Проверка слова:  

Архив форума: Литературный уголок:: Когда мы читаем книги?

[30.11.2009 22:33] – ne znatok
Когда мы читаем книги?

В последнее время я никак не могу определить для себя время и место, когда я буду читать, причем не с экрана, а - нормальную книгу.
Очень давно таким временем был общественный транспорт.
Теперь из общественного в моей жизни остался только самолет, и таки-да, в самолете я все время читаю - кино не могу смотреть, даже наушники никогда не беру. Но это случается не слишком часто, 2-3 раза в год.

Еще лет 7-8 назад это былa ежеутренняя чашка кофе (две, три чашки :) - минут сорок книжке отдай, святое дело. Ну и вечером, час перед сном - учитывая, что ТВ я практически не смотрю.
Теперь утро и поздний вечер - это сидение в сети, тот же форум, чат и пр.
Уже в постели глаза слипаются, много не начитаешь, ложусь я поздно.

Если иду к присутственное место, туда, где намечается очередь, типа в ГАИ, всегда беру с собой книгу, но это редко случается.
Т.е. у меня в машине всегда есть книга, но я редко ее оттуда вынимаю.

Остается в выходной взять с собой на прогулку книгу, чтобы можно было посидеть полчаса на скамейке и почитать. Зaвисит от погоды и только, если прогулка это "одинокая прогулка", без спутников, что, конечно, можно организовать, но ведь когда-то надо и семье, и друзьям время уделять.

МАНИЛА, мне давно хотелось Вас спросить, все случая не представлялось. :)

Вот вы слушаете аудиокниги... А где Вы их слушаете?

(вспомнился анекдот позднезастойных времен: Вы евреев на работу берете? - Берем. - А где вы их берете?)

Вернее, Вы в это время еще что-то делаете? Ведете машину, гуляете в лесу? Или Вам приходится какое-то значительное время проводить в ожидании, и Вы тогда просто сидите в кресле с наушниками?

Я почему спрашиваю - меня очень привлекает сама идея аудиокниги. Но вот там, где мне привычнее всего _слушать_ - а именно в машине, я много езжу - у меня не получается не отвлекаться. И я замечаю, что даже когда я слушаю до последней ноты знакомую песню, в тот момент, когда приходится выполнять какой-то маневр, ну, там, перестраиваться из одного ряда в другой на хайвее - в этот момент я перестаю _слушать_, и потом понимаю, что какой-то кусочек выпал полностью из моего сознания, его как не было. И вот это мне не нравится.

Ссылка на это сообщение
[30.11.2009 23:06] – Рenguin

http://www.gramota.ru/forum/litugolok/4394/#mess4617

Ссылка на это сообщение
[30.11.2009 23:34] – Stagnat

Литература-лайт... Чудесная мысль... Главное - правдивая...
Над Клинтоном потешались из-за Моники Левински, но я не слышал, чтоб кто-нибудь хихикнул, когда он честно назвал Тома Клэнси своим любимым писателем...
Это теперь такой мир.
Не советую обольщаться по поводу аудиокниг. Обязательно надо послушать Зощенко в исполнении Юрского... или Филиппенко... Или как Чехова читает Ильинский..
Встречал ещё чудесное исполнение (чтение - в формате аудокниги) рассказов Агаты Кристи на языке оригинала...
Но - хорошего много не бывает.. И одного другого не заменяет...
Рассчитывать на аудиодиск с полным Декамероном, прочитанным не бубнящим диктором, а артистом, - можно, конечно. Почему не рассчитывать... Но даже и это - чтения не заменит.
А сокрушаться, что за рулём не почитаешь...
А никто и не заставляет...

Ссылка на это сообщение
[30.11.2009 23:46] – ne znatok

<Stagnat
Обязательно надо послушать Зощенко в исполнении Юрского... или Филиппенко... Или как Чехова читает Ильинский..>

А еще Юрский потрясающе читает "Графа Нулина".
МАНИЛА имеет в виду другое. Да и я тоже. Все, что Вы перечисляете, относится к _перечитыванию_. Можно перечитывать глазами, а можно - бесконечно слушать записи любимых исполнителей, как я каждый вечер слушаю записи музыки.

<Литература-лайт... Чудесная мысль... Главное - правдивая...
Над Клинтоном потешались из-за Моники Левински, но я не слышал, чтоб кто-нибудь хихикнул, когда он честно назвал Тома Клэнси своим любимым писателем...>

Именно потому, что я мало сейчас читаю, я вообще не читаю ничего лайт. К лайт нужна привычка, как к американским блокбастерам. Привычка читать "чтиво" у меня давно утеряна, на чтиво надо как раз много времени, этим надо заниматься, это надо любить...

Ссылка на это сообщение
[1.12.2009 00:39] – МАНИЛА

Да... Было время - приходила с работы и садилась читать... Теперь такого не могу себе позволить.
Слушаю книги:
1. по дороге на работу и с работы,
2. во время мытья посуды,
3. когда ем одна,
4. когда делаю (очень мало) упражнения,
5. если не спится ночью (знакомые и любимые книги),
6. если иду на базар/в магазин одна,
7. если интересный детектив - ставлю приставку к mp3 на время душа.

Ну, еще стирка/готовка иногда бывает. У парикмахера, у зубного. Набирается довольно много времени.

И есть еще такой момент: «По направлению к Свану», например, я бы на бумаге сейчас уже не осилила, а на mp3 – вполне.

Ссылка на это сообщение
[1.12.2009 01:14] – ne znatok

МАНИЛА, спасибо, что oтветили, Вы меня почти убедили... Действительно, есть место аудиокниге в моей жизни, есть! Надо будет собраться с духом, подкупить чего надо из техники - и взять да и попробовать.
Я знаю, Вы давали ссылки на сайты, откуда можно скачивать на русском и на английском, но разве сейчас найдешь, на и поиск тут фиговый.

Так что, если не трудно - плиз, скиньте сюда парочку линков.

Ссылка на это сообщение
[1.12.2009 01:37] – Stagnat
не о чтиве отнюдь

убеждаются в том, в чём хотят убедиться.
тексты сэра Пола Маккартни можно читать - приемлемо.
Но лучше - слушать. В оригинальном исполнении. Специфика такая...
Джозефа Хеллера лучше читать...
В сущности - из-за нехватки времени для посещения картинных галерей можно удовольствоваться созерцанием полиграфии в парикмахерских. Лубочного Мане на лощёной бумаге...
Иногда даже приходится...
Хотя я предпочитаю вовсе не стричься...
Почему бы просто не признать себя несчастными, а кофе морковным...
Это будет грустно, но честно...

Ссылка на это сообщение
[1.12.2009 02:14] – ne znatok

<В сущности - из-за нехватки времени для посещения картинных галерей можно удовольствоваться созерцанием полиграфии в парикмахерских.>

Почему-то как раз картинные галереи я довольно-таки часто посещаю. Доехать до галереи - не проблема: садишься в машину и едешь. Выходной там потратить - здорово. Тем более, когда путешествуешь, отчего не посетить картинную галерею?
Не понимаю, зачем Вам картинки-то в парикмахерской разглядывать?
В какой такой дыре Вы, извиняюсь, живете?

<Хотя я предпочитаю вовсе не стричься...>

В этом мы похожи, я тоже предпочитаю не стричься. Зарастешь, люди пугаются... Интересно!
Зато как, наконец, постригусь - все хорошо- и малознакомые останавливаться, чтоб поудивляться. Смешно!

Ссылка на это сообщение
[1.12.2009 10:51] – Тигрa

> Не понимаю, зачем Вам картинки-то в парикмахерской разглядывать?

ne znatok, я-то просекла, а вот просечёт ли Stagnat?
У вас, похоже, оптимизма больше, чем у меня.

(уходит разглядывать свою коллекцию иллюстраций из советского "Огонька")

Ссылка на это сообщение
[1.12.2009 11:10] – Helena
Покаянное

Грешна, люблю "картинки" в альбомах разглядывать. Правда, оговорюсь - в ысококачественно сделанные.

Не планирую поехать походить по музеям Нью-Йорка, да и других городов в иных странах. А иногда так хочется глянуть, что там за много веков художники намалевали. Это, вероятно, от эстетической недоразвитости.

Так же, как слушать оперу не в Ла Скала или Венской/Парижской Опере.
Решено: либо там - либо нигде.

Ссылка на это сообщение
[1.12.2009 11:20] – Тигрa

Helena, а что же делать в парикмахерской?

Ссылка на это сообщение
[1.12.2009 11:26] – ne znatok

<Тигрa
Helena, а что же делать в парикмахерской?>

(предупреждает) Только не стричься!

Ссылка на это сообщение
[1.12.2009 11:31] – ne znatok

<
Так же, как слушать оперу не в Ла Скала или Венской/Парижской Опере.
Решено: либо там - либо нигде.>

А в нашей деревне был симфонически оркестр, но - обанкротился, его закрыли несколько лет назад. Теперь приходится ехать в культурный центр, килОметров 70. А бензин нынче дорог. :(

Ссылка на это сообщение
[1.12.2009 11:31] – Тигрa

Стричься будем в художественной галерее. Назовём это хэппенингом.

Художественную читаю почти только перед сном, час-полтора. Ну и в самолёте или в поездке ещё и днём. А дома днём только газеты-журналы.

Ссылка на это сообщение
[1.12.2009 11:32] – Helena

>Helena, а что же делать в парикмахерской?<

Ну-у, кофе там пить... или чай.
________________
Сразу оговорюсь, я аудиокниги не воспринимаю. Это совершенно не для меня.
При этом очень понимаю и поддерживаю тех, кому они нравятся.

Суть повествования, по моему убеждению, не в процессе перелистывания книги, а в той мысли, которая заложена автором.

А так - можно потребовать, чтобы летописи все тоже читали в оригинале. Или там древнеегипетские тексты - на папирусе.

Ссылка на это сообщение
[1.12.2009 11:36] – Тигрa

Когда я ездила на службу, я много слушала аудиокниги. Получалось почти два часа в день. Получалось вполне внимательно слушать. Но иногда становилось слишком интересно, так что я покупала книгу и скорей дочитывала!

Ссылка на это сообщение
[1.12.2009 18:58] – Stagnat

<[1.12.2009 11:36] – Тигрa
Когда я ездила на службу, я много слушала аудиокниги. Получалось почти два часа в день. Получалось вполне внимательно слушать. Но иногда становилось слишком интересно, так что я покупала книгу и скорей дочитывала!>

зачем деньги зря тратить. проще было спросить.
убийца - садовник

Ссылка на это сообщение
[1.12.2009 22:10] – Helena

>зачем деньги зря тратить. проще было спросить.
убийца - садовник<

Ох, Вы ли это? Или кто-то под Вашим ником написал:
>Джозефа Хеллера лучше читать...<?

_______________________
>Лубочного Мане на лощёной бумаге...<

Мне нравится Ваше определение Мане. Кто у нас будет следующим лубочным? ;)

А вот насчет "лощеной бумаги"... Как это неприлично для_читающего_человека. Бумага мелованной называется. Лощеная (в приложении к бумаге, а не к манерам) - это моветон. :(

Ссылка на это сообщение
[1.12.2009 22:35] – Stagnat

[1.12.2009 22:10] – Helena
>зачем деньги зря тратить. проще было спросить.
убийца - садовник<

Ох, Вы ли это? Или кто-то под Вашим ником написал:
>Джозефа Хеллера лучше читать...<?

это не Мане лубочный. Это полиграфия делает из него лубок.
Хеллера я полюбил сразу. С первого взгляда и до последнего вздоха.
(хотя этот перевод и и неточен).
Поэтому я его всего перечитал в оригинале. Не в самолёте. И не за рулём. И не в парикмахерской.
Так из-за этого и хожу нестриженым...

Ссылка на это сообщение
[1.12.2009 22:38] – Stagnat

"Лощеная бумага - определение, понятие, термин
Лощеная бумага - бумага с повышенной степенью глянца."

Ссылка на это сообщение
[1.12.2009 22:40] – Helena

>это не Мане лубочный. Это полиграфия делает из него лубок.<

До чего все мы любим обобщения.
Прямо хлебом не корми - дай что-нибудь обобщить...

Ссылка на это сообщение
[1.12.2009 22:41] – Helena

О терминах я даже спорить не хочу...

Ссылка на это сообщение
[1.12.2009 22:45] – Stagnat

Допущенные опечатки.
Вместо
Это полиграфия делает из него лубок.
Следует читать:
Не всякая полиграфия не из всякого Мане делает не всякий лубок.

Ссылка на это сообщение
[1.12.2009 22:46] – Helena

Вот и что такое опечатки, не знаете. :(

Ссылка на это сообщение
[1.12.2009 22:49] – Stagnat

я всегда говорил, что интернет придумали специально, чтобы всегда было место, где побухтеть

Ссылка на это сообщение
[1.12.2009 22:51] – Stagnat

извиняюсь... всегда - это, несомнено, обобщение... даже, пожалуй, гипербола...
следует читать: не всегда говорил...

Ссылка на это сообщение
[1.12.2009 23:01] – ne znatok

<я всегда говорил, что интернет придумали специально, чтобы всегда было место, где побухтеть>

Конечно!
Спасибо ему, этому изобретателю!

Хвала изобретателям, подумавшим о мелких
и смешных приспособлениях:
О щипчиках для сахара, о мундштуках для папирос,
Хвала тому, кто предложил
печати ставить в удостоверениях,
Кто к чайнику приделал крышечку и нос.

Кто соску первую построил из резины,
Кто макароны выдумал и манную крупу,
Кто научил людей болезни изгонять отваром из малины,
Кто изготовил яд, несущий смерть клопу.

Хвала тому, кто первый начал называть
котов и кошек человеческими именами,
Кто дал жукам названия точильщиков,
могильщиков и дровосеков,
Кто ложки чайные украсил буквами и вензелями,
Кто греков разделил на древних и на просто греков.

Вы, математики, открывшие секреты перекладывания спичек,
Вы, техники, создавшие сачок – для бабочек капкан,
Изобретатели застежек, пуговиц, петличек
И ты, создатель соуса-пикан!

Бирюльки чудные, – идеи ваши – мне всего дороже!
Они томят мой ум, прельщают взор...
Хвала тому, кто сделал пуделя на льва похожим
И кто придумал должность – контролер!
Н. Олейников

Ссылка на это сообщение
[2.12.2009 00:08] – adada

%%Когда мы читаем книги?
В последнее время я никак не могу определить для себя время и место, когда я буду читать, причем не с экрана, а - нормальную книгу.%%

Сегодня нормальная и полноценная книга -- которая читается с нормального наладонника (он же КПК, он же PDA). Форматы pdf и djvu, конечно, отпадают, но все остальные открываются, листаются, копируются в цитаты и закрываются с автоматической закладкой на линии прочитанного -- и все это мановениями одного пальца одной руки.
Вторая остается свободной для ложки, вилки или чашки.

Такая вот примета 21-го века! :)

Аудиоверсии, фактически, суть порождение века 20-го, времени, когда еще не было массового телевидения, но уже было массовое радио. Тогда это называлось радиопостановками, было очень популярным семейным досугом, но суть была той же акустической и той же не совсем полноценной.

Ссылка на это сообщение
[2.12.2009 00:20] – ne znatok

<Сегодня нормальная и полноценная книга -- которая читается с нормального наладонника (он же КПК, он же PDA). Форматы pdf и djvu, конечно, отпадают, но все остальные открываются, листаются, копируются в цитаты и закрываются с автоматической закладкой на линии прочитанного -- и все это мановениями одного пальца одной руки.>

adada, е-book вообще-то вещь хорошая, но она ничем от обычной книжки ведь не отличается. Там, где мой ребенок достает из сумки и читает е-book, я достаю и читаю обычную книгу - в очереди, когда ждать приходится, в самолете, дома иногда.
Какая разница-то?

И даже с наладонника за рулем не почитаешь - а сколько времени я в машине провожу! уже можно было бы целую библиотеку прочесть за это время!

А завтракаю и ужинаю все равно за компом, не за столом же, в самом деле. :) Комп и стоит-то именно на столе...

Ссылка на это сообщение
[2.12.2009 00:28] – ne znatok

<Аудиоверсии, фактически, суть порождение века 20-го, времени, когда еще не было массового телевидения, но уже было массовое радио. Тогда это называлось радиопостановками, было очень популярным семейным досугом, но суть была той же акустической и той же не совсем полноценной.>

Hе могу согласиться. Приставки эти для mp3 (прошу извинить, если терминология неверна), которые на шею вешааются или на руку, как браслет, одеваются - они же очень популярны, и на них ведь качают не только музыку, но и целые книги. В сети полно сайтов для скачивания аудиокниг - Вы думаете, их скачивают те, кто родился в середине прошлого века? По моим наблюдениям, как раз наоборот.

Ссылка на это сообщение
[2.12.2009 00:39] – adada

Я не пробовал читать с экрана e-book, но мне кажется, что для управления этим устройством "одного пальца одной руки", даже тренированной, будет маловато...

Вызывает сомнение и возможность нормального "аудиочтения" во время других ответственных занятий, скажем, во время вождения авто. Хотя бы "потому, что дорога несчастий полна...", а автопилотов в попсовых авто пока еще нет. :)
А для нормального чтения, между тем, существует синонимическое выражение: погрузиться в оное!

Ссылка на это сообщение
[2.12.2009 00:44] – ne znatok

<а автопилотов в попсовых авто пока еще нет. :)>

И как это жалко! Это именно то, чего мне в жизни не хватает.

Ссылка на это сообщение
[2.12.2009 00:48] – adada

%%Комп и стоит-то именно на столе...%%

Да, забыл сказать, что Ваш широкий подход к организации компьютерного уголка я целиком поддерживаю! Монитор должен стоять на нормальном столе, чтобы можно было перед собой ставить обеденный поднос или класть локти -- и не снимая клавиатуры!

%%думаете, их скачивают те, кто родился в середине прошлого века?%%

Конечно, нет. Выше уже говорили, что, когда нет настоящего кофе, но очень хочется, пьют и морковный, и "какавеллу" (беру в кавычки, бо не знаю, как правильно название этой шелухи пишется).
Радиопостановки в те годы играли роль аналогичного заместителя. И.М.Х.О.

Ссылка на это сообщение
[2.12.2009 01:04] – ne znatok

<adada,
Радиопостановки в те годы играли роль аналогичного заместителя. И.М.Х.О. >

Мне кажется, что нет. У них была определенная роль, но не заместителя. По моим наблюдениям (что взять с ребенка, но все же) - их слушали, например, интеллигентные немолодые дамы, которые вечером, бывало, и в театр ходили, а вот днем, переделав домашние дела, могли себе позволить отдохнуть в кресле, наслаждаясь невесть в который раз знакомой радиопостановкой.

Или вот, судя по фильмам: радиоточка на рабочем месте, и оттуда раздаются голоса всенародно любимых актеров в известной радиопьесе, и если работа не требует непрерывного внимания, как в горячем цеху, то почему бы и не...
А вечером, опять-таки театр гостеприимно распахнет свои двери.

A кому этот театр был пофиг, тот и не слушал радиопостановoк, слушал "концерты по заявкам радиослушателей", да мало ли чего...

Ссылка на это сообщение
[2.12.2009 01:09] – Stepa_O

Нечего на машине ездить. Надо общественным транспортом пользоваться. Преимущества:
1). Дешевле
2). Безопаснее
3). Экологичнее
4). Экономия времени (sic).
Последний пункт относится не ко всем, а только к тем, кто не считает чтение тратой времени.

Ссылка на это сообщение
[2.12.2009 01:15] – ne znatok

<Надо общественным транспортом пользоваться. Преимущества:
1). Дешевле
2). Безопаснее
3). Экологичнее
4). Экономия времени (sic).>

Соглашаюсь по всем пунктам!!!

Вопрос:
А если его нет?

Ссылка на это сообщение
[2.12.2009 01:22] – adada

%%театр гостеприимно распахнет двери%%

Двери театров распахивались, увы, далеко не на все улицы. "Театром" и "книгой" для многих долгие годы было радио. Или кино.

%%Нечего на машине ездить%%

Когда за рулем авто пилот, развязывающий руки пассажиру, это может несколько уравнять достоинства общественного и индивидуального транспорта!

Ссылка на это сообщение
[2.12.2009 01:22] – Stepa_O

А Вы разве в Америке живете?

Ссылка на это сообщение
[2.12.2009 01:23] – Stepa_O

Это по поводу отсутствия общественного транспорта

Ссылка на это сообщение
[2.12.2009 01:40] – ne znatok

хуже, Stepa_O. :)

Я живу в самом ужасном месте Америки с точки зрения общественного транспорта. Уж поверьте мне. В этом месте автомобильные компании во время их, видимо, бесконтрольного господства в здешнем народном хозяйстве практически сожрали общественный транспорт, задавили дешевизной или еще чем, остались жалкие остатки. Так, во всяком, случае, ребенку в школе рассказывали.

Ссылка на это сообщение
[2.12.2009 02:09] – Stepa_O

>> А Вы разве в Америке живете?
... хуже,
Я живу в самом ужасном месте Америки... >>

Мда... Получается, хуже Америки может быть только Америка? Сочувствую...

Ссылка на это сообщение
[2.12.2009 09:15] – ne znatok

<Stepa_O
Сочувствую...>

Да.... Нет у меня автобуса, чтоб спокойно бумажную книжку почитать, нет и метро. Даже электрички рядом нет. До всех этих благ надо добираться на машине.

Ну ничего, скоро я, по примеру МАНИЛЫ, заведу себе mp3 плеер, повешу на шею, как амулет - и будет мне щастье!

Ссылка на это сообщение
[2.12.2009 10:12] – Helena

>Надо общественным транспортом пользоваться.<

Вот я не в >самом ужасном месте Америки< живу, а в Москве.
Сейчас так получилось, что остались без машины.
Прямо скажу, экономии не получается.
1. Дорога на работу и с работы выливается в троекратное время.
2. Не делается 90% дел, которые обычно проходят как рутинные.
3. Необязательные, но желательные дела не делаются вообще.
4. Иллюзорный выигрыш в виде чтения в транспорте отсутствует, поскольку в нем трясет и стоя читать плохо получается. А мест для сидения далеко не всегда хватает.

Это главные недостатки. Есть и побочные: в автобусе довольно холодно, в маршрутке - больше частью разбитые Газели - воняет выхлопом до тошноты и болтает по салону. :)

Ссылка на это сообщение
[2.12.2009 10:20] – Тигрa

> а автопилотов в попсовых авто пока еще нет. :)
>> И как это жалко! Это именно то, чего мне в жизни не хватает.

А я люблю водить... кайф же!

> Нечего на машине ездить. Надо общественным транспортом пользоваться. Преимущества:
> 1). Дешевле 2). Безопаснее 3). Экологичнее 4). Экономия времени (sic). Последний пункт относится не ко всем, а только к тем, кто не считает чтение тратой времени.

Чтение, как нетрудно догадаться, тратой времени не считаю. Но... (см. моё предыдущее).

adada, а в чём принципиальная разница между наладонником и ebook'ой? У второй и экран-то значительно больше.

Ссылка на это сообщение
[2.12.2009 10:29] – ne znatok

<А я люблю водить... кайф же!>

Тигра, и я люблю! Но ведь и читать люблю. Две любови, что ж делать, что ж делать-то...

Ссылка на это сообщение
[2.12.2009 10:30] – Тигрa

Если бы только две...

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 02:39] – maggie

Сегодня была в парикмахерской. В качестве эксперимента, для отчета на ветке, поставила себе цель - прочесть книгу. Ну, если не всю, то хотя бы половину.

Взяла с собой 2 книги, т.к. знаю, что не умею долгое время читать одну книгу, один жанр... Ничего не могу поделать. ;)

Одна книга - Julien Green "Leviathan", на немецком. Другая - Don Miguel Ruiz "The Four Agreements", на английском (я её уже читала, решила освежить кое-что в памяти:).

Итог. Прочла 20 страниц первой книги. Могла бы больше - красивый язык, интригующее начало и пр. Но мой парикмахер Дэтлэф - тоже очень интересная личность. Я редко его вижу, а он... классный рассказчик, прекрасно поёт, обожает музыку, у него в салоне всегда самая дивная музыка. Он недавно был в отпуске в Испании, показал + прокомментировал фотки на камере, пару анекдотов рассказал, о моей жизни повыспросил...

Я провела в его салоне 3 с лишним часа, но у меня не было возможности прочесть больше 20-ти страниц. Вторую книгу даже не открыла. В общем, читать я должна где-то в другом месте... ;))

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 08:52] – adada

%%а в чём принципиальная разница между наладонником и ebook'ой?%%

Извините, сразу вопрос не заметил.

Я не знаю всех особенностей эл-книг и точного ответа у мена нет.
Могу догадываться, что потребительски они отличаются, как книга карманного размера, покетбук, и словарный том. Сидя за столом, принципиальной разницы не видишь, встав из-за него -- чувствуешь! :)
(Другой образец для сравнения мобильности, тоже понятный -- зеркалка и мыльница.)

И еще один момент.
Свежепринесенный из магазина наладонник и уже освоенный могут сильно отличаться, поскольку существует ряд сервисных программ, повышающих удобство пользования устройством. Те возможности управления, о которых я выше кратко написал, у новорожденного обычно отсутствуют, его надо "воспитывать".
Мне кажется, рядовые модели эл-книг лишены расширенных возможностей, а продвинутые принадлежат уже к другому классу устройств, к нетбукам.

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 10:11] – Тигрa

Kindle — ebook'а?

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 11:15] – Саид

"Amazon Kindle — программно-аппаратная платформа для чтения электронных книг...":

http://ru.wikipedia.org/wiki/Amazon_Kindle

Грубо: наладонник, КПК — универсальные (более-менее) компьютеры; e-book — узкоспециализированный.

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 11:27] – Тигрa

Ну так и я том.
И имено Kindle — среди самых хвалимых, а это не КПК, а именно ebook.
Вот я и не понимаю, почему adada их так отметает.

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 11:31] – Саид

А потому что у него e-book'а нету ;).

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 11:32] – Тигрa

Мне больше нравится — ebook'и нету.

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 16:47] – adada

Нет у меня и хлебопечки. Но маркетинговое бытовое исследование на ее предмет я проводил, определить, какое она в моей жизни способна место занять, пытался. Если читающая "Ибука" сможет занять в моей жизни вакантное место -- я, пожалуй, и ради ее внимания напрягусь!

Скажу, чего не хватает капэкашке Луксу с тремястами мегагерцами проца: скорости обработки файлов в Ворде или в его аналоге.
Большие файлы медленно открываются и медленно приводятся к виду, удобному для чтения.
Поэтому читать тексты приходится в программе Alreader. Прога отменная, но для редактирования, необходимого при активном чтении книг (маркировки фрагментов текста цветом или иным способом, перемонтажа текста и т.п.), она непригодна. Можно только сохранять фрагмент за фрагментом, а редактировать их приходится уже другими программами.

Нетбук функционально перекрывает этот зазор в возможностях КПК, с ним можно читать лежа. Но он все-таки тяжеловат, около кило, гонит, собака, хотя и не шибко, но все-таки горячеватый воздух; некоторым также не нравится ночной шум вентилятора.

На что способен "Кайндлик" (в плане вышеописанных потребностей) -- разобраться я уже пытался, но до марьяжного конца свой маркетинг так и не довел...

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 17:00] – maggie

adada, один мужчина из Штатов произносит Kindle иначе, чем Вы ;)

http://forvo.com/word/kindle/

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 17:22] – adada

http://forvo.com/word/kindle/
Пардон, у меня звук сейчас отключен...

http://ru.wikipedia.org/wiki/Amazon_Kindle

Наконец-то я прочел и _это_!

Да, проект развивается вширь и вглубь; и пэдээфки стали ему доступны. Это, конечно, хорошо.

А вот это -- безобразная деталь:
"За каждый загруженный текст (вне зависимости от источника загрузки) требуется заплатить компании Amazon от 10 центов.
Amazon контролирует информацию, содержащуюся на устройствах, находящихся у пользователей и по своему усмотрению удаляет её..."

Думаю, пристойные электронные книги еще появятся, но они, скорее всего, вынуждены будут пристроиться в хвост ряда: ноутбуки -- нетбуки -- полубуки!

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 17:29] – Stepa_O
офтоп

Adada, спасибо за "пэдээфку". Она мне прямо как бальзам на душу. Изживаются постепенно "пидиэфы" проклятые.
Даже "ибуку" за нее простить готов. :))

Ссылка на это сообщение
[3.12.2009 22:14] – МАНИЛА

Ссылки на книги

На русском:

http://rapidlinks.ru/?go&cat=9&p=0

http://ifolder.ru/f189529

http://abook-club.ru/forum/index.php?s=3b1803b6a989555a3f9d1bdea3114639&showforum=19

http://kladoffka.iboards.ru/viewtopic.php?f=4&t=2927

На английском:

http://englishtips.org/index.php?do=cat&category=audiobooks


Кое-где нужно регистрироваться.

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 00:28] – Тигрa

> Даже "ибуку" за нее простить готов. :))

Вы предпочитаете "ебуку"?

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 00:28] – Тигрa

Впрочем, наверное, ебооку?

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 00:44] – ne znatok

МАНИЛА, thnx!

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 00:55] – МАНИЛА

ne znatok, не на чем! :)

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 01:31] – Stepa_O

>> Впрочем, наверное, ебооку? >>
Вообще-то, я предпочитаю электронную книгу. А если надо обязательно транслитерировать слова e-book, e-business и т.п., то я не знаю, как лучше это делать.

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 01:33] – *мираж

Дык его и ё-буком зовуть:)

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 02:24] – maggie

Я слышала тут только про наладонники (но не часто) и киндлы (или кИндэлы)...

Вот возьму и поеду в Ёбург,
Пол-Европы пересеку,
И с собою в дорогу ё-бук
Я возьму, чтоб унять тоску.







Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 08:06] – adada
remember me kindly, think kindly of me

%%киндлы (или кИндэлы)%%

Я так пока и не сходил поаускультировать американского мужчину по ссылке, но, простучав сейчас монолиты словарей, увидел вот что.

Первый слог в слове kindle его хозяева предлагают считать закрытым, тогда как в расширениях kindless, kindly открывают, превращая i в ай.
Выходит, в теплом "Кайндлике", несмотря на командорские замашки "Амазонки", что-то есть! :)

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 10:35] – Тигрa

> Я слышала тут только про наладонники (но не часто) и киндлы (или кИндэлы)...

Maggie, Kindle — частный случай ебуки (ebook), есть и другие версии других компаний.

adada, kindle (киндл) — растапливать, разжигать, разводить огонь.
Это не тот же корень, что в kind.

Оговорка: если вдруг и тот же, то только исторически в древности. А сейчас слова kindle с одной стороны и kind, kindless, kindly с другой никак не связаны друг с другом.

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 13:23] – Stepa_O
офпот: общ. vs инд. транспорт

Только что на городском автобусе увидел (анти)рекламу:

Мотоцикл сэкономил ему очень много времени. Он добрался до кладбища лет на сорок быстрее, чем мог бы. (и изображен мужчина средних лет в гробу)

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 14:01] – maggie

<<Мотоцикл сэкономил ему очень много времени.<<

Ужос! Зачем Вы такое рассказываете, мой муж только что уехал на работу на мотоцикле. Он уже лет 40 как Харли-фэн. ;))

Но вообще-то правда в рекламе есть, я полагаю. Не знаю, почему, статистику не читала, но почти уверена, что на мотоциклах и мотороллерах разбиваются чаще, чем на машинах и велосипедах. Ведь мотоциклисты именно в том и видят весь кайф езды, чтобы она была лихой. На автобанах - гоняют тут под двести. Психи! ;)

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 14:31] – adada

%%Оговорка: если вдруг и тот же, то только исторически в древности. %%

Для адады английский как раз ab ovo. :)

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 14:44] – Stagnat

<Вот возьму и поеду в Ёбург,
Пол-Европы пересеку,
И с собою в дорогу ё-бук
Я возьму, чтоб унять тоску.

<На автобанах - гоняют тут

от Ебурга до ближайшего приличного автобана пролегает значительно больше, чем половина Европы.

воистину... когда они читают книги... остаётся непонятным...

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 14:53] – maggie

На поезде я в Ёбург поеду. С чаем вприкуску и огурчиками на полустанках... Вот! ;)

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 15:27] – Stagnat

дадада. не забыть на станции Вековка купить напольную вазу и чайный сервиз.

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 18:48] – H_N
Доброго пути следования!

Да-да... как бы это деликатнее?..
Перечесть калининградские мемуары...

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 18:51] –

H_N, Вы меня своей перманентной "добротой" смешите до колик.:)

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 20:18] – Stepa_O

>> Перечесть калининградские мемуары... >>
А что это такое?

-------------
Возвращаюсь к теме о том, когда читать книги, плавно перешедшей в то, как их читать. Помимо вопросов "когда" и "как" есть еще вопрос "зачем".

Я недавно читал статью, автор которой утверждал, что американцы считают само собой разумеющимся, что цивилизованность невозможна без устройства общества как у них (демократия, лоеры и т.п.). Однако на вопрос, "а зачем" они ответить часто не могут. Тем не менее тех у кого этого нет (нас, например) считают полудикарями.

По аналогии, мне кажется, что многие русские считают само собой разумеющимся, что цивилизованность невозможна без постоянного чтения огромного количества книг. Однако на вопрос "а зачем" они часто ответить не могут. Тем не менее тех, кто этого не делает (американцев, например) часто считают полудикарями.

Эта идея (невозможности жить без чтения книг) доведена до гротеска у Стругацких в "Гадких лебедях". Я, кстати, так и не понял авторского отношения к мокрецам. То ли это и вправду их идеал, то ли это ирония настолько тонкая, что я ее даже не разглядел.
------
Интересно, выжили бы мокрецы в наше время, если им книги аудиокнигами заменить? Или книгами, но исключительно Донцовой -- Дашковой?
Уж ломка бы у них точно началась.

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 20:27] –

>>Помимо вопросов "когда" и "как" есть еще вопрос "зачем".

И на эту тему здесь уже была дискуссия, притом не так уж давно.

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 20:28] – H_N

>>А что это такое?

Stepa_O, "Это нога... у кого надо нога" (конфиденциально).
Это из памятки для путешественников, типа "крепче за баранку держись".

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 20:54] – ne znatok

<Возвращаюсь к теме о том, когда читать книги, плавно перешедшей в то, как их читать. Помимо вопросов "когда" и "как" есть еще вопрос "зачем". >

Stepa_O, этот вопрос легко читался между строк моего первого поста. :)
Вот Вы - Вы зачем читаете?

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 23:48] – Stepa_O

>> Вот Вы - Вы зачем читаете? >>

Ответить в двух словах не могу, но с тех пор, как прочитал о мокрецах, стараюсь задавать самому себе этот вопрос перед тем как начинать читать новую книгу.

Ссылка на это сообщение
[4.12.2009 23:59] – ne znatok

:)

Ссылка на это сообщение
[5.12.2009 00:22] – maggie

:)

Ссылка на это сообщение
[5.12.2009 00:34] – adada

"Чтение сродни ходьбе, заключающейся в предотвращении падения посредством своевременного переставления ног. Неподвижный мозг в чтении не нуждается."
(Из переосмысленного Козьмы Пруткова.)

Ссылка на это сообщение
[5.12.2009 01:22] – Stagnat

<с тех пор, как прочитал о мокрецах...

О, сколько нам открытий чудных...(с)

ответил бы кто-нить на простой вопрос - что именно читаете...
по отсутствию литературных пристрастий судить невозможно...
по пристрастиям - хотя бы будешь знать, с кем примерно общаешься...

много ль времени прошло, с тех пор? с тех пор как... с тех пор, как прочитал о...

Ссылка на это сообщение
[5.12.2009 09:19] –

>> ответил бы кто-нить на простой вопрос - что именно читаете...

Stagnat, так уже сто раз отвечали. Вы странички-веточки в Литуголке перелистайте -- и всё станет ясно.

Ссылка на это сообщение
[5.12.2009 10:41] – Stagnat

нет. я не совсем об этом. боже упаси... листать странички...
вопрос - в связи с темой. боюсь многословия. но.
чтобы выделить общее - для чего, зачем - надо хоть примерно представлять себе отличия: это - за тем, а это - за этим.
для примера. целеполагание при чтении Бодрийара иное, чем целеполагание при чтении Пиранделло. Хотя и последний - разобраться - был философ не слабый...

Ссылка на это сообщение
[5.12.2009 10:52] – adada

А можно моделировать -- произвольно -- а потом модель примерять: выдюжит, нет. Повторяя, так сказать, отдаленную эволюцию сознания! :)

Ссылка на это сообщение
[5.12.2009 11:21] – Stagnat

[5.12.2009 10:52] – adada

<А можно моделировать -- произвольно -- а потом модель примерять...

восклицательный знак в конце максимы лишний. это действительно происходит, и процесс отражён у Булгакова, и - в образах - на удивление широко известен.

Ссылка на это сообщение
[5.12.2009 11:34] – adada

Согласен. Но восклицание относилось не к содержанию "макси-мотто", а к тому, насколько далек от наших дней тот эволюционный период, который сегодня продолжает упорно воспроизводиться геномом.
Период, охваченный Булгаковым (каким именно, определить мне не хватает начитанности, допускаю, что имелся в виду М., но и С. от него недалеко ушел), это -- точка на числовой оси сознания.

Ссылка на это сообщение
[5.12.2009 14:06] – Stagnat

имел в виду М.Булгакова. С. - далеко от него по известности. А экстраполяцию смысла творчества (не знаю как еще это назвать) и его восприятия в формуле "рукописи не горят" знает каждый. Если не принимать во внимание степень понимания...
Максима "Бог сохраняет всё" (елси правильно помню - Георгий Иванов) тоже довольна известна.

ммм... вопрос - зачем ему хранить стоко дерьма и не проще ли и разумней нажать на кнопку "delete" - возникает...
возможна ссылка на непостижимость логики, как и на непостижимость технологий...
но - глядя изнутри процесса - как плод смотрел бы из ... утробы... не раскрывая век, покрытых слизью и кровью... - постигнуть не можешь...

так что вопрос - куда пишется - не менее важен, чем вопрос, когда и как читается...

Ссылка на это сообщение
[5.12.2009 15:13] – adada

На себя взглянуть, полностью не вывернувшись, конечно, невозможно.
Но эволюция в диахронии зеркалом быть способна.
А на законный вопрос, "зачем ему хранить стоко" стока, лично мне потребовалось состряпать предположение о средогенеративной функции сознания, которым пока удается в быту обходиться.

Если коротко: сознание человека было заказано Природой как продолжение того полезного, что есть для организмов в окружающей среде. Заслав казачка среды в расширившийся однажды мозг, эволюция устроила в мозгах Хомо № 1 такой бардак, купила ему такого порося, что личностные усилия, направленные на его прикормку, автоматически сыграли для вида свою конструктивную креативизирующую роль.

Потребность в чтении стала своеобразным земным эхом солнечных бурь эволюции! :)

Ссылка на это сообщение
[5.12.2009 16:21] – Stagnat

воистину, посмотришь на гомо - уверишься в дегенеративной функции сознания...
но даже если. принять творчество за попытку упорядочить хаос - какие-то критерии нужны, чтобы не считать едой мясо с опарышами...
что мясо - еда для опарышей тоже - легитимно.
но.
не хотелось бы объединяться с червями в экстазе поедания мяса.
поэтому вопрос - что читается - имеет смысл в контексте.
хотя и опарыши - дань эволюции, и донцова - дань...

Ссылка на это сообщение
[5.12.2009 16:46] – adada

Как говаривают русские, "в чужой мошне - не в своей квашне: не смекнешь, есть ли тесто, аль пусто место контекста".

Что касается деталей донцовых и низких, Леонид Мартынов был оптимистичее многих нынешних!

Копал я землю,
В ней таилось много
Того, чего не быть и не могло,
Но попадались меж костей и рога
Железный лом и битое стекло.

Но ищут выход даже через донца
Изглоданных коррозией канистр
Живые всходы.
Ввысь их тянет солнце
Сильней, чем просвещения министр.

Ссылка на это сообщение
[5.12.2009 16:49] – adada

Эх, слово ключевое выпало из песни: "в чужой литературной мошне"!

Ссылка на это сообщение
[5.12.2009 17:43] – Stagnat

тогда ещё вопрос, оставшийся без.
у кого-нибудь есть тут опыт копания в земле (навозной куче) самиздата.
не будучи почвенником - не имею сил сам...
как эмоция побеждает здравый смысл при написании, так раздражение (ответное) отталкивает - при восприятии...
есть там кто-то, кого надо было бы... как говорил Кутузов, хоть одним глазком?

Ссылка на это сообщение
[5.12.2009 17:46] – Stagnat

имея в виду - в чужую мошну - чтобы самому, зажмурившись, не совать руку по локоть...

Ссылка на это сообщение
[5.12.2009 17:53] – Stagnat

добавить: когда ни собственно издание, ни шум вокруг, ни рекламные отзывы не могут быть гарантией, часто - наоборот...
нужны усилия и опора..
иначе вопрос - когда, с какого носителя... подобны совету пожарника попробовать залить огонь водой...

Ссылка на это сообщение
[5.12.2009 21:49] – Stagnat

да и не мошна это... а мотня...

Ссылка на это сообщение
[7.12.2009 12:32] – maggie
Ответ на вопрос, себе поставленный... ;))

Спросила у себя, зачем я читаю книги...

Пожалуй, что-то я читаю, потому что хочу, а что-то - потому что надо. Хотя я допускаю, что ответ "потому что" не совсем соответствует вопросу «зачем».

В разные годы были разные цели. Раньше, возможно, перевешивало "надо" - учёба, программа, переводы, подработки... На "хочу" оставалось мало времени (ну, там, семья, двое детей и всё такое...)

Теперь процент изменился в сторону "хочу". Да и "надо" часто в конечном итоге выливается в "хочу это прочесть, пригодится"...

Не могу иногда понять (но принимаю это всей душой) выбор тематики книг моим мужем, например. Он читает очень много книг об истории Германии, причем, недавней истории, WWII. Читает биографии каких-то живших тогда людей, их письма, читает описания всего, что было, кто как жил, что говорил и думал, что чувствовал и писал...

У нас просто как-то давно началась беседа о том, КАК такое могло случиться? Как такое могло быть допущено? Интеллектуальной элитой? Профессорами? Учителями? Врачами? Учёными? Студентами?...

Говорили и читали тогда много, какую-нибудь книгу "нароем" и по очереди читаем, а еще в архивах и письмах копались... Но потом я прочла "Волну", и мне стало... ясно и неинтересно. Я поняла, что завтра такой же эксперимент, как в "Волне" может быть начат в любой отдельно взятой стране, даже при наличии интернета, телефонов и пр. дивайсов...

Мне абсолютно неинтересно читать книги об истории России прошлого века, да и позапрошлого - тоже, я, наверное, сыта была, прочитав гигантское количество всего, что было выплеснуто (и правильно сделано) на меня на волнах гласности и перестройки...

Меня вообще не интересуют кремлевские + околокремлевские инсинуации или там «реальные» истории.. А еще мимо меня проходят десятки и сотни книг тех, кто переехал, эмигрировал из России всё равно какой волны они были, не интересно читать, что и как они пишут о своей жизни за границей (или за бугром)...

Остается спросить себя, а что же тогда мне интересно читать, что я читать хочу и всегда готова? Стихи, конечно! Хотя с удовольствием читаю fiction, реже non-fiction, science fiction, но всё это - при условии, если мне нравится ЯЗЫК, который я читаю. Это - главный критерий, сюжет следует... Люблю харизматичных героев, их тонкий юмор, недосказанность сказанного автором, люблю «аромат», ценю совпадающую с моей «химию» книги... Не очень принимаю пафос, патетику...;)

Обожаю книги по искусству, читаю периодику, пробегаю глазами новости, но если тема меня занимает, я всегда ухожу в глубь вопроса, копаюсь в теме на 3-х языках, которыми владею, чтобы обязательно ознакомиться и с альтернативными мнениями, чтобы попытаться составить собственное...

Ссылка на это сообщение
[7.12.2009 13:05] – ne znatok

<Остается спросить себя, а что же тогда мне интересно читать, что я читать хочу и всегда готова? Стихи, конечно! >

+ очень, очень много... :)

Ссылка на это сообщение
[7.12.2009 13:05] – maggie

И еще. Я от души сочквствую всем корректорам мира сего. Сама подрабатывала корректором в Торговой палате, вычитывала англ. переводы. Жуть...

Я думаю, очень сложно помногу и подолгу читать что-то такое, что читать _совершенно_ не хочется, от чего не можется, но надо, надо, надо... ;)

Ссылка на это сообщение
[7.12.2009 18:22] – Stagnat

один критерий отбора понятен... по предпочтениям мужа...

какое-то количество благородных мужей могло бы способствовать воспитанию вкуса...
во всяком случае - у их жён...

Ссылка на это сообщение
[7.12.2009 20:49] – maggie

Stagnat, ;))

Жаль мой муж русским не владеет, а то бы и я бы тоже благородно воспитывала его вкус... ;)

А еще я вам тут всем на него пожалуюсь - он почти ВООБЩЕ не читает стихи. Не любит. Говорит, не понимает. А я, например, не могу восхищаться его рассказами о книгах и историях про дизель, моторы и компьютеры... Не то это всё для меня.

Но как минимум одну книгу я по его наущению всё же прочла. Где-то в 90-х еще. "Zen аnd the Art of Motorcycle Maintenance". Оказалось, и не о мотоциклах она вовсе. ;)))

Теперь вот он пытается убедить меня прочесть "A Short History of Tractors in Ukranian", автор - Marina Lewycka. Книга, говорит, тоже не о тракторах.;) Но мне - пока - не хочется эту книгу читать...

Ссылка на это сообщение
[7.12.2009 22:06] – Сергей Г.

>>>>maggie: А еще я вам тут всем на него пожалуюсь

А вот это зря... (Это я не Вам, maggie, это я "тихо сам с собою".)

Ссылка на это сообщение
[7.12.2009 22:10] – Тигрa

Maggie, это он вам хорошо посоветовал про Zen аnd the Art of Motorcycle Maintenance. Даже если не понравилась — всё же до сих пор эта книга считается одной из важнейших для того времени.

Ссылка на это сообщение
[7.12.2009 22:11] – maggie

Сергей, я уж и так пожалела, что написала "жалобу"... ;)

(печально скулит): "не сыпь мне соль на рану"...

Ссылка на это сообщение
[7.12.2009 22:24] – adada

Скачал на всякий будущий временной случай книгу Левицкой Марины (подумав: уж не псевдоним ли это скандалезной Левицкой Ольги!).

Многословные герои у нее какие-то -- читают мало, разговаривают много...

Ссылка на это сообщение
[7.12.2009 22:34] – maggie

<<Даже если не понравилась<<

Тигра, понравилась. Очень! Я её - локально - часто перечитываю. Вся стикерами уже уклеена... :)

Ссылка на это сообщение
[7.12.2009 23:33] – Stagnat

муж должен быть явлением общественным... о обсуждать его достоинства и недостатки следует, несомненно, публично... тем более, раз он по-русски не петрит... пускай одобрительно кивает головой и приветливо улыбается... время от времени вставляет йа-йа!! или, на худой конец (хм) - Оу, йес... вау...

Ссылка на это сообщение
[7.12.2009 23:35] – Тигрa

Maggie, не переживайте: это вовсе не жалоба.

Мой отец был человеком очень высокой эрудиции, читал очень много. Но — сам признавался и признавал — не чувствовал стихов и не читал их. Только древних китайцев любил (в переводах, конечно).

Ссылка на это сообщение
[7.12.2009 23:51] – ne znatok

Насколько я себе представляю, существует не так уж мало людей, которые не понимают чужую любовь к стихам, не понимают, каким образом можно получать эстетическое наслаждение, читая и перечитывая стихотворение. Мне знакомы такие люди и среди технарей, и среди гуманитариев.

Уж не знаю, верят ли они нам... наверное, не до конца. :) Ну вот как есть же вполне образованные люди, которые удивляются, как это можно сидеть в концертном зале и два отделения слушать, скажем, симфоническую музыку. Аналогия с иностранным языком обычно не убеждает.

Ссылка на это сообщение
[8.12.2009 01:17] – Stagnat

[7.12.2009 23:35] – Тигрa
... Но — сам признавался и признавал — не чувствовал стихов и не читал их. Только древних китайцев любил (в переводах, конечно).

Тут как раз собака зарыта... Было две школы перевода... Если он читал переводы Эйдлина, светлая ему память, это одно...
а если никуда не годящие зарифмованные переводы... то это две большие разницы...
Не могли Су Ши, Тао Юань Мин, Бо Цзюй И писать иероглифами в тупо-игривую грамматическую рифму...

читая стихотворение, можно и эстетическое отвращение получать тоже - не токо наслаждение...

Ссылка на это сообщение
[8.12.2009 10:13] – Тигрa

Рифмованные переводы Бо Цзюйи (по новому написанию так велят) или Ли Бо?! И такое есть?!
Ссылок, спасибо, не надо.
Эйдлиновского Бо Цзюйи у меня никто не отберёт, как пути пройдённого.

Ссылка на это сообщение
[8.12.2009 13:14] – Stagnat

[8.12.2009 10:13] – Тигрa

<Рифмованные переводы Бо Цзюйи (по новому написанию так велят) или Ли Бо?! И такое есть?!

вопрос не интересен содержательно... но высокий смысл в нём есть...
Откуда мне знать - имеются ли в природе рифмованные переводы Бо Цзюй И ???
(почему я должен придерживаться нового написания? меня и прежнее вполне устраивает)

Поинтересоваться чуждыми мирами можно, конечно... Но поскольку дышать в них всё равно не сможешь... атмосфера другая... то зачем..

Ссылка на это сообщение
[8.12.2009 13:20] – Тигрa

> то зачем..

Потому я и не просила ссылок.

> вопрос не интересен содержательно...

Вопрос был, что очевидно, риторическим (т. е. не требующим ответа и даже не обращённым лично к вам), так что при желании можно было сэкономить биты и байты. И никто бы не ушёл обиженным.

Ссылка на это сообщение
[8.12.2009 18:26] – Stagnat

И тогда какой интерес?

Ссылка на это сообщение
[8.12.2009 21:50] – Тигрa

И то верно — какой?
А так — и себя показал, и других.. того...

Ссылка на это сообщение