С учетом чего, неологировать (неоложествовать?!) перспективно также со словом "вечка".

С тем также, чтобы будущие народные или аттестованные этимологи могли отталкиваться и от выпадения "эс" из свечки!

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 18:42] –

Хорошее слово "вечка". Ёмкое! А уж рифмы в голове так и забурлили... Но под неодобрительным взглядом H_N быстренько съёжились и затихли...:)

А уж про "неоложествовать" и вообще молчу!... adada сегодня явно в ударе.:)

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 19:36] – H_N

>>Только на мой слух "фото" в обиходе звучит слишком напыщенно.

Да-да, именно так, согласен. Я и не против (категорически) прямой суффиксальной метаморфозы из среднего рода в женский.
Только трудно мне представить, прежде всего, чтобы первая часть сложных слов могла стать самостоятельным существительным до изобретения соответствующего способа записи света на бумажку.
И впоследствии же стать массовым термином для дальнейшего опрощения. Скорее уж «фото» как почитаемое изделие могло употребляться лишь той же чопорной публикой, которая говорила музэй, аэроплан, пионэр и т. п. Но они и не могли опустить единичное фото как историческое свидетельство до газетной расхожести фотки.

----------------------------------------------------------
Как-то замдекана сделал студентам замечание: «Что значит военка?! Не военка, а военная кафедра!» На что ему ответили: «Но Вы же сами говорите лабы, а это _наши_ лабораторные работы!»
Он был (при напускной строгости) на самом деле нормальным демократом, а потому разошлись мирно.

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 19:53] –

>> музэй, аэроплан, пионэр...

Неужели Вы говорите "аЕроплан"?

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 20:32] – H_N

>>"аЕроплан"?

Я говорю музЕй, пионЕр и самолёт.

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 21:21] –
:)

Считайте, выкрутились.:)

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 21:23] –
Re: :)

А к музэю и пионэру надо было бассэйн прилепить - третьим-то.

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 21:37] – maggie

... и мэнэджэра с проэктом ;)

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 21:55] – Тигрa

...работающего в Одэссе высокими тэмпами.

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 22:00] – maggie

... а по вечерам гротэскно распевающего "Вечер на рэйде".

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 22:02] – Тигрa

Рэльефная картинка вырисовывается!

Ссылка на это сообщение