Проверка слова:  

Архив форума: Языковые ошибки в СМИ:: неужели "в конце неделЕ"?

[24.09.2009 15:50] – ФЕЮ
неужели "в конце неделЕ"?

Увидела в одной статье на странице "РИА НОВОСТИ":
" В конце прошлой неделе Орбакайте подключила к делу тяжелую артиллерию..."

Если бы просто "листала" страницы интернета, хмыкнула бы и все. Но после прочтения статьи И.Свинаренко "Люблю русского языка" как-то задумалась: ну, и от чего "плясать" будем?

Ссылка на это сообщение
[24.09.2009 19:12] – Ифигения

Ваш пример - просто вполне заурядная опечатка/глазная ошибка... не стоит и хмыкать.

Ссылка на это сообщение
[25.09.2009 11:17] – ФЕЮ

Ифигения, знаете, у меня на этот счет иное мнение. Я считаю, что в СМИ нельзя допускать _никаких_ опечаток! Это я и Вы можем тут, на форуме, опечататься, а журналисты - нет! Статьи - это источник не только исторической (не обязательно в глобальном значении)информации, но и образец грамматического, стилистического использования средств русского языка!
А потом, буквы Е и И находяться совсем не рядом друг с другом на клавиатуре!

Ссылка на это сообщение
[25.09.2009 11:19] – Тигрa

Такое возникает, например, при правке. Сперва написали "на прошлой неделе", потом переправили, а окончание забыли.
Нежелательно, но не страшно.

Ссылка на это сообщение
[25.09.2009 11:49] – Helena

>Я считаю, что в СМИ нельзя допускать _никаких_ опечаток!<

ФЕЮ, не скажу точно (может, Марго в курсе), но существует определенный процент допустимых глазных ошибок и опечаток. Тигра очень хорошо объяснила возможный вариант возникновения именно этой.

А "10 лет за пропущенную опечатку" наша страна, увы, уже проходила.

Ссылка на это сообщение
[28.10.2009 14:01] – Ivyshka
Опечатки

Вспомнилось:"КПСС - вдохновитель и организатор всех наших (по)бед"

Ссылка на это сообщение
[25.09.2009 12:25] – ФЕЮ

> Нежелательно, но не страшно.

Тигра, главное, чтобы не стало обычным делом ;) "Эээ-нее...торописса не надо, торописса не надо…" (С)

> не скажу точно (может, Марго в курсе), но существует определенный процент допустимых глазных ошибок и опечаток.

Helena, про такой процент не знаю, поэтому, поверю Вам!

Ссылка на это сообщение
[25.09.2009 12:27] –

>> может, Марго в курсе

В курсе, конечно. Допускается от 5 до 8 глазных на авторский лист (40000 знаков) -- в зависимости от издательства.

Корректоры тоже люди, а при таком суровом подходе, ФЕЮ, полагайтесь на робота, которого еще не скоро изобретут, судя по качеству программ проверки а том же Ворде.:(

Ссылка на это сообщение
[25.09.2009 13:19] – ФЕЮ

> Корректоры тоже люди

Марго, да я и не спорю, что "человеческий фактор" присутствует везде, в любой профессии. И я не так сурова, как Вам кажется! :)
У меня в первом посте написано, что к такому мнению я пришла после прочтения статьи И.Свинаренко "Люблю русского языка". Могу процетировать слова, из-за которых я и решила настоять на том, что СМИ ошибаться _не должны_:
"Я знаю только: есть директорА и договорА. Иначе никак. Если это вам не нравится сейчас, вы это схаваете через пару–тройку лет, когда выйдут новые словари. Если вы их иногда листаете, то заметили, что примеры они берут из СМИ. А в СМИ пишу я. То, что считаю нужным. В той орфографии, которую считаю верной.
А нет, не соглашаетесь со мной – так тогда не тычьте мне в нос Розенталем.
И иностранцем Далем."

Статья написана с долей иронии, но тем не менее...
Возможно, между строк читаю не то, что следовало бы. Тогда поправьте, пожалуйста.

Ссылка на это сообщение
[25.09.2009 13:20] – ФЕЮ

Вот ссылка, если интересно кому

http://www.gazeta.ru/column/svinarenko/3264492.shtml

Ссылка на это сообщение
[25.09.2009 13:26] –

>> Могу процетировать слова...

Вот про такое я всегда говорю: "Бог шельму метит":) Притом если бы это появилось опубликованным, то за описку никто и не посчитал бы, только за ошибку.

Ссылка на это сообщение
[25.09.2009 13:35] – Helena

>то за описку никто и не посчитал бы, только за ошибку.<
:)
_____________
Статью прочла. Ну, что сказать... Боек... эпатажен молодой человек.
Местами непристоен. При чем_в его статье_национальности? Неприлично как-то. Осадок от чтения мутный, нехороший.

Резюме: не уважаю... Следовательно, даже рациональное зерно, которое, возможно, там и присутствует, мною отвергается на внутреннем, подсознательном уровне.

Как-то так... :(

Ссылка на это сообщение
[25.09.2009 14:00] – volopo

С национальностямяи я не понимаю Свинаренко уже не первый раз. Была у него с Альфредом Кохом (помните такого?) серия книжек - "Ящик водки". Такой же циничный взгляд на разные стороны жизни и полтитики. Так вот тем же латышам (в неизменно отрицательном аспекте) посвящена заметная часть книжек... То ли фирменный эпатаж, то ли дурь, то ли что похуже.

А с мыслью о том, что языковые нормы - не закон, и их можно нарушить, если очень хочется, лично я согласен.

Ссылка на это сообщение
[25.09.2009 14:43] – ФЕЮ

> "Бог шельму метит":)

Марго, я - не работник СМИ! :) И это форум - место "бесед" для ограниченного круга читателей. Поэтому, на мой взгляд, опечатки и даже, возможно, негрубые ошибки можно и пропустить (не обсуждать).

> Местами непристоен

Helena, мне, тоже так показалось (как простому читателю).

Ссылка на это сообщение
[25.09.2009 14:51] – Helena

>мне, тоже так показалось (как простому читателю).<

Тогда позвольте уточнить,_в чем именно_ показался Вам непристойным. Поскольку у меня есть расшифровка, а Вы ее отбросили.

Мне-то не "показалось". У меня - профессиональное суждение. :)

Ссылка на это сообщение
[25.09.2009 14:54] – ФЕЮ

> А с мыслью о том, что языковые нормы - не закон, и их можно нарушить, если очень хочется, лично я согласен

volopo, иногда уместное искажение языковых норм РЯ можно счесть за остроумие или шутливый тон. Ну, к примеру, многие пишут и говорят "счас/з", "вааще", что-нибудь еще. Тут, конечно, все понятно, что человек намеренно выделяет эти слова :) А многие детки запоминают такую форму слов и удивляются плохим отметкам в школе :(

Ссылка на это сообщение
[25.09.2009 15:19] –

>> негрубые ошибки можно и пропустить (не обсуждать).

ФЕЮ, так я и не обсуждала (могу себе представить, что вышло бы, пожелай я обсуждать). Отметила исключительно для того, чтобы Вы поняли, как получается то, чем Вы так возмущались в первом посте. Персональный опыт, знаете ли, дорогого стоит.

Ссылка на это сообщение
[25.09.2009 15:23] – Helena

Ну, с "негрубостью" ошибок в данном случае я не совсем согласна.

"В конце неделе" и "процетировать", если абстрагироваться от опечаток/глазных ошибок, а рассматривать с точки зрения уровня именно ошибки, являются абсолютно равноценными.

Ссылка на это сообщение
[25.09.2009 15:29] – ФЕЮ

> Тогда позвольте уточнить,_в чем именно_ показался Вам непристойным.

Helena, аргументирую свою позицию о непристойности автора. Можно без цитат, чтобы не перечитывать заново?:
1. Гордости в тексте многовато и самолюбования
2. Мне кажется совсем непристойным неуважительно высказываться о человеке, у которого учился когда-либо чему-либо (это про Розенталя). Если есть замечания, можно и покритиковать, конечно, поспорить, а в статье такой тон, мол, иди, откуда пришел! Грубовато...
3. Совсем уж неприлично ругать за "убийство букв" страну, в которой живешь, да еще пользуешься этим самым языком, пишешь на нем и тем самым зарабатываешь себе на жизнь!
3. Опять же тема национальности.

Это то, что, как мне показалось, на поверхности лежит.

Ссылка на это сообщение
[25.09.2009 15:41] – ФЕЮ

> так я и не обсуждала
Марго, я вовсе не себя имела в виду :)

> чем Вы так возмущались в первом посте
я не возмущалась, а просто поделилась замечаниями :)

> "В конце неделе" и "процетировать", если абстрагироваться от опечаток/глазных ошибок, а рассматривать с точки зрения уровня именно ошибки, являются абсолютно равноценными.

Helena, спасибо, что заметили. Я, кстати, не против, когда мне указывают на мои ошибки, особенно действительно знающие люди, т.е. профессионалы! :) А в посте [25.09.2009 15:29] я написала правильно! :)

Ветка назвается "Языковые ошибки в СМИ", поэтому я решила написать о том, что заметила. Если в СМИ допускается наличие небольшого количества "опечаток", то так тому и быть (я, честное слово, не знала, что существует такое понятие как "глазная опечатка"). Спасибо Марго, что просветила :)

Ссылка на это сообщение
[25.09.2009 16:03] – Helena

Ага, спасибо.

Да, с этим всем согласна.

Ссылка на это сообщение
[25.09.2009 16:06] –
Ну, прочла я эту муть...

В отличие от Вас, Helena:), рубану-ка с плеча.

«100-процентный по крови украинец» Свинаренко (читай: иностранец) под маской «простых людей из народа» честит почем зря неугодных ему «иностранцев» Розенталя и Даля, по-видимому, не замечая при этом, что, если исходить из его же позиции, то у него-то и тем более нет никаких прав вообще соваться в суждения/рассуждения о русском языке.

Тухлятина, в общем. Я подобных отрыжек не признаю и никогда не читаю/обсуждаю.:(

Ссылка на это сообщение
[25.09.2009 20:18] –
Вот позорище!:)

с плеча = сплеча

Говорю же, бог шельму метит.:))

Ссылка на это сообщение
[25.09.2009 16:06] – Helena

ФЕЮ, согласна, естественно, с Вашей оценкой как автора, так и его статьи. :)

Ссылка на это сообщение
[25.09.2009 16:35] – ФЕЮ

>Тухлятина, в общем. Я подобных отрыжек не признаю и никогда не читаю/обсуждаю.:(

Марго, у Вас глаз, как говорится, наметан, а я на заголовок среагировала :)

Ссылка на это сообщение