Your browser does not support script
Язык русской деревни
ГРАМОТА.РУ 
ЛексикаРазвернуть список карт раздела
ФонетикаРазвернуть список карт раздела
ГрамматикаРазвернуть список карт раздела

1. Как спрягаются глаголы любить, водить, шутить и глаголы сеять, полоть, скакать в говорах Вологодской, Костромской или Рязанской, Тамбовской обл.? (Проспрягайте их письменно.)

2. Какая фонетическая особенность говоров обусловила различия в спряжении этих глаголов в разных областях?

3. Почему в литературном языке XIX в. было распространено произношение безударного окончания -ут в 3-м лице мн. ч. глаголов II спряжения? С какой фонетической чертой литературного языка это связано?

4. Какие две диалектные черты, касающиеся форм глагола, отражены в приведенных ниже примерах? Какие формы характерны для южного наречия и какие для северного?

1) Приходють, водютъ, кормят, топят, косють, делють, уходят, откормють, затопють, приводят, косят, разделят, ловють, закурят, любят, отловят, курють, любють.

2) Он пашыть,   он пашет,
           лезить,          лезет,
           варуить,         ворует,
           бармочить,   бармочет.

23


ФОРМА 3-ГО ЛИЦА МНОЖЕСТВЕННОГО ЛИЦА ГЛАГОЛОВ II СПРЯЖЕНИЯ С УДАРЕНИЕМ НА ОСНОВЕ
юбят, любют)


Карта 23. Форма 3-го лица множественного числа глаголов II спряжения с ударением на основе (любят, любют)

        Как и в литературном языке, во всех русских говорах глаголы делятся на два спряжения – I и II. Эти два спряжения в настоящем времени всегда противопоставлены у глаголов с ударными окончаниями:

Лицо
I спр.
II спр.
1-е
я несу
мы несём
я кричу
мы кричим
2-е
ты несёшь
вы несёте
ты кричишь
вы кричите
3-е
он несёт
они несут
он кричит
они кричат

У глаголов с безударными окончаниями картина совсем иная: в разных говорах они ведут себя по-разному. Перечитайте комментарии к картам 12 и 13 в разделе «Фонетика». Обратите внимание на описание аканья и яканья (еканья, иканья). В говорах, которым присущи эти явления, не различаются безударные гласные, соответствующие ударным [е], [о] и [а]. Различия между заударными гласными в «акающих» говорах, в отличие от «окающих» говоров, очень невелики, они с трудом воспринимаются на слух. Видимо, это и послужило причиной развития некоторых явлений в грамматике «акающих» говоров.
        Эти изменения происходят в заударных слогах. Одним из ярких примеров такого рода является распространение безударного окончания мн. ч. в словах ср. р. (сёлы, гнёзды – см. карту 19) из существительных м. и ж. р.
        Эта тенденция к единообразию безударных окончаний проявилась в «акающих» говорах и в спряжении глаголов.
        В большинстве диалектов этого ареала сложилось единое (так называемое «общее») спряжение глаголов с безударными окончаниями, которое характеризуется совпадением гласных, различающих окончания I и II спряжений. На месте е и и (колет – ходит) в этих говорах отмечается и или ь, на месте -ут (-ют) и -am (ят) -единообразное -ут после мягких согласных:

 
I спр.
II спр.
Число
ед.
мн.
ед.
мн.
лицо
 
 
 
 
1-е
колю
ко[л'ь]м
верю
ве[р']ьм
 
 
ко[л'и]м
 
ве[р'и]м
2
ко[л'ь]ш
ко[л'ь]те
ве[р'ь]ш
ве[р'ь]те
 
ко[л'и]ш
ко[л'и]те
ве[р'и]ш
ве[р'и]ш
3-е
ко[л'ь]т
ко[л'у]т
ве[р'ь]т
ве[р'у]т
 
ко[л'и]т
 
ве[р'и]т
 

        На карте сиреневой заливкой показаны говоры, в которых глаголы II спряжения в 3-м лице мн. ч. имеют окончание I спряжения, т. е. -ут (видют, просют, носют, любют, парют и др.), а желтой заливкой – говоры, в которых безударные окончания глаголов I и II спряжений различаются, как в литературном языке (видят, любят, просят и др.).
        Если вы сравните эту карту с картами 12 и 13 в разделе «Фонетика», на которых показаны системы с различением и неразличением гласных в безударном положении, то увидите, что ареал окончания -ут в глаголах II спряжения (иными словами – ареал распространения «общего» спряжения) почти совпадает с ареалом аканья и яканья (еканья, иканья), а ареал сохранения окончания -am – с ареалом оканья.
        «Общее» спряжение глаголов было характерно для разговорной формы литературного языка XIX в. и начала XX в. в первую очередь в Москве. Оно было свойственно московскому просторечию. И сейчас произношение лю[б'у]т, но[с'у]т, хо[д'у]т и т. п. можно услышать у москвичей старшего поколения и в сценической речи. Формы на -ут постепенно вытеснились из литературного языка по ряду причин – в первую очередь под влиянием петербургской нормы, устойчиво различавшей -ут и -am, и орфографии. В современном литературном языке такие формы воспринимаются как просторечные или диалектные.
        Иногда глагольные формы на -ут используются в художественной литературе для придания речи персонажа просторечного или диалектного оттенка.
        Вот пример из рассказа А. Аксенова «Дикой»:
        «Дикой! – вскричал я, пораженный. – Во-во, дикой… Меня и ноне так дразнют».
        Еще пример:
        «– Ну да, – меланхолично продолжал Яшка, ставя удочки к стене, – у вас там, в Москве, небось босиком не ходють». (Ю. Казаков. Тихое утро).

Карты

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25

в начало

окончание -ат: носят, любят

окончание -ут: носют, любют

окончание -ут единично

· Необычный атлас
· Список используемых сокращений
· Наречия и диалектные зоны
· Словарь лингвистических терминов
· Советуем прочитать
· Использованная литература
· Справка о писателях
· Об авторах