Проверка слова:  

Архив форума: Литературный уголок:: Интервью с Сорокиным

[23.08.2008 23:04] – ne znatok
Интервью с Сорокиным

Интервью с Сорокиным в его блоге:

http://sorokin-news.livejournal.com/43189.html#cutid1

"— Вы говорили как-то, что снег — это главное достояние России. Посмотрите за окно — уже который год подряд снега в Москве нет.
— А у нас в Подмосковье лежит снег.
— Вы по-прежнему со снегом как-то общаетесь, простите за изуверский вопрос? Получаете от него энергию?
— Каждое утро хожу по снегу. Голым.
— Вы антитолстовец: тот ходил по земле, получая энергию, а вы по снегу.
— Я очень люблю Толстого — один из любимейших писателей. Вот как вы думаете, кстати, сколько у него было гектаров земли в Ясной Поляне? Угадайте.
— 100? 300?
— Тысяча гектаров. Так что есть чему завидовать… Снег — наше богатство, как и нефть, и газ. То, что делает Россию Россией в большей степени, чем нефть и газ.

— Но в отличие от нефти и газа снег нельзя продавать. Это достояние, которым можно только пользоваться в эстетических целях. Как говорится в одной рекламе, есть вещи, которые нельзя купить.
— Снег мистифицирует жизнь, он, так сказать, скрывает стыд земли. Я лучше пишу зимой. К тому же я могу писать, только когда дневной свет. И эта синева за окном — она очень возбуждает. Вообще, когда холодно, у меня обостряются все человеческие чувства. "

"— Когда меня обвиняют в том, что я пишу брутальные вещи, то объяснение именно в этой вашей фразе — «удар по башке». Дело в том, что, когда писал эти тексты, я чистил себя самого прежде всего. Та же «Норма» помогла мне очень многое вычистить из себя.

И оказалось, что эта вещь с той же целью нужна была многим, разные люди мне говорили, что при чтении испытывали такой катарсис, заканчивающийся тошнотой и затем хохотом. И очень здорово потом себя чувствовали. Действительно, для подобной терапии такой удар необходим. Надо «дать по башке» читателю обязательно — чтобы атомы мозга встряхнулись и перестроились.

Я вот остро почувствовал в начале 80-х, что обязательно нужен такой взрыв, потому что никакая другая литературная традиция не в состоянии разрушить этот застой в умах. Это касалось всего — выбора одежды, выбора невесты, отдыха, спорта. Если это получилось, слава богу. "

Ссылка на это сообщение
[24.08.2008 20:09] – maggie
про снег и пряники

>>Снег — наше богатство, как и нефть, и газ. То, что делает Россию Россией в большей степени, чем нефть и газ.<<

А и то правда! ;:)) Снег в России:

В честь тебе и ей Россия,
Православных предков дочь,
Строит горы ледяные
И гуляет день и ночь.

Игры, братские попойки,
Настежь двери и сердца!
Пышут бешеные тройки,
Снег топоча у крыльца.

И снег у них:

Сани здесь — подобной дряни
Не видал я на веку;
Стыдно сесть в чужие сани
Коренному русаку.

Нет, красавица, не место
Здесь тебе, не обиход,
Снег здесь — рыхленькое тесто,
Вял мороз и вял народ.

Это еще Вяземский писал, у которого "пряник" - однофамилец.
Хм... А я тут как раз на другой ветке про нац. самосознание заикнулась... Надо будет ближе к зиме с учащимися почитать... ;:))

извините, понимаю, прям до противности от провокативности...

Ссылка на это сообщение
[9.09.2008 17:05] – GalyaA
по секрету всему свету

Теперь Сорокин попал в учебник литературы. Скоро выйдет в свет. И там Сорокин и Пелевин... Представляете?.. "Учат в школе..."

Ссылка на это сообщение
[9.09.2008 17:15] – *мираж

Представляю. И правильно, что попал. И тот, и другой - самобытные и талантливые писатели.

Ссылка на это сообщение
[9.09.2008 20:17] – ne znatok

Я в последнее время много Сорокина читаю, с экрана. Много, правда, здесь понятие относительное - он читается не так чтобы очень легко...

Ссылка на это сообщение
[9.09.2008 22:14] – Анна_из_Томска

"Самобытные и талантливые" - согласна абсолютно.
Но Сорокин... Плохо представляю, как его давать даже в 11 классе. Не знаю, не знаю. Единственный писатель, тексты которого (безусловно, он великолепный стилист и так далее) не могу читать без ощущения насилия над чем-то светлым и важным во мне. Терпеливо, старательно пыталась преодолеть этот барьер, тем паче что больше ни у кого из знакомых такой сильной реакции отторжения не замечала. Нет, не могу. То есть читать могу, при должном усилии, но делается совсем-совсем плохо... Мне кажется, рискованно это, если речь идет о программе средней школы.
Пелевина - давно пора.

Ссылка на это сообщение
[9.09.2008 22:38] – Анна_из_Томска

Уточню, я вижу проблему не в том, что Сорокин сам по себе чем-то "нехорош", нет... Такая литература требует подготовленного читателя. А если речь о преподавании в школе - подготовленного учителя, способного управлять процессом. В общеобразовательных СШ способны далеко не все. Да и вообще, до текстов такого рода (особых, скажем так, сильных и непростых) надо дорасти.
В институте, пожалуй...

Ссылка на это сообщение
[9.09.2008 23:15] – ne znatok

<Такая литература требует подготовленного читателя. А если речь о преподавании в школе - подготовленного учителя, способного управлять процессом....В институте, пожалуй...>

+1
Проходить Сорокина с 17-18-летними - вполне себе это представляю, но, конечно, учитель должен быть подготовленным, а если вся его реакция будет сводиться к двум словам - 1) кощунство и 2) - тошнит, щас вырвет - то, действительно, лучше не надо.

Кстати, у Сорокина есть вещи/отрывки/рассказы, где присутствует только одна составляющая - например, пародийная, а "тошнотворная", "вызывающая рвотные позывы" составляющая - отсутствует.
Такие вещи, видимо, лучше подходят в силу своей относительной "мягкости".

Ссылка на это сообщение
[10.09.2008 00:07] – Анна_из_Томска

>Такие вещи, видимо, лучше подходят в силу своей относительной "мягкости".
Для чего лучше подходят? Для изучения со старшеклассниками? Наверное, да, но это ведь уже и не Сорокин. Как явление он от своей "тошнотворности" неотделим... И "спрятать" ее не получится, да и смысла нет.
Интересно было бы посмотреть, что там в этом учебнике дают, сам текст (параграф). Для учеников. Все виденное до сих пор на эту тему - "для продвинутых взрослых".

Ссылка на это сообщение
[10.09.2008 00:45] – GalyaA

В учебнике цитируется и подробно анализируется Сорокинский веселый рассказ Настя. Про совершеннолетие и про "руку"... И очень недвусмысленно толкуется, как игра вымышленных сказочных персонажей...

Ссылка на это сообщение
[10.09.2008 01:01] – *мираж

Я бы не стала недооценивать подростков.
К 11 классу личность человека уже в значительной степени сформирована. К сожалению (sic!), они растут не в оранжерее. И сталкиваются в том числе и с мерзостями жизни, если не напрямую, то через средства массовой информации уж точно. Те, у кого голова на месте, и в 11 классе вполне в состоянии различать оттенки. И если _хороший_ препод поможет им распахнуть двери восприятия, научит понимать язык современной литературы, то что в этом плохого?

И еще... Подростки очень тонко чувствуют фальшь. Сорокин же не лукавит. Его книги - это тошнота его сердца, его души.

Вас никогда не тошнит от окружающего?

Ссылка на это сообщение
[10.09.2008 06:27] – ne znatok

< Анна_из_Томска
>Такие вещи, видимо, лучше подходят в силу своей относительной "мягкости".
Для чего лучше подходят? Для изучения со старшеклассниками? Наверное, да, но это ведь уже и не Сорокин>

+1

A пародия без тошноты - ну вот здесь, например:
http://sorokin-news.livejournal.com/38205.html

Но вообще, конечно, если не Сорокина давать в курсе современной русской лит-ры, то кого тогда? Лауреат всяких престижных премий, издается широко, переводится, фильмы по нему ставят...

И кстати, тем еще, на мой взгляд, хорош, что в силу чистоты метода и стиля облегчает учителю задачу - показать на его примере некоторые важные вещи, происходящие в современном искусстве.

Ссылка на это сообщение
[10.09.2008 10:13] – Тигрa

Занятная какая ветка получилась!
Читаю один пост, готовлюсь ответить - ан следующий пост уже сказал то, что собиралась я. Читаю дальше, готовлюсь ответить - та же история.
Приятно.

Ссылка на это сообщение
[10.09.2008 11:02] – Анна_из_Томска

*мираж, да, я согласна с Вами во всем, что касается подростков и того, что они не в оранжерее растут. Но я бы акцентировала вот это из Вашего поста: "Те, у кого голова на месте, и в 11 классе вполне в состоянии различать оттенки" - а она на месте не у всех на самом деле, "И если _хороший_ препод поможет им распахнуть двери восприятия" - сколько _таких_ преподов в структуре школьного образования?
Меня здесь беспокоит не то, что он в принципе предложен детям, - а то, что это в программу включат - то есть для всех, везде, обязательно. (Если я правильно поняла пост, с которого начался разговор.) Авторский курс в хорошей школе или вузе - одно, программа - другое.
Хотя может, я и в самом деле излишне разволновалась... Я просто сама заканчивала сельскую школу, примерно знаю, как там (в такой школе) обстоят дела с преподаванием вообще и литературы в частности. Сорокина только там и не хватало :((
>>Но вообще, конечно, если не Сорокина давать в курсе современной русской лит-ры, то кого тогда?
ne znatok, чесслово, вчера про это думала. А правда, кого? А кого дают сейчас? Правда интересно. Я посмотрю программы...

Ссылка на это сообщение
[10.09.2008 11:11] – Анна_из_Томска

...заканчивала = окончила.

Ссылка на это сообщение
[10.09.2008 11:26] – Анна_из_Томска

ne znatok, прочитала "Сахарный Кремль", спасибо!
Думаю, я в итоге все же справлюсь и с остальными его текстами - "тошнотворными" в том числе. Справлюсь - то есть смогу принять, а не только прочитать.

Ссылка на это сообщение
[10.09.2008 11:54] –

ne znatok, *мираж и другие поклонники Сорокина, посоветуйте, плиз, что-нибудь нейтральное от этого автора. А то как подавилась "Голубым салом" на первых двадцати страницах, так и не читала ничего более.

Однако уж совсем не знать писателя, который "Лауреат всяких престижных премий, издается широко, переводится, фильмы по нему ставят..." вроде как и неприлично.:))

PS. Пародии не надо.:))

Ссылка на это сообщение
[10.09.2008 11:56] – ne znatok

Марго, "Голубое сало" это одно из самый "приличных" у Сорокина. Так что советовать Вам остерегаюсь. :))

Ссылка на это сообщение
[10.09.2008 12:03] – Тигрa

(безнадёжно машет лапой): Не получится.

Ссылка на это сообщение
[10.09.2008 12:14] –

ne znatok, так я ж еще пока не о "приличиях", а о том, что читать невозможно с таким-то стилем изложения.

Ссылка на это сообщение
[10.09.2008 12:15] – Анна_из_Томска

Делала две, кажется, попытки прочитать "Настю". Неа, никак.
Наверное, я кисейная барышня. Что поделать...

Ссылка на это сообщение
[10.09.2008 12:22] – Тигрa

"Настю" читать трудно. Но можно. Я на себе попробовала.

Ссылка на это сообщение
[10.09.2008 12:41] – *мираж

Я не поклонница Сорокина. Я отдаю ему дань как талантливому писателю, отличному стилисту. Мне бывает интересно его читать. Но я не люблю его.
Марго, можно попробовать прочесть "Тридцатую любовь Марины". Только до конца.

Ссылка на это сообщение
[10.09.2008 12:51] – ne znatok

<Я отдаю ему дань как талантливому писателю, отличному стилисту. Мне бывает интересно его читать>

*мираж, плюс много. :)

"Марина" слишком длинна и, на мой взгляд, излишне затянута. А читать не до конца бессмысленно. Марго нужен рассказ.

Ссылка на это сообщение
[10.09.2008 12:59] – ne znatok

<Тигрa
"Настю" читать трудно. Но можно>

+1

Тем более, что это как раз рассказ.

Но, Марго, Вам следует заранее подготовить себя, тсз настроиться - при помощи самовнушения, например, поповторять минут пять - "я просто это прочту, это не принесет мне никакого вреда, после прочтения мне не будет плохо, я выброшу все из головы и никогда более не вспомню".
Вдруг поможет. :))

Ссылка на это сообщение
[10.09.2008 13:05] –

Большое спасибо, господа любители Сорокина, но, как оказалось, моя просьба была преждевременной. Уже вот эти его изыски в самом начале «Насти»: «глаза до слез всосали замерший мир... подушка широко, по-бабьи улыбалась, свечной огарок немо вопил оплавленным ртом» – напомнили мне тот самый язык и стиль С., к которому приучать себя я даже и не попытаюсь.

Слава богу, есть много писателей, пусть даже и читанных-перечитанных, проза которых сразу ложится на душу, не требуя предварительной сложной переработки. Да и в положительном результате такой переработки я сильно сомневаюсь.

Оправдать подобные «описательности» могла бы только нежеланием повторять давно уже сказанное. Но все равно: громоздко, неэстетично, да и попросту неинтересно.
_________________________

Увы, читать через силу, предполагая, что вот скоро начнется самое-самое, не могу. Ужасно жаль времени.:) Вот сейчас пытаюсь все же домучить быковских "Списанных" -- и только потому, что в аннотации была интрига, что со второй половины все изменится -- но, думаю, не удастся и это.:(

Ссылка на это сообщение
[10.09.2008 13:08] –

>> Но, Марго, Вам следует заранее подготовить себя, тсз настроиться - при помощи самовнушения, например, поповторять минут пять - "я просто это прочту, это не принесет мне никакого вреда, после прочтения мне не будет плохо, я выброшу все из головы и никогда более не вспомню".
Вдруг поможет. :))

ne znatok, Вы просто дуся!:)))

Ссылка на это сообщение
[10.09.2008 13:11] – ne znatok

< Уже вот эти его изыски в самом начале «Насти»: «глаза до слез всосали замерший мир... подушка широко, по-бабьи улыбалась, свечной огарок немо вопил оплавленным ртом» – >

Да, Марго, Вы внимательный читатель, и эти фразочки противноватые, да только Сорокин не реалист, и именно то, что вам показалось неэстетичным - оно специально таким и сделано, потому что это первые звоночки, предвестники грядущего ужаса...

Ссылка на это сообщение
[10.09.2008 13:15] –

>> и именно то, что вам показалось неэстетичным - оно специально таким и сделано, потому что это первые звоночки...

Ну и бог с ним! Жили мы друг без друга -- проживем и дальше!:))

Ссылка на это сообщение
[10.09.2008 13:20] – ne znatok

Т.е. то, что в "Марине" растянуто на добрый роман - проникновение чуждой лексики- здесь сконцентрировано в нескольких абзацах. Но есть у него и действительно неожиданные концовки, когда ничто не предвещает поворота, и тогда получается более простой вариант, игра на контрастах и всё.

По-прежнему не рискую Вам давать ссылки, и заметьте - ссылка на "Настю" была не моя. :))

<Жили мы друг без друга -- проживем и дальше!:))>

А вот это - правильное решение. :)

Ссылка на это сообщение
[10.09.2008 13:28] –

Ну да, я и сказала "моя просьба была преждевременной". Но Вы так здорово и так мудрО все объясняете -- завидую Вашей дочери:))

Ссылка на это сообщение
[10.09.2008 13:37] – *мираж

Ха, я помню, как я продиралась через "Марину" и думала: "На фига, ну на фига, меня просили это прочесть?":) И помню свой _восторг_ от мастерства в конце. Оно того стоило:).

Ссылка на это сообщение
[10.09.2008 13:47] –

*мираж, в Вас пропала скалолазка.:) Или не пропала?:)

Ссылка на это сообщение
[10.09.2008 13:56] – *мираж

"Весь мир на ладони! Ты счастлив и нем,
И только немного завидуешь тем,
Другим, у которих вершина еще впереди".

Ссылка на это сообщение
[10.09.2008 13:57] – *мираж

Или Вы про умение пилить?:)) Не, я не настаиваю:).

Ссылка на это сообщение
[10.09.2008 14:49] –

Не, я в истинном смысле: сначала лезут, лезут, лезут -- вряд ли этот процесс кому-то покажется занимательным -- а уж потом "весь мир на ладони". (По-моему, именно так Вы и рассказывали о своем чтении "Марины".)

А умение пилить у меня со скалолазанием как-то не связывается.:)

Ссылка на это сообщение
[11.09.2008 00:06] – МАНИЛА

А я вот в последнее время - как буриданова ослица: читать, например, Сорокина и Быкова (в смысле, современныз) или, наоборот, старых эмигрантов, которых тоже не читала? Слушаю сейчас "Курсив мой" Берберовой - такое количество имен, которые толкьо слышала, но которых никогда не читала...
А зачем читать тех, кто не нравится? Пусть и лауреатов... Полно великих русских писателей не читали других великих, потому что считали их литературу плохой, зачем же нам, не великим, мучиться из-за того, что кто-то лауреат?
ЗЫ. БербЕрова или БЕрберова? До сих пор я ориентировалась на слово "бербер", но чтец меня совсем сбил с толку...

Ссылка на это сообщение
[11.09.2008 00:25] – ne znatok

<А зачем читать тех, кто не нравится? Пусть и лауреатов...>
+1
Просто слово "нравится" в отношении искусства - оно многослойное. Может нравиться сам процесс разгадывания загадки; или интересно наблюдать, как автор виртуозно производит подмену понятий и превращает белое в черное чисто лингвистическими средствами, без участия сюжета вообще; как он играет словами, стилями и смыслами...

<>Пусть и лауреатов...>

Лауреатство было мной упомянуто исключительно как один из возможных относительно объективных показателей в выборе _современного_ писателя для прохождения в курсе литературы.

Ссылка на это сообщение
[11.09.2008 09:23] –

>> А зачем читать тех, кто не нравится?

Думаю, что и незачем. Я обычно читаю незнакомого автора только для того, чтобы узнать, как он пишет. Вот так нашла для себя Гришковца -- совершенно не имела понятия о нем, когда начинала. И нисколько не пожалела о прочитанном -- пусть и не однозначно понравившемся.

Быковские "ЖД-рассказы" тоже прочла не без удовольствия, потому и захотелось пойти дальше в узнавании этого автора. Но "Списанные", пожалуй, поставят на нем для меня крест. Желание узнавания пропало начисто.

С Сорокиным еще хуже -- и уже все об этом сказала выше.

Ссылка на это сообщение
[11.09.2008 12:45] – Gapon
ГАВАНушкА, если не опечатались, то блестяще вышло:

гибрид буриданова осла и валаамовой ослицы дорогого стоит! Мол, металась я, металась да и заговорила человечьим голосом? Мерсите Вас!

Что до стратегии чтения, то: а на хрен Вам эти современники, которые моментально перестанут ими быть? Чтобы в форумных базарах участвовать заправски?

"Некрополь" Ходасевиа уже прочли? Так есть еще прекрасные воспоминания литературного помощника И.А.Бунина Андрея Седых (М.Цвибака) о предвоенной Франции. Даже скучные воспоминания Ирины Одоевцевой сгодятся для просвещения...

Ссылка на это сообщение
[16.09.2008 21:21] – МАНИЛА

==если не опечатались, ==

Вы обижаете меня, возлюбленный Гапон!

==Чтобы в форумных базарах участвовать заправски?==

Нее, боюсь тут, за океаном, пропустить какого-нить гения, "самобытного и талантливого писателя"... Вот опять испытываю себя на Пелевина - подвернулось несколько аудиокниг, выбрала "Числа". Самое интересное, что именно самобытности я у него не чувствую...

Про ударение в "Берберова" может кто-нибудь ответить, плииз?

Ссылка на это сообщение
[16.09.2008 21:28] – Тигрa

Я всегда слышала "берБЕрова".

Ссылка на это сообщение
[16.09.2008 23:50] – МАНИЛА

Уфф... Спасибо, Тигра!
Слушаю книгу, записанную библиотекой для слепых, это значит, что каждый файл начинается указанием автора и названия книги, номера кассеты и т.д. Так вот, этот чел говорит "БЕрберова", с ума просто можно сойти...

Ссылка на это сообщение
[17.09.2008 08:57] –

>> Я всегда слышала "берБЕрова".

Я тоже.

Ссылка на это сообщение
[17.09.2008 21:16] – МАНИЛА

Спасибо.

Ссылка на это сообщение