Проверка слова:  

Архив форума: Курилка:: Как стать корректором?

[2.09.2009 20:47] – Nina
Как стать корректором?

Не знаю, где об этом спросить, решила на этом форуме. У меня узкопрофессиональный вопрос. Некая девушка 19-20 лет окончила курсы корректоров и хотела бы работать по этой специальности (думаю, с русскоим языком тоже все в порядке). И попала в замкнутый круг: ее не берут на работу, потому что нужен опыт, а опыта нет, потому что на работу не берут. Я этим вопросом озадачена уже много дней, ведь действительно, молодых-то кадров нет! А при таком положении вещей и не предвидится! Корректоры, что посоветуете?

Ссылка на это сообщение
[2.09.2009 22:59] – Ифигения

Это проблема не только молодых корректоров. Работодателя можно понять - ему работники нужны, а не ученики (института наставничества советских времен давно не существует). Путь один - соглашаться на любую низкооплачиваемую (другую и не предложат) работу и набираться опыта. Кстати, странное у вас пояснение - "думаю, с русским языком в порядке" - а может ли быть иначе у корректора?

Ссылка на это сообщение
[3.09.2009 11:41] – Nina
Всяко бывает

Почему-то, кроме рассказа о корректорских знаках, она больше ничего не рассказывала про курсы. Хорошо, если бы предложили хоть низкооплачиваемую (или соизволили взять!), а то отказ полный. Я работодателей тоже понимаю, если она набор от верстки не отличает... Да, института наставничества нет, но в некоторых изданиях есть возможность приглядывать за новичком, я сама через это прошла. Это когда большой коллектив и хотя бы два раза читают (у нас сейчас перешли на одну корректуру).

Ссылка на это сообщение
[3.09.2009 23:30] – Schahin-ya

Согласитесь с предложением предыдущим: любая работа для опыта. А что касается русского языка! Не думайте, что корректору так уж и позволено что-то менять. Он ЧИТАЕТ набранный текст, сверяя с оригиналом. Если в оригинале прямая орфографическая ошибка, еще куда ни шло. И то! Знали бы вы, как приходилось доказывать автору, что тиражОм, а не тиражЕм надо писать, я уж не привожу другие примеры.Если типография маленькая, то лучше, если корректор ОЧЕНЬ ХОРОШО знает русский, как правило, технических и других редакторов нет или один за все и за всех. А в больших типографиях, организациях четкое разделение: корректор читает - правит по оригиналу, а редактор работает с автором, убирая и стилевые и прочие ошибки.

Ссылка на это сообщение