Об ударении в русском языке
Предлагаем вниманию читателей статью Рубена Ивановича Аванесова, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 4, 1948). В ней даны основные сведения об ударении и его типах. Автор объясняет, что такое фразовое, логическое, тактовое, экспираторное ударение, чем русское ударение отличается от ударения в других языках и как связано ударение с долготой и краткостью гласных.
Предисловие «Грамоты.ру»
Рубен Иванович Аванесов (1902–1982) — выдающийся языковед, один из основателей Московской фонологической школы. Его фамилия хорошо известна и нефилологам: под редакцией Р. И. Аванесова вышел «Орфоэпический словарь русского языка», выдержавший несколько переизданий и ставший одним из самых авторитетных нормативных словарей русского языка.
Однако фонология была далеко не единственным научным интересом лингвиста. Невозможно переоценить его вклад в русскую диалектологию. Под руководством Р. И. Аванесова была осуществлена грандиозная работа по сбору сведений о русских говорах, ставших материалом для «Диалектологического атласа русского языка». В основу атласа легла теория лингвистической географии, разработанная языковедом. Да и сам термин диалектный язык ввел Р. И. Аванесов. Ученый был также инициатором издания «Словаря древнерусского языка XI–XIV вв.»; в 1960-е годы он подготовил введение, инструкцию, список источников, опубликовал пробные статьи. Долгие годы он возглавлял коллектив составителей этого словаря.
В 1996 году, спустя 14 лет после смерти Р. И. Аванесова, два первых выпуска «Диалектологического атласа русского языка», работе над которым он посвятил большую часть своей жизни, были удостоены Государственной премии Российской Федерации в области науки.
Об ударении в русском языке
1. Ударение слова, речевого такта, фразы
Как известно, с ритмико-интонационной точки зрения наша речь членится на отдельные, законченные по смыслу высказывания, каждому из которых соответствует особый отрезок речи. Каждый такой отрезок речи объединен в произношении особой интонацией, указывающей на его относительную смысловую самостоятельность, и отделен от других подобных отрезков паузой. Само высказывание, в свою очередь, может члениться на более мелкие отрезки — так называемые речевые такты (или синтагмы). Последние представляют собой непрерывные ряды звуков и отделяются друг от друга краткими паузами (более краткими, чем те, которыми отделяются друг от друга высказывания).
Речевой такт не соответствует слову, так как в устной речи нередко группы слов произносятся одним непрерывным потоком, слитно, не отделяясь друг от друга паузами.
Поэтому с ритмико-интонационной точки зрения высказывание членится не на слова, а на речевые такты. Паузы, которыми отделяются речевые такты, всегда приходятся между словами: они не могут разорвать слово на части, распределив их между двумя речевыми тактами. Однако в пределах речевого такта может быть не одно, а несколько слов.
Так как существующие в современном русском языке звуковые закономерности действуют в пределах слова (точнее, в пределах так называемого фонетического слова, то есть самостоятельного слова вместе с примыкающими к нему служебными словами и частицами), то можно считать, что речевые такты могут распадаться на слова. Слова, как известно, делятся на еще более мелкие фонетические единицы — слоги, а последние — на звуки, являющиеся пределом фонетического членения речи.
Слоги, составляющие слово (точнее, фонетическое слово), бывают неодинаковы, если в слове больше одного слога. Один из них выделяется теми или другими фонетическими средствами среди других. Такое выделение и представляет собой то, что называется ударением.
В речевом такте может быть несколько слов, следовательно, и несколько ударений. Однако эти ударения не одинаковы: одно из них, падающее на слово, более важное в смысловом отношении, бывает более сильным, выделяющимся по сравнению с другими, более слабыми. Это — ударение речевого такта, или тактовое ударение, в противоположность остальным — ударениям слова, или словесным ударениям. Таким образом, одно из словесных ударений в то же время является ударением тактовым.
Речевые такты, входящие в состав целого высказывания, также неодинаковы по своим тактовым ударениям: одно из них бывает более сильным, выделяющимся по сравнению с другими; оно приходится на тот речевой такт, который представляется более важным в смысловом отношении. Это — ударение высказывания, фразы, или, иначе, фразовое ударение. Таким образом, одно из тактовых ударений в то же время является ударением фразовым. Тактовое и фразовое ударение обычно называют логическим ударением.
Уже из изложенного видно, что развернутое высказывание имеет сложную иерархическую систему ударений — главных и более или менее второстепенных. Мало разработанный вопрос о фразовом и тактовом членении речи и иерархии ударений в связи со структурно-грамматическим и ритмико-интонационным членением речи должен быть предметом особого рассмотрения. В настоящей статье будет рассмотрено лишь ударение слова.
2. Ударение как признак слова
Нормально в речи столько ударений, сколько в ней самостоятельных слов, потому что каждое самостоятельное слово имеет ударение, и притом обычно одно. Поэтому ударение является одним из основных признаков самостоятельного слова. Служебные слова обычно не имеют на себе ударения и примыкают к самостоятельным словам. Даже не зная русского языка, прослушав фразу из «Дубровского» Пушкина: На другой день весть о пожаре разнеслась по всему околотку, — нетрудно определить, что в ней семь самостоятельных слов, потому что во фразе семь ударений; но нельзя сказать, есть ли в ней служебные слова и частицы, потому что последние не имеют своих ударений и примыкают к соседним самостоятельным словам, имеющим ударения.
Однако, не зная русского языка, то есть не понимая слов его, смысла фразы, а также не зная соотношений между качеством гласных и ударением, нельзя определить границы слов, указать, где кончается одно слово и начинается другое, так как в русском языке ударение разноместное. Иначе обстоит дело в языках с постоянным, фиксированным местом ударения: в этих языках ударение не только является признаком самостоятельного слова, но и позволяет проводить границы между словами, так как каждый раз собою оно указывает на определенный слог слова (например, на первый — в чешском, на последний — в армянском, на предпоследний — в польском и т. д.).
Ударение в русском языке как признак слова находится в весьма сложных взаимоотношениях с качеством гласных фонем слова. О них см. ниже, раздел 8.
3. Ударение слова и его физические свойства
Выделение ударяемого слога обычно производится усилением экспирации (выдыхания) и изменением тона, то есть музыкальной стороны, высоты. Обычно оба эти момента действуют совместно. Но в одних языках ударяемый слог выделяется главным образом экспираторной стороной слога (изменением силы выдыхания), в других — его музыкальной стороной (изменением высоты тона). В соответствии с этим различают ударение экспираторное и музыкальное. В русском языке, так же как и во многих других славянских (украинском, белорусском, польском, чешском, болгарском), а также немецком, французском, из древних языков — в латинском ударение экспираторное. Напротив, в сербо-хорватском и словинском языках, а также древнегреческом и санскрите (древнеиндийском) ударение музыкальное.
Таким образом, в русском языке выделение ударенного слога достигается усилением выдыхания и связанной с ним большей напряженностью голосовых связок.
Усиление касается главным образом слогового звука, но в известной степени захватывает и неслоговые звуки. С акустической стороны это производит впечатление большей громкости ударенного слога по сравнению с безударными. Ударенный гласный не только произносится более rpомко, но он является также и более долгим, а по своему образованию — более напряженным по сравнению с соответствующими безударными.
4. Долгота и краткость гласных
В разных языках существует различная связь между ударением и большей или меньшей длительностью (долготой) слоговых звуков (обычно гласных). В одних языках длительность гласных зависит от положения под ударением или без ударения. Таков русский язык, в котором гласные под ударением вообще отличаются большей длительностью, чем соответствующие гласные в безударном положении.
В ряде языков большая или меньшая длительность гласных не зависит от ударения. Таковы, например, французский и чешский языки, в которых как под ударением, так и без ударения могут быть гласные различной длительности. Другими словами, в этих языках различия в длительности гласных фонетически не обусловлены, самостоятельны и потому используются для различения слов: в этих языках имеется категория долгих и кратких гласных фонем. Ср., например, в чешском языке: dráha1 «дорога» произносится с а долгим под ударением и а кратким в безударном слоге и drahá «дорогая» произносится c а кратким под ударением и а долгим в безударном слоге. Или: býti «быть» (произносится с и долгим под ударением и и кратким в безударном слоге) и bytí «бытие» (произносится с и кратким под ударением и и долгим в безударном слоге).
Различие этих слов по смыслу в приведенных примерах выражено долготой или краткостью гласных.
В других языках, как уже было сказано, большая или меньшая длительность гласных зависит от ударения. Таков русский язык, в котором гласные под ударением отличаются большей длительностью, чем соответствующие гласные в безударном положении. В русском языке различия в длительности гласных несамостоятельны, обусловлены фонетическим положением: попадая в положение под ударением, гласный произносится с большей длительностью, чем в безударном положении.
В русском языке нет таких слов, где бы гласные по долготе и краткости различались, то есть могли произноситься как с большей, так и с меньшей длительностью: под ударением обязательно произносятся более длительные гласные (и не может быть более кратких), в безударных слогах, напротив, обязательно произносятся более краткие гласные (и не может быть более длительных). Поэтому большая или меньшая длительность гласных не может быть в русском языке использована для различения смысла. Категория долгих и кратких гласных в нем отсутствует.
5. Музыкальная сторона ударения
Различия в музыкальной стороне ударения, то есть повышение и понижение тона, в одних языках не зависят от фонетических условий и служат для различения смысла, например в сербо-хорватском, литовском, китайском; в других языках они несамостоятельны, зависят от фонетических условий и потому для этой цели не используются. Русский язык относится к числу последних.
Поясним эти два типа ударения на примерах. В сербо-хорватском языке слова, одинаковые по составу фонем, могут различаться по значению в зависимости от тона ударенного гласного, так как последний может произноситься различно в отношении своей музыкальной стороны. Так, например, слова носу, граду, произносимые с нисходящим ударением, то есть с понижающимся тоном, обозначают дательный падеж от слов нос, град, а созвучные с ними формы носу, граду с восходящим ударением, то есть повышающимся тоном, обозначают местный падеж от тех же слов.
Ничего похожего не может быть в русском языке, потому что музыкальная сторона ударения в нем несамостоятельна, а именно обусловлена закрытостью или открытостью слога: в закрытых слогах ударение обычно имеет нисходящий тон (нос, год), в открытых — восходящий (носа, года); в одном и том же слоге ударенный гласный не может произноситься как с восходящим, так и с нисходящим тоном. Другими словами, музыкальные различия ударенного гласного в русском языке несамостоятельны, обусловлены характером слога. Поэтому они несущественны для русского языка и не могут быть использованы для различения значений. Этим объясняется то, что музыкальная сторона ударения обычно не воспринимается говорящими на русском языке, и надо иметь очень тонкий слух, чтобы ее заметить.
Ударение, в котором различия его музыкальной стороны самостоятельны и могут сами по себе различать значения, можно назвать политоническим, в отличие от монотонического, то есть ударения, в котором различия его музыкальной стороны несамостоятельны и потому не используются для различения значений.
В русском языке ударение монотоническое, в отличие, например, от сербо-хорватского языка, имеющего политоническое ударение.
При политоническом ударении различается несколько разных по тональной стороне видов ударения (например, восходящее, нисходящее, ровное, высокое, низкое и т. д.). Монотоническое ударение подобных видов не знает.
6. Разноместность ударения
В русском языке ударение разноместное, то есть место его не фиксировано: ударение не прикреплено к какому-нибудь определенному слогу слова (например, первому, последнему, предпоследнему) или к определенной части слова (например, к основе или окончанию) и может падать на любой слог слова и на разные его части. Это видно из таких, например, слов, как столик, девочка, вывел, холодный, берёза, спала, руками, розоватый, молоко, привела, передавала, сторожевое, профессора, учителями, перепродавали, перенумеровали, где ударение падает на разные слоги слова и на разные его части (на корень, суффикс, приставку и окончание).
В противоположность этому в ряде других языков место ударения фиксировано, и ударение прикреплено к определенному слогу слова. Так, например, в чешском, латышском, эстонском, финском языках оно всегда падает на начальный слог слова, в польском и грузинском — на предпоследний слог, в армянском и французском — на последний слог и т. д.
Разноместность ударения используется в русском языке для различения слов. Достаточно различия в месте ударения, чтобы слова, одинаковые по составу своих фонем, различались по смыслу.
Ср. замок и замок, пропасть и пропасть, звонок и звонок, хлопок и хлопок, подать и подать, орган и орган, атлас и атлас, позднее и позднее, синее и синее, парит и парит, пахнёт и пахнет, Машина и машина, пили и пили (пов. накл.), мели (сущ.) и мели (пов. накл.), пряди и пряди, пали (пр. вр.) и пали (пов. накл.), вина (им. п. мн. ч.) и вина (им. п. ед. ч.), стёкла (им. п. мн. ч.) и стекла (пр. вр.), пища и пища (деепр.), сушу (вин. п.) и сушу, тушу и тушу, стужу и стужу, ношу и ношу, пищу и пищу, ловлю и ловлю, плачу (от плакать) и плачу (от платить), роясь (от рыться) и роясь (от роиться), крою (от крыть) и крою (oт кроить), мою и мою (местоим.), парами и парами, потом и потом, знаком и знаком, уже и уже, свойство и свойство, самого и самого2.
Естественно, что в языках с постоянным местом ударения последнее не может быть средством различения слов.
В некоторых случаях разноместность ударения, не создавая совсем нового значения, придает слову особую стилистическую окраску или особый оттенок значения. Ср., например, слова молодец, девица, серебро, богатырь, сахарный, шёлковый, а также милый, честный, с словами молодец, девица, серебро, богатырь, сахарный, шелковый, милой, честной, которые имеют особый народно-поэтический колорит.
Слова начатый, избранный, служащий, хвалящий, любящий, в современном языке обычно произносящиеся с ударением на первом слоге, при переносе ударения на второй слог приобретают несколько книжно-архаическую окраску (начатый, избранный, служащий, хвалящий, любящий).
7. Ударение подвижное и неподвижное
Разноместное ударение русского языка в одних категориях слов бывает неподвижным, то есть при образовании грамматических форм слова всегда остается на одном и том же месте, в других — подвижным и при образовании различных грамматических форм переносится с одного слога на другой, с одной части слова на другую. В этом последнем случае подвижность ударения используется для образования и различения грамматических форм. При этом надо иметь в виду, что ударение в русском языке является обычно добавочным, вспомогательным грамматическим средством, которое лишь сопровождает основное средство образования грамматических форм русского языка — аффиксацию. Таким образом, разные формы одного и того же слова, отличаясь друг от друга местом ударения, в то же время отличаются обычно и различными аффиксами (большей частью разными окончаниями).
Например, ударение в словах товарищ, больной, вижу не используется в качестве грамматического средства, потому что оно неподвижное: оно остается на одном и том же месте во всех формах каждого из этих слов. Ср. товарищу, товарищем, товарищи, товарищей, товарищами и т. д.; больного, больному, больным, больные, больных, больными и т. д.; видишь, видит, видим, видят, видел, видевший и т. д.
Напротив, если ударение подвижное, то оно служит одним из средств различения грамматических форм слова. Например, у многих существительных различение единственного и множественного чисел достигается не только системой падежных окончаний, но и местом ударения. Так, у слов город, сторож, голос, берег, парус, остров, учитель, нос, воз, долг, стог, пар, шар, грош, поезд, пояс, рог, дар, чай, погреб, глаз, сад, бор, пол, зять, муж, зонт, бал, бас, рой, ряд, пуд, торг, слово, право, дело, тело, облако, поле, море и многих других ударение в единственном числе падает на основу, а во множественном — на окончание. Ср. города, городу, городом, в городе, но города, городов, городам, городами, в городах; или: слово, слова, словом и т. д., но слова, словам, словами и т. д.
У других существительных, наоборот, в единственном числе ударение падает на окончание, а во множественном числе — на основу. Таковы, например, существительные пятно, седло, окно, весло, крыло, зерно, стекло, колесо, ядро, бревно, село, перо, сукно, вино, ведро, копьё, ружьё, гнездо, лицо, бедро, решето, колесо, долото. Ср. пятно, пятна, пятну, пятном, в пятне, но пятна, пятен, пятнам, пятнами, в пятнах.
У ряда существительных в формах единственного числа и в именительном падеже множественного числа ударение падает на основу, а в остальных формах множественного числа — на окончание, например камень, корень, гость, волк, зверь, соболь, лебедь, голубь, ноготь, коготь, дверь, лошадь, мать, смерть и др. Ср. камня, камню, камнем, в камне, камни, но камней, камням, камнями, в камнях; у двери, к двери, о двери, дверью, двери (им. п. мн. ч.), но дверей, дверям, дверями, о дверях.
Ряд существительных, имеющих вообще в единственном числе ударение на основе, образует особую форму местного падежа с переносом ударения на окончание, например берег, бок, стог, глаз, нос, бор, пол, снег, ряд, пост, дверь, степь, кровь, кость, ночь, тень. Ср. на берегу, в боку, стогу, глазу, носу, бору, на полу, в снегу, ряду, на посту; на двери, в степи, в крови, в кости, в ночи, в тени, но о береге, при стоге, о носе, о снеге, при двери, о степи, о крови и т. д.
Многие существительные женского рода на -а в отличие от прочих форм единственного числа, имеющих ударение на окончании, образуют форму винительного падежа с переносом ударения на основу (если основа неодносложная, то на первый ее слог). Таковы, например, слова нога, вода, рука, изба, щека, гора, доска, спина, зима, душа, стена, земля. Ср. нога, ноги, ноге, ногой, но ногу; воду, руку, избу, щёку, гору, доску, спину, зиму, душу, стену, землю.
Подвижное ударение имеется и у многих глаголов. Если ударение глагола в 1-м лице единственного числа падает на основу, то в личных формах этого глагола ударение неподвижное (например, мою, плачу, строю). Если же ударение глагола в 1-м лице единственного числа падает на окончание, то в русском языке различается два типа — с неподвижным ударением на личных формах (несу, несёшь... несут; солю, солишь... солят) и с подвижным ударением: в последнем случае ударение падает в 1-м лице единственного числа на окончание, в остальных личных формах — на основу. Таковы, например, многие глаголы как 2-го, так и 1-го спряжения: крошу, кошу, служу, сужу, учу, люблю, куплю, ловлю, коплю, варю, ценю; колю, порю, мелю, треплю, дремлю, пишу, пляшу, скачу, ищу, плещу, стелю и др. Ср. прошу — просишь... просят, колю — колешь... колют.
У глаголов 2-го спряжения с подвижным ударением в личных формах форма второго лица множественного числа настоящего-будущего времени отличается от соответствующей формы повелительного наклонения только ударением. Ср. просите — просите, ходите — ходите, купите — купите и т. д. У глаголов же с неподвижным ударением на окончании эти формы совпадают: формы солите, звоните, сидите, летите, велите, молчите и др. представляют собой формы 2-го лица множественного числа как настоящего времени, так и повелительного наклонения.
Определенная категория глаголов в прошедшем времени, имеющая ударение на основе, образует форму женского рода с переносом ударения на окончание. Таковы глаголы был, лил, пил, вил, ткал, лгал, врал, брал, драл, ждал, рвал, звал и др. Ср. брал, брало, брали, но брала; был, было, были, но была; лил, лило, лили, но лила и т. д.
Аналогичное явление наблюдается в страдательных причастиях прошедшего времени: продан, продано, проданы, но продана; принят, принято, приняты, но принята; прожит, прожито, прожиты, но прожита.
Подвижное ударение может быть и у кратких прилагательных: с ударением на окончании в форме женского рода и с ударением на основе в остальных формах. Например: слаб, слабо, слабы, но слаба; глуп, глупо, глупы, но глупа; прав, право, правы, но права; сыт, сыто, сыты, но сыта; молод, молодо, молоды, но молода; а также глухи — глуха, тупы — тупа, тихи — тиха, горды — горда, чисты — чиста, пусты — пуста, веселы — весела, дёшев — дешева и т. д.
От двусложных прилагательных с ударением на корне сравнительная степень с суффиксом -ее (-ей) образуется при одновременном переносе ударения на первый слог суффикса. Ср. новый — новее, белый — белее, глупый — глупее, милый — милее, смелый — смелее, жёлтый — желтее, добрый — добрее, умный — умнее, точный — точнее, скучный — скучнее, страшный — страшнее, поздний — позднее и т. д.
Подвижность ударения как средство различения грамматических форм необходимо отличать от тех случаев, когда перенос ударения обусловлен определенными внешними причинами.
Так, например, если одна из форм слова, имеющего постоянное ударение на окончании, образуется без окончания, то, естественно, в этой форме ударение падает на основу. Здесь перенос ударения, так сказать, вынужденный. Например: полка, полку, полком, но полк; быка, быку, быком, но бык; слова, словам, словами, но слов (род. п. мн. ч.); места, местам, местами, но мест; несла, несло, несли, но нёс; могла, могло, могли, но мог.
Различие в месте ударения в подобных случаях не имеет грамматического значения, поскольку оно вынужденное, обусловленное отсутствием окончания в одной из форм слова. Поэтому ударение в таком, например, слове, как стол, стола, столу, столы, столов и др. с грамматической точки зрения следует расценивать как неподвижное, постоянное.
Естественно, что в языках с фиксированным местом ударения последнее не может служить средством различения грамматических форм.
8. Ударение и звуковое качество фонем слова
В силу охарактеризованных выше качеств русского ударения, в особенности его разноместности и подвижности, ударение в русском языке не только является признаком слова, но является индивидуальным признаком слова. Это значит, что ударение наряду с совокупностью фонем образует слово. Например, в формах множественного и единственного числа руки (им. п.) и руки (род. п.) смысловая разница зависит только от места ударения. При этом не подлежит сомнению, что в обоих случаях корневая морфема рук- тождественна, равна сама себе. Это значит, что в обоих случаях эта морфема состоит из одного и того же последовательного ряда фонем р + у + к, к которому в первом случае прибавляется ударенность корневого -у-, в то время как во втором случае ударенность прибавляется к гласной флексии -и. Таким образом, ударение не является фонемой или признаком фонемы, а характеризует слово в целом.
Ударение подчеркивает, выделяет один из слогов слова и через это одну морфему, которая противопоставляется другим морфемам того же слова.
Ударение является в русском языке весьма важным смыслоразличительным признаком слова, который добавляется к составу фонем слова, являющихся основным средством различения слов по смыслу. Это значит, что, например, слово руки состоит не из элементов р + у + к + и, а из элементов р + у + к + и + ударение на у, то есть ударенность основы при безударности флексии; точно так же слово руки состоит не из элементов р + у + к + и , а из элементов р + у + к + и + ударение на и, то есть ударенность флексии при безударности основы.
Система русского ударения, то есть место его по отношению к морфологическому составу слова, весьма сложна и требует еще тщательного изучения.
Таким образом, ударение в русском языке является своего рода надстройкой над составом фонем слова. Особенно важно отметить, что эта надстройка в значительной мере определяет, так сказать, звуковую модель слова в отношении его вокализма. Именно место ударения прежде всего обусловливает реализацию гласных фонем данного фонетического слова в тех или иных из своих разновидностей. Например, в одной и той же корневой морфеме дом фонема о может выступить то в своем основном виде (если ударение падает на корневую гласную слова), то в своем варианте а (если ударение падает на флексию и корневая гласная оказывается в 1-м предударном слоге) или варианте ъ (если ударение падает на предшествующую морфему и корневая гласная оказывается в заударном слоге, а также если ударение падает на последующую морфему, но так, что корневая гласная оказывается во 2-м предударном слоге): дом, дом’ик; дама, дамоф; по дъму; дъмас’ет.
Сказанное относится не только к корневым морфемам, но и ко всем другим. Ср., например, различное вокальное оформление флексии -ом в зависимости от места ударения (флексия эта звучит как -ом или -ъм: ср. сталом и домъм), флексии -ам, звучащей как -ам или -ъм (пъ-д’елам и па-с’олъм), суффикса -ов, звучащего как -ов или -ъв (сасновъй и б’ер’озъвъй) и т. д.
9. Безударные и слабоударяемые слова
Большая часть служебных слов и частиц, как уже было отмечено, не имеет на себе ударения. Одни из них (предлоги и союзы) являются проклитиками, то есть предударными словами (например, на дороге), другие, меньшая часть, — энклитиками, то есть послеударными словами (например, я-то знаю).
Проклитиками являются обычно односложные предлоги и союзы, которые примыкают к следующему за ними самостоятельному слову. Например: на горе, на стороне, от брата, при дворе, ко мне, со мной, во мне, под дерево; ни я, ни брат; и я, и сестра; то дождь, то снег; сказали, что сестра приехала.
Односложные частицы являются энклитиками. Например: скажи-ка, кто-то, я же говорил, они ведь придут, придут ли они.
Некоторые односложные предлоги нередко принимают ударение на себя, и тогда безударным оказывается следующее за ним самостоятельное слово, так что и в этом случае предлог вместе с самостоятельным словом имеют одно ударение. Это бывает обычно тогда, когда существительное имеет подвижное ударение.
Чаще всего в литературном языке принимают на себя ударение предлоги на, под, по, за, из, без: на воду, за воду, по воду (ср. вода — воду), под гору, на гору (ср. гора — гору), по лесу, из лесу (ср. леса, лесу — леса, лесов), на море, за морем, по морю (ср. море — моря); на зиму (ср. зима — зиму), на сторону (ср. сторона — сторону), без вести (ср. вести — вестей), без четверти (ср. четверти — четвертей), на два, на три, по два, по три, за пять, за десять, на сорок, под сорок.
Двусложные и трехсложные союзы обычно употребляются с ударением, но оно у них более слабое, чем у самостоятельных слов. Такое ударение называется слабым, или побочным, а соответствующие слова — слабоударяемыми. Например: если можно, узнайте; когда узнаете, скажите; сказали, будто придёт; ласкался, словно ребёнок; ухожу, потому что обещал.
Двусложные предлоги различны в отношении наличия или отсутствия у них побочного ударения. Одни из них всегда безударны. Таковы сложные предлоги из-за, из-под (например, из-за леса, из-под стола); предлоги с беглым о- (например, подо, надо, изо; трехсложный передо): подо мной, надо мной, обо мне, обо всех, изо всех, передо мной (произносится: пъдамноj; нъдамноj; абамн’е; абафс’ех; изафс’ех; п’ьр’ьдамноj). Другие могут иметь побочное ударение, но могут быть и безударны. Например: перед отходом (произносится п’ьр’ьдатходъм или п’ер’ьт атходъм), между городами (произносится мьждугърадам’и или между гърадам’и), через дорогу (произносится ч’ьр’ьздарогу или ч’ер’ьз дарогу). Некоторые двусложные предлоги всегда имеют побочное ударение: таков, например, предлог кроме (никто, кроме тебя), а также двусложные и трехсложные предлоги, происшедшие из наречий. Например: скажу после урока, бегали кругом дома, ехали мимо деревни, собралось около дома, столпились вокруг учителя, остановились напротив избы, стал поперёк дороги.
Эти слова в качестве предлогов имеют ударение, по своей полновесности близкое к обычному ударению самостоятельных слов. Однако в этом своем качестве они не являются обычно носителями тактового или фразового ударения. Напротив, те же слова в наречном употреблении могут быть носителями такого ударения. Ср. скажу после, прошли мимо, живёт около (то есть близко), осмотрелся кругом, живёт напротив, стал поперёк.
Односложный предлог сквозь имеет побочное ударение, когда он находится перед безударным слогом следующего слова, например луна светит сквозь облака (сквос’ аблака). Находясь же перед ударенным слогом следующего слова, этот предлог может не иметь ударения, но тем не менее гласный о предлога не подвергается изменениям, свойственным гласным предударного слога: сочетание сквозь облако произносится сквос’ -облъкъ или сквос’ облъкъ.
Союз чтобы в отличие от сочетания с местоимением что бы ударения не имеет, всегда являясь проклитикой: сочетание сказал, чтобы пришли произносится сказал, штъбы пр’ишл’и; ср. дам тебе, что бы ты ни просил (произносится што-бы-ты-н’и-прас’ил). Безударен также односложный союз что в отличие от местоимения что. При этом надо заметить, что союз что в первом предударном слоге, как и в других предударных, произносится с гласным ъ (в книжном произношении возможно о), но никогда не с гласным а, который нормально выступает вместо о в первом предударном слоге: я не знал, что брат приедет (произносится: штъ брат или што брат) Ср. с местоимением что: я не знал, что им сказать (произносится штоим).
Односложные союзы то — то и но обычно не носят на себе ударения, но тем не менее как в первом, так и в других предударных слогах произносятся со звуком о (а не а или ъ): то дождь, то снег; то приходит, то уходит — обычно произносится: тодош’, тос’н’ек; топр’иход’ит, тоуход’ит; но ты-то об этом знал; но было светло; но уже было светло (произносится: ноты; нобылъ; ноуже).
Некоторые категории местоимений всегда имеют обычное ударение самостоятельного слова. Таковы, например, вопросительные местоимения (кто, что, который, какой, чей) и отрицательные местоимения некого, нечего. Другие местоимения часто употребляются и с побочным ударением. Например: на вокзале меня встретили товарищи; у его сестры много книг; моей сестре десять лет; этого человека я не знал; всем ученикам сообщили отметки; взялся не с того конца; побочное ударение могут иметь относительные слова: подъехали к дому, который стоял на краю деревни. Некоторые местоимения в живой речи могут быть и безударными (обычно энклитиками): кто это сделал (кто-ьтъ з’д’елъл), знаем мы вас (знаим-мы вас), куда вы бежите (куда-вы б’ьжыт’ь).
Слабоударяемой может быть связка быть: вечер был сухой и тёплый, утро было морозное. Слово было в определенном употреблении является безударным (энклитикой): пришёл было вчера, он было пришёл вчера (произносится: пр’ишолбылъ ф’ч’ьра, онбылъ пр’ишол ф’ч’ьра).
Слово бывало в определенном употреблении в силу своего большого объема не бывает лишено ударения, но имеет ударение побочное, более слабое, чем обычное словесное ударение, ср. придёт бывало ко мне и говорит. Безударным часто бывает слово брат, употребленное в качестве обращения, ср. ты, брат, не заговаривай мне зубы (произносится тыбрът).
Таким образом, кроме слов, имеющих обычное ударение, и слов безударных, выделяется еще третья категория — слов слабоударяемых или могущих быть слабоударяемыми. Обычное ударение имеют самостоятельные слова, безударными могут быть слова служебные. Слабоударяемыми же являются — если оставить в стороне те служебные слова, которые имеют побочное ударение в силу своего большого объема, многосложности, — слова, образующие как бы промежуточную группу между категориями самостоятельных слов и служебных. Именно таковы предлоги, наречия, местоимения, связка. Слабоударяемыми бывают часто также числительные в определенном употреблении.
10. Побочное ударение слова
Выше было указано, что каждое самостоятельное слово имеет одно ударение. Однако имеются слова (обычно многосложные, большие по объему), которые имеют или хотя бы могут иметь два ударения: наряду с основным, обычным словесным ударением второе — побочное. Сюда относятся чаще всего сложные слова, образованные путем сложения двух основ. Ср., например, идолопоклонник, жертвоприношение, чёрносмородиновое и т. д. Впрочем, те же слова обычно можно произносить и с одним ударением — без побочного. Вопрос этот совершенно не изучен, поэтому ниже ограничимся лишь несколькими предварительными замечаниями.
При наличии в слове двух ударений побочное бывает первым (ближе к началу слова), а основное — вторым (ближе к концу слова).
Чем более новым или необычным, чем более книжным по своему характеру или относящимся к специальному языку является сложение, тем в большей степени можно ожидать двух ударений — наряду с основным побочного.
Ср., например, клятвопреступление, гальванопластика, радиоприёмник. Точно так же чем ощутительнее в смысловом отношении является первая часть сложения, тем больше оснований ожидать второго побочного ударения. Ср. возможное произношение: кораблекрушение, подковообразный, тёмно-зелёный. Поэтому в тех случаях, когда сложение основ вообще в слове мало ощущается или когда не выделяется в смысловом отношении первая часть сложения, или она выделяется слабо, побочное ударение обычно не наблюдается. Ср. подобострастный, самостоятельный, еженедельный, благодушный, достоверный и т. д. Наконец, чем дальше отстоит основное ударение от места возможного побочного ударения, тем опять-таки в большей степени можно ожидать двух ударений в слове. Ср., например, льновод (с одним ударением) и льнотеребилка (с возможным вторым, побочным ударением), земледелец (с одним ударением) и землевладелец (с возможным вторым, побочным ударением), времяпрепровождение, сахароварение, хлопкоочистительный. Во многих случаях наличию побочного ударения рядом с основным содействует не одно из указанных условий, а два или все: ср. картофелекопалка — слово относится к специальному словарю сельскохозяйственной техники, обе основы четко выделяются, основное ударение отделено от места побочного ударения тремя слогами.
Наличие побочного ударения в некоторых случаях, обычно вне указанных условий, характеризует просторечный стиль речи: ср. произношение поехала в Сталинград, жила в Ленинграде, в общежитии.
Побочное ударение наблюдается также во многих сложносокращенных словах, представляющих собой сложение части первого слова с полным вторым словом: профдвижение, профбилет (но обычно профсоюз), партбилет, партучёба, агитбригада, агитколлектив.
11. Колебания в ударении
Сложная система русского ударения имеет свои исторические корни, уходящие в глубокую древность. Неодинакова была история ударения в разных русских диалектах. Между тем известно, что в состав литературного языка вошли элементы, восходящие к разным русским диалектам. Поэтому естественно наличие в нем некоторых колебаний в ударении, двойственность. Например, в определенной категории существительных женского рода на -а с ударением на флексии в северновеликорусских говорах свойственен перенос ударения на основу в вин. п. ед. ч. (ср. рука — руку, нога — ногу, сторона — сторону, вода — воду и т. д.). Напротив, в типичных южновеликорусских говорах соответствующие слова и в вин. п. ед. ч. имеют ударение на флексии: руку, ногу, сторону, воду и т. д. Литературному языку в этой категории случаев в общем свойственно ударение северновеликорусское (ср. вышеприведенные примеры).
Однако в некоторых случаях наличествует колебание или даже усвоено южновеликорусское ударение. Ср., например, допускаемые в литературном языке ударения сковороду при сковороду, весну и вёсну, ср. также литературные ударения овцу, козу, сосну при диалектных овцу, козу, сосну и т. д. Колебания в ударении появляются также при заимствовании слов из других языков. Они зависят, между прочим, от того, откуда идет заимствование и какими путями. Так, например, неправильные ударения документ, инструмент, столяр объясняются польским посредством при усвоении этих слов (как известно, польскому языку свойственно фиксированное ударение на предпоследнем слоге слова).
Литературный язык стремится избежать колебаний. При наличии их нередко один из вариантов санкционируется как соответствующий норме, другой изгоняется как неправильный.
Если же сохраняются оба варианта, то они постепенно дифференцируются в своих значениях — приобретают разную стилистическую окраску (примеры см. выше), разное грамматическое значение (например, мало и мало) или разное лексическое значение (ср., например, широко распространенную, хотя и не признанную правильной, дифференциацию квартал во временном значении и квартал — в пространственном).
В тех случаях, когда по тем или другим причинам колебание в ударении сохраняется, а смысловая дифференциация отсутствует, появляется то, что можно назвать нейтрализацией ударения как смыслоразличительного средства: ср. творог и творог, иначе и иначе, пробил и пробил, издавна и издавна, броня и броня и т. д.
12. Ударение и преподавание русского языка
Ударение при преподавании русского языка имеет весьма большое значение. Как известно, с ударением связан один из важнейших отделов правописания, а именно правописание безударных гласных.
Обучение литературному ударению имеет большое значение в работе по развитию речи, по повышению культуры русского языка. Большое место занимает ударение в борьбе учителя с остатками диалектного или просторечного произношения.
Ср. такие ударения, как добыча вм. добыча, отчасти вм. отчасти, средства вм. средства, добровольные общества, добровольных обществ вм. общества, обществ, положил вм. положил, единство вм. единство, договор вм. договор, приговор вм. приговор, молодежь вм. молодёжь, арбуз вм. арбуз, цыган вм. цыган; ср. частое употребление страдательных причастий прошедшего времени типа разрешёна, запрещёно, окружёны в женск. и ср. родах ед. ч. и во мн. числе с ударением на предпоследнем слоге и т. д. Еще большее место занимают вопросы ударения в работе учителя, направленной на усвоение учащимися слов иноязычного происхождения (ср. такие неправильные ударения, как документ, инструмент, квартал, магазин, процент, портфель, кино, километр, роман, техникум, президиум, гектар, фарфор вместо документ, инструмент, квартал, магазин, процент, портфель, кино, километр, роман, техникум, президиум, гектар, фарфор).
Особенно большое значение имеют вопросы ударения при преподавании русского языка нерусским. Разноместность русского ударения и его возможная подвижность при образовании грамматических форм, соединенная с отсутствием обозначения ударения в печати, делают его для учащихся-нерусских исключительно трудным, если учитель не ведет систематической и планомерной работы по практическому освоению учащимися русского ударения.
При работе над ударением необходимо постоянно обращаться к словарям и грамматикам. К сожалению, в грамматиках русского языка обычно ударению уделяется недостаточное внимание. Большую помощь в работе учителя здесь окажет «Толковый словарь русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова, где даются систематические указания не только на ударение каждого слова в его исходной форме, но также и на передвижение ударения при образовании разных его форм. Однако нам нужны специальные работы по описанию системы русского ударения в его современном состоянии и истории, по ударению в языке лучших русских писателей и поэтов. В этом заинтересована как наука о русском языке, так и в еще большей степени наша советская школа.
Еще на
эту тему
Категория рода в русской грамматике в сравнении с другими языками
«Лосось», «лебедь», «дитя», «невежда» и другие языковые сущности сложной судьбы
Периоды развития русского языка: древний, старый, новый, наш
От берестяных грамот до эпохи интернета
Луи Брайль, человек-шрифт
Самый удобный тактильный алфавит изобрел двести лет назад незрячий подросток
Самое новогоднее слово
Как в России появились елки
Ной Вебстер, борец за независимость американского языка
А еще учитель, публицист, законотворец и самый известный в США человек-словарь