Your browser does not support script
Язык русской деревни
ГРАМОТА.РУ 
ЛексикаРазвернуть список карт раздела
ФонетикаРазвернуть список карт раздела
ГрамматикаРазвернуть список карт раздела

1. Найдите на карте территорию «окающих» говоров, покажите территорию с неполным оканьем. Какие области охватывают эти говоры? Определите по областным центрам.

2. Найдите на карте территорию «акающих» говоров, территорию диссимилятивного аканья. В каких областях и районах находятся говоры с диссимилятивным и недиссимилятивным аканьем?

3. Школьники из южнорусских городов и деревень могут сделать ошибки в правописании гласных: вместо мороз написать мароз, вместо хорошо – харашо и т. п., а севернорусские школьники, как правило, не делают таких ошибок. Как вы думаете почему?

4. Что вы можете сказать, пользуясь картой, о произношении безударных гласных коренными жителями следующих областей: Московской, Вологодской, Ярославской, Курской, Владимирской, Рязанской, Тамбовской, Липецкой, Воронежской, Брянской, Смоленской?

5. Прочитайте предложения: Я сама поймала сома; У нашего быка рыжие бока. Как произносят носители литературного языка гласные 1-го предударного слога в словах сама и сома, быка и бока Как произнесут эти гласные коренные жители деревень в областях: Вологодской, Владимирской, Брянской, Тамбовской?

6. Понаблюдайте за речью окружающих вас людей и своей собственной: какие звуки вы слышите в безударных слогах после твердых согласных? Поместите записанное вами произношение в таблицу по образцу таблицы к карте 12.

12


РАЗЛИЧИЕ ИЛИ СОВПАДЕНИЕ
о И а В ПРЕДУДАРНЫХ СЛОГАХ ПОСЛЕ ТВЕРДЫХ СОГЛАСНЫХ (ОКАНЬЕ И АКАНЬЕ)

КАРТА 12. РАЗЛИЧИЕ ИЛИ СОВПАДЕНИЕ О И А В ПРЕДУДАРНЫХ СЛОГАХ ПОСЛЕ ТВЕРДЫХ СОГЛАСНЫХ (ОКАНЬЕ И АКАНЬЕ)

        Сравните, как произносятся гласные в словах: сом – сома и сам – сама. Под ударением о и а произносятся ясно и отчетливо, хорошо различаются на слух: сом – сам. А как произносятся те же гласные в безударном положении? Произнесите и послушайте: сома – сама.
         В русском литературном языке о и а в безударном положении не различаются, произносятся одинаково; в словах сома и сама слышится звук, близкий к а. Такое произношение называется аканьем. Аканье – это неразличение о и а безударном положении, совпадение их в одном звуке (в транскрипции он может обозначаться знаком [а] (безударный) или [L] – «крышечкой»1); слова сома и сама при акающем произношении будут звучать одинаково: [сама] ([сLма]).
         Акающее произношение свойственно не только русскому литературному языку, но и южнорусским говорам. А на севере России, как известно, окают. Оканье – это различение о и а в безударных слогах: на месте о в безударном слоге произносится звук, близкий к ударному [о], на месте а в безударном слоге произносится звук, близкий к ударному [а]; [сам – сама] и [сом – сома]; [пал'ит'] (из пушки) и [пол'ит'] (цветы).

Аканье-неразличение о и а Оканье – различение о и а
(нет) сома
(я) сама
} [сама]
(нет) сома
(я) сама
→ [сома]
→ [сама]
полить (цветы)

палить (из пушки)
} [пал'лит']
полить (цветы)→ [пол'ит']
палить→ [пал'ит']

         Нормой современного литературного произношения является аканье, но на письме мы различаем безударные о и а. Почему же у нас «акающее» произношение и «окающее» письмо? Дело в том, что оканье древнее аканья в нашем языке. Различение о и а в нашей письменности существовало с самого ее появления. В русском церковнославянском языке (он использовался до XVIII столетия в качестве литературного) безударные о и а различались в произношении. Что касается русских диалектов, то среди них издавна были и «окающие», и «акающие». В основу нового русского литературного языка лег московский диалект, в котором уже господствовало аканье. Однако в новом литературном языке вначале допускалось сосуществование оканья и аканья: в одних ситуациях принято было «акающее» произношение, в других допускалось «окающее». Об этом писал М. В. Ломоносов, один из создателей русского литературного языка. Еще в первой половине XIX в. при преобладании аканья допускалось окающее произношение в высоком стиле, например при чтении стихов. Со второй половины XIX в. аканье становится единственной нормой литературного произношения.
         До сих пор мы рассматривали произношение о и а в 1-м предударном слоге. А какие звуки произносятся на месте о и а в других безударных слогах? Несколько раз медленно произнесите слова молоко и сарафан. Послушайте, одинаково ли произносятся в литературном языке звуки, обозначаемые буквами о и а в 1-м и во 2-м предударных слогах. В 1-м предударном слоге мы слышим звук, близкий к [а], тот же, что и в словах сома – сама. А во 2-м предударном слоге звук иной. Он мало похож на [а], это особый звук, имеющий специальное обозначение – [ъ]. В русском литературном языке он не встречается под ударением. Вот как описывает его М. В. Панов: «Произнесите у...а...у...а. Остановите язык на полпути от [у] к [а], произнесите гласный – это и будет [ъ]». Звук [ъ] произносится не только во 2-м предударном слоге, но и в заударных – гол[ъ]д.
         Мы убедились, что в русском литературном языке произношение звуков на месте о и а в безударных слогах зависит от положения слога по отношению к ударному. Безударные слоги принято называть так, как показано в следующей ниже таблице. Гласные в разных слогах слова различаются по силе и длительности, и произношение их зависит от удаленности этих слогов от ударного. (В литературном языке самые длительные слоги в слове – ударный и 1-й предударный. При неполном оканье ритмика слова близка к литературной, поэтому здесь о и а различаются только в 1-м предударном слоге.)

2-й пред-
ударный
слог
1-й пред-
ударный
слог
Ударный
слог
1-й за-
ударный
слог
2-й за-
ударный
слог
[стъ
[мъ






ра
ла






жыл]
ко]
[сто
о





ръ
ръ





жъ]
гъ]

         Итак, при аканье звуки на месте о и а не различаются во всех безударных слогах. Ведь главное при аканье – неразличение безударных [о] и [а], совпадение их в одном и том же звуке, причем в 1-м предударном слоге они совпадают в звуке [а], в остальных безударных – в звуке [ъ].
         В разных областях наблюдаются особенности аканья, эти особенности проникают и в речь горожан, говорящих на литературном языке. Например, в произношении звуков на месте о и а в 1-м предударном слоге можно услышать звук, близкий к [ъ]. В говорах вместо литературного [ъ] во 2-м предударном слоге произносятся звуки типа [ы] и даже [э] ([мы]локо, [мэ]локо).
         На территории акающих говоров на западе выделяются говоры с диссимилятивным аканьем. Аханье – неразличение безударных о и а, совпадение их в звуках [а], [ъ]. При диссимилятивном аканье этот принцип сохраняется, добавляется еще один принцип – диссимиляции (расподобления). В чем он проявляется?
         В отличие от «литературного» аканья качество предударного гласного зависит в этих говорах от качества ударного гласного – безударный гласный расподобляется с ударным: если под ударением гласный [а], то в 1-м предударном слоге произносится «гласный не – а» – это обычно [ъ], реже [ы], [э]; если же под ударением «гласный не – а» (т. е. [и], [у], [о], [е] то в 1-м предударном слоге произносится гласный [а] (речь идет о произношении безударных о и а). Так обстоит дело при наиболее распространенной разновидности диссимилятивного аканья. Например: [въда], [тръва] или: [выда], [трыва]; [вэда], [трэва], но: [вады], [травы]; в [вад'е], [трав'е]; [вад'ич'ка], [трав'инка] и т. п.

Схема диссимилятивного аканья

1-й предударный слог Ударный слог Примеры
Гласный «не-[а]» Гласный [а] сама
сома
} [съма]
Гласный [а] Гласный «не-[а]» самой
сомом
} [самой],[самом]

         Зеленым цветом на карте показаны «окающие» говоры. В этих говорах безударные звуки на месте о и а различаются. Есть такие «окающие» говоры, в которых во всех безударных слогах на месте о произносится звук [о], а на месте а – звук [а]. Различение безударных о и а во всех безударных слогах называется полным оканьем: [молоко] – [маловат], [сторожыл] – [старожыл], [дорого] – [сторожа] и т. п.
         В других «окающих» говорах различение звуков на месте о и а осуществляется иначе. Например, на месте о звучит [ъ], а на месте а звучит [а]: [дъма] – [дала], [въда] – [трава] и т. п. Так что не обязательно оканье проявляется лишь в произношении безударного [о], как думают многие неспециалисты. В костромских и других «окающих» говорах на месте о в безударных слогах наряду с [о] может звучать [у] или звук, средний между [о] и [у] – [оу]: [вода], [воуда], [вуда] – [трава], [дома], [доума], [дума] – [дала] и т. п. 
         На границе между «окающими» и «акающими» говорами есть говоры как бы переходные между ними. На карте они показаны зеленым цветом с розовыми полосками. Это говоры с неполным оканьем. Для неполного оканья характерно то, что в 1-м предударном слоге после твердых согласных гласные о и в различаются, как и в других «окающих» говорах, а в остальных безударных слогах о и а не различаются, совпадают в звуке [ъ], как в «акающих» говорах: (нет) молока [мълока], маловат [мъловат]; сторожил и старожил [стърожылъ], дорого [доръгъ], (нет) сторожа [сторъжъ] и т. п. Таким образом, неполное оканье соединяет в себе принцип различения и принцип неразличения безударных звуков на месте букв о и а. Неполное оканье распространено в говорах Поволжья.
         В художественной литературе отразить оканье графическими средствами трудно, ведь «окать» – это значит произносить, «как написано».
         Писатель Е. Носов, уроженец Курской обл., в рассказе «За горами, за лесами» пишет о своей поездке в Вологодскую деревню: «Завидев меня, оба [соседи Вера и Семен] кланялись: Семен чинно, приподнимая кепку, выговаривал, припадая на букву о: «Доброго здоровья». Или в рассказе А. И. Солженицына «Случай на станции Кочетовка»: «Вот старик непонятливый! – задело Зотова. – Да что такое порядок государственный – ты представляешь? – окал он. – Это если каждый будет брать, что ему понравится... разве мы войну выиграем?»

Таблица к карте 12

2-й пред-
ударный
слог
1-й пред-
ударный
слог
Ударный
слог
1-й за-
ударный
слог
2-й за-
ударный
слог
Полное оканье
[мо
[ма
[сто
[ста








ло
ло
ро
ро








ко]
ват]
жыл]
жыл]
о
[сто









ро
ро









го]
жа]
Неполное оканье
[мъ
[мъ
[стъ
[стъ








ло
ло
ро
ро








ко]
ват]
жыл]
жыл]
о
[сто









ръ
ръ









гъ]
жъ]
Аканье
[мъ
[мъ
[стъ
[стъ








ла
ла
ра
ра








ко]
ват]
жыл]
жыл]
о
[сто









ръ
ръ









гъ]
жъ]
Диссимилятивное аканье
мо
ма
сто
ста



[ла
[лъ
[ра
[ра



ко]
ват]
жыл]
жыл]















1  В русском литературном языке на месте букв о и а в 1-м предударном слоге произносится звук [а] или [L]: сома и сама могут произноситься [сама] или [сLма]. При произношении [L] подъем языка выше, чем при [а]. М. В. Панов пишет, что гласный [L] – это неогубленный (нелабиализованный) [о]: «Произносите о...о..., постепенно убирая лабиализацию (а язык должен оставаться как при [о]). Получится [L]». Произношение [а] на месте о и а в 1-м предударном слоге характерно для аканья москвичей, произношение [L] в той же позиции — для аканья жителей некоторых других городов.


Карты

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25

в начало

ОКАЮЩИЕ ГОВОРЫ

оканье: различение о и а в безударных слогах – произношение звука [o] на месте о и [а] на месте а:[вода], [трава], [молоко], [сарафан]

неполное оканье: различение о и а только в первом предударном слоге: [вода], [трава], а во 2-м – совпадение их в звуке [ъ]: [мълоко], [сърафан]

граница окающих и акающих говоров

АКАЮЩИЕ ГОВОРЫ

аканье: неразличение безударных о и а, совпадение их в звуке [а] в 1-м предударном слоге и в звуке [ъ] во 2-м: [вада], [трава], [мълако], [сърафан]

аканье диссимилятивное: такое неразличение о и а, при котором гласный 1-го предударного слога расподобляется с ударным гласным: [трав'инка], [травой] – [тръва]; [вадич'ка], [вадой] – [въда]

· Необычный атлас
· Список используемых сокращений
· Наречия и диалектные зоны
· Словарь лингвистических терминов
· Советуем прочитать
· Использованная литература
· Справка о писателях
· Об авторах