Проверка слова:  

 

Международные организации

 

Русский язык имеет статус официального и рабочего языка в большинстве международных межправительственных организаций, членом которых является Россия (ООН, ЮНЕСКО, МАГАТЭ и др.).

В ООН русский язык является одним из шести официальных языков, т. е. на него обеспечивается синхронный устный перевод всех выступлений в органах Организации и письменный перевод всех резолюций, решений и других основных документов. Постоянное представительство Российской Федерации при ООН проводит твердую линию на неукоснительное соблюдение принципа равенства официальных языков.

В этом году постоянным представительством Российской Федерации при ЮНЕСКО был предложен международный междисциплинарный проект «Языки Объединенных Наций — инструмент мира, знаний, развития, взаимопонимания, межкультурного диалога и межнационального сотрудничества». Проект включает проведение в течение шести лет Международных годов языков ООН в период 2004—2010 гг. — поочередно каждого из шести официальных и рабочих языков, начиная с русского. Данная инициатива встретила активную поддержку наших партнеров по Организации.

Русский язык неизменно остается одним из шести рабочих языков ОБСЕ. Синхронный перевод на русский язык обеспечивается лингвистической службой Организации для участников еженедельных заседаний Постоянного комитета ОБСЕ, семинаров Бюро по демократическим институтам и правам человека, заседаний Совета министров или саммитов государств-участников ОБСЕ и т. д.

Помимо представителей Российской Федерации, русский язык активно пользуются многие представители государств-участников СНГ, выступающие по-русски на официальных заседаниях. Секретариатом ОБСЕ организованы курсы русского языка, которые весьма популярны не только среди дипломатов, но и технического персонала ОБСЕ.

Устав Содружества Независимых Государств устанавливает, что «Рабочим языком Содружества является русский язык». Все документы, договоры и соглашения, заключенные в рамках СНГ, совершаются на русском языке. На русском языке в Исполкоме СНГ ведется вся официальная переписка, проводятся совещания, семинары, различного рода рабочие встречи. В соответствии с Регламентом Межпарламентской Ассамблеи государств-участников СНГ ее «рабочим языком является русский язык, на котором ведется вся документация, кроме случаев, когда принимается иное решение». В обозримой перспективе русский язык, судя по всему, останется единственным эффективным средством межнационального общения на пространстве СНГ.

В Совете Европы русский язык не входит в категорию официальных языков, которыми, согласно Уставу организации, являются английский и французский языки. В то же время синхронный перевод на русский язык в ходе сессий Парламентской ассамблеи Совета Европы (ПАСЕ) осуществляется. На русском языке распространяются окончательные версии заключений, резолюций и рекомендаций сессий ПАСЕ и Конгресса местных и региональных властей Европы (КМРВЕ). На языковых курсах Секретариата СЕ русский язык входит в число преподаваемых.

Каких-либо фактов проявления дискриминации в отношении русского языка и русских переводческих служб в международных организациях в последнее время не отмечалось.

Важным направлением в работе по укреплению позиций русского языка являются публикации международных организаций на русском языке. Завершился крупный проект — издание на русском языке «Всемирного доклада ЮНЕСКО по культуре» и «Всеобщей Декларации ЮНЕСКО о культурном разнообразии», впервые опубликованных в Москве в октябре 2002 года. Издаваемый ЮНЕСКО популярный в мире журнал «Всемирное наследие» начал регулярно выходить на русском языке, начиная с октября 2002 года, под названием «Мировое наследие». В бюджете ООН на 2002—03 гг. удалось добиться перевода на постоянное финансирование «Радио ООН» (в т. ч. его службы вещания на русском языке), издания журнала «Хроника ООН» на всех шести языках.

Отдельно следует выделить проблему использования русского языка на электронных страницах международных организаций. На интернет-сайте Совета Европы размещена подборка информационных материалов об этой организации на русском языке. Завершается подготовка к запуску полномасштабной русскоязычной версии интернет-сайта СЕ. Русский язык также используется на электронных страницах ООН, ВОИС, ЮНЕСКО.