Проверка слова:  

 

Призеры конкурса

 

Уроки... «парижского»

25.01.2013
marita5

Париж – это все, что ты захочешь!
Ф. Шопен

Предыстория

В Париж мне хотелось всегда. Я заворожено слушала рассказы друзей, которые там уже побывали (и неоднократно!) и со знанием дела сыпали названиями улиц, магазинов, восхищались достопримечательностями, винами, сырами… А у меня все как-то не получалось.
И вот, наконец… «Мы летим в Париж», – сказал муж и взял на себя из организации нашего самостоятельного путешествия гостиницу и билеты. Я же обложилась путеводителями, зависла на туристических форумах и определила цели и принципы нашего весьма не длительного отдыха. Мы решили, что не хотим никаких организованных экскурсий, груза дат и имен, а поедем в Париж за … атмосферой. Итак, вперед, Париж нас ждет! Или не ждет?!

Собственно история

Париж встретил нас холодно и индифферентно. В аэропорту на остановке экспресса царила неразбериха: автобусов то не было, то они подходили уже заполненные до отказа, то проходили мимо. Изрядно измучившись, мы решили ехать на такси, но не тут-то было: на огромное количество желающих приходилось всего три машины (!!!), и, быстро произведя в уме нехитрые вычисления, мы поняли, что это бесперспективно. Наконец, после полуторачасового ожидания, мы сели в автобус. Складывалось впечатление, что наличие туристов и их нужды совсем не волнуют власти города. Они, вроде как не возражают, но особого гостеприимства не проявляют. А, может, абсолютно уверены, что в Париж будут ехать всегда и при любых условиях.
Урок № 1: Чем меньше любит нас Париж, тем больше хочется туда.

Мы шли от автобусного терминала в гостиницу, и я не могла оторвать глаз от парижских обитаемых крыш. Почему-то казалось, что жить под самой крышей – это так романтично…Наша гостиница была в двух шагах от Эйфелевой башни, и железная красавица была нашей целью номер один. Сразу скажу, что это было самое сильное впечатление, которое я получила от Парижа. Это просто был шок. Я готова была стоять возле нее часами и бесконечно рассматривать ажурные хитросплетения, которые казались мне застывшей в металле одой Парижу. Мы фотографировали ее во всех ракурсах, днем и ночью – так она была хороша! Как только башня появлялась в зоне видимости в различных точках города, рука невольно тянулась к фотоаппарату. В общем, я стала эйфелеманкой.
Вооружившись картой, мы обошли все отмеченные на ней достопримечательности: Вандомскую площадь, Елисейские поля, Триумфальную арку, площадь Согласия, Оперу и т.д. Побродили по Латинскому кварталу, зашли в Нотр-Дамм, погуляли по Люксембургскому саду…
Я решила, что к Собору Святого Сердца надо подниматься только пешком, что мы и сделали, направляясь к нему от ближайшей станции метро. И были вознаграждены за этот нелегкий подъем: вид собора был великолепен, а открывающаяся с Монмартра панорама города просто завораживала.
Мы гуляли пешком, не жалея ног, и смотрели во все глаза, вернее, подсматривали за парижской жизнью. В гостиницу заходили иногда, чтобы чуть передохнуть, уточнить информацию по ноутбуку и сменить обувь при необходимости.
Урок № 2: Будучи туристом, жить надо в центре.

В первый же день, останавливаясь перед необычными скульптурами в саду Тюильри, дошли до Лувра и увидели, естественно, огромную очередь. Приближался вечер, и посещение музея мы отложили до следующего дня, т.к. это был обязательный пункт нашей программы. На следующее утро очередь была еще больше и прирастала с каждой минутой. Но это того стоило: Лувр произвел самое благоприятное впечатление, начиная от цен на билеты (10 евро) и заканчивая собственно коллекцией произведений искусства. Пожилой русский француз-служащий подсказал мне оптимальный маршрут передвижения по музею. Ориентироваться оказалось довольно легко, а к основным шедеврам, Нике Самофракийской и Джоконде, вели постоянные указатели. Мне показалось, что к Моне Лизе большинство посетителей стремилось не для того, чтобы увидеть загадочное творение да Винчи, а чтобы запечатлеть себя любимого на его фоне.
Урок № 3: Очередь в Лувр движется быстро.

Нас не поймут, подумали мы, если мы вернемся из Парижа без подарков. Поскольку особого желания заниматься шопингом не было ни у меня, ни, тем более, у моего мужа, мы решили предельно упростить задачу и отправились в аутлет Valle Village: разнообразный ассортимент, цены чуть ниже, чем в городе, и все сконцентрировано в одном месте. Стоит сказать, что этот аутлет значительно выигрышнее своих собратьев в Барселоне и Милане.
Я заканчивала шопинг-забег, а мой сдавшийся муж уже сидел на «скамейке запасных». По другую сторону скамейки (в буквальном смысле) сидел француз арабского происхождения, к которому то и дело подбегали две молодые арабки в черном, очевидно, его жены. Может, их было и не две… Они сгружали ему покупки и разбегались в разные стороны, а он обреченно провожал взглядом то одну, то другую и терпеливо ждал, пока они дружно разоряли семейный бюджет. Мой муж облегченно вздохнул: как хорошо, что я у него одна… И отсюда, правда, немножко не по теме
Урок № 4: «Если б я был султан, был бы холостой»

В Версаль мы ехали в битком набитой электричке. Очередь за билетами в Большой королевский дворец растянулась во времени и пространстве: ее изгибы были скрыты от глаз тех, кто примыкал к ней в конце и поэтому, отстояв около двух часов, жалко было уходить несолоно хлебавши, однако это был еще не предел… Это была самая бесконечная очередь в моей жизни! Можно было бы принять какие-то меры для улучшения ситуации, но см. урок № 1!
Убранство дворца было достойным, но нас, избалованных дворцами окрестностей Петербурга, трудно было этим удивить. А вот парковая зона потрясла. Я смотрела на километры аллей с высоченными одинаково подстриженными деревьями и думала, какой же штат садовников должен был обеспечивать этот порядок. А, может, деревья уже генетически «боялись» расти не так, как требовалось?!
Урок № 5: В Версаль надо ехать на весь день.

На каком языке говорить в Париже, если ты не знаешь французского? Бессмысленно заучивать фразы из разговорника, потому что собеседник, в ответ на ваш «французский», наверняка выразит мысль так, как в разговорнике не предусмотрено. Английский там не в чести. Все вывески только на французском (см. урок № 1), а многие парижане делают вид, что не понимают по-английски. А, может, это и правда… Когда я обратилась к одной продавщице, чтобы уточнить цену, она ответила мне, не задумываясь, «по-английски», но тут уже пришлось задуматься мне, так как «оне андрит» (с ударением на последнем слоге) означало «one hundred». Я предпочитала пользоваться своим испанским (по крайней мере официанты «отвечали мне взаимностью») или спрашивала нужную улицу так: «Пардон, мадам/месье, рю…?» Согласно жесту в ответ мы шли в нужном направлении.
Урок № 6: В чужой Париж со своим английским не ходят.

Обедать мы старались в тех ресторанах, где больше самих французов, чем туристов. Это всегда себя оправдывает: французы знают толк в еде. Французская кухня – это как французская мода: есть haut couture, а есть prêt-à-porter. До высокой кухни мы как-то не дошли, но и рассчитанная на массового потребителя, она была бесконечно достойна. Пробовали типично французское: фуа гра, тартар, утку в апельсиновом соусе… Сразу усвоили, что с обедом лучше не затягивать, так как самые популярные блюда быстро заканчиваются. Если ничего в меню было не разобрать, (см. урок№ 6), то смотрели, что едят вокруг и спрашивали совета у официанта.
Урок № 7: В Париже ешьте по-французски.

В Париже меня абсолютно покорили просторы площадей и проспектов: огромное Марсово поле, широкие Елисейские Поля… Это давало ощущение необычайной свободы, в прямом и переносном смысле. В воздухе так и витал лозунг «Свобода, Равенство, Братство!». Эту борьбу за свободу и демократию в действии я увидела, когда мы стали свидетелями какой-то демонстрации протеста: люди несли портреты и транспаранты с угрозами и муляжи гробов (!!!) – поделом тем, кто не выполняет народную волю!
А совсем недавно я услышала из теленовостей, что отныне во Франции законодательно закреплено единственное обращение к женщине – «мадам». «Мадемуазель» вывели из обращения, усмотрев в этом некую дискриминацию. Ведь мужчины – только «месье». Меня это совершенно не удивило: это очень по-французски. А у нас до пенсии все «девушка», да «девушка» … и ведь радует!
Очевидно, некую «свободу» (в смысле безнаказанности) чувствовали в Париже и мошенники, которые встречались нам (или мы им) три раза (!!!) на одном и том же месте вдоль набережной Сены. Трюк был дешевый: мошенник, поравнявшись с нами, наклонялся и делал вид, что нашел толстое «золотое» кольцо, которое на самом деле выпадало у него из рукава. Он предлагал взять кольцо нам… Что должно было быть дальше, не знаю, но на третий раз я готова была звать полицию, и, прочитав намерение в моих глазах, очередной трюкач мгновенно испарился.
Урок № 8: Как бы ни пьянил дух свободы, будьте бдительны.

В Париже мне непременно хотелось понять, в чем же заключается общеизвестный шарм француженок. И есть ли он вообще?. Убедилась, есть. Ну где еще, как ни здесь, можно увидеть женщину на велосипеде или скутере, элегантно одетую и в туфлях на довольно высоких каблуках? Яркая помада – это то, без чего ни одна парижанка не может обойтись.
Непременный атрибут наряда – шарфик, благодаря которому удается соединить даже не сочетаемые на первый взгляд вещи и создать совершенно потрясающий образ!
Стоя как-то на переходе улицы у светофора, мы буквально остолбенели, когда мимо лихо промчалась на ярко красном скутере довольно пожилая француженка в суперкоротких красных шортах. «Эротично!» - заметил мой муж, а стоящая рядом женщина рассмеялась. Это слово понятно без перевода.
Урок № 9: Шарм парижанок – это не миф.

В Париже отчетливо понимаешь, что знаменитое «art de vivre» («искусство жить») – это не просто красивое выражение. Это то искусство, которому учатся с детства, которым дорожат, как завоеванным правом. В жизни французов, которая, как и у всех, состоит из мелочей, этих мелочей нет: все важно и все достойно внимания.
Парижским кафе с плетеными стульями и круглыми столами я готова петь оду, а поглощать круассаны с кофе (при всей моей нелюбви к мучному) могла бы в большом количестве. Мне хотелось сидеть, как многие парижане, в этих уютных кафе подолгу, неторопливо просматривая газету, наблюдая за неспешно идущими мимо прохожими и за сценами, которые разворачиваются прямо перед тобой на сцене самой жизни… А по вечерам, после работы, пообщаться за бокалом хорошего вина с друзьями… Прогуляться в выходной с семьей по Люксембургскому саду, послушать мастерски играющий студенческий оркестр, который вдруг стихийно собирается и развлекает публику… И увидеть небо Парижа, бесконечно вечное, как и сам этот город прагматичных романтиков…
Урок № 10: Парижане умеют ценить жизнь.

Послесловие

Мы многое не успели увидеть в Париже, да и не ставили перед собой такую задачу. Мы почувствовали его атмосферу, и она нам понравилась. Я знаю, что я готова вернуться в Париж на какой угодно срок, даже на день.

Когда на экраны вышел фильм Вуди Аллена «Полночь в Париже», я полностью согласилась с автором: каждый открывает свой Париж, и в этом городе возможны любые чудеса.

Текущий рейтинг: