Проверка слова:  

 

Мир русского слова

 

О положении с русским языком на Северном Кавказе

19.12.2003

О. И. Артеменко

Ольга Ивановна Артеменко, заместитель директора Института национальных проблем образования.
 

Вопрос о положении с русским языком на Северном Кавказе необходимо рассматривать в контексте этнической структуры населения, экономической, политической ситуаций в данном регионе, структуры языковой ситуации и идеологии регионального образования.

Северный Кавказ — один из наиболее проблемных районов современной России. Он включает 10 субъектов Федерации, из которых 7 — национальные республики: Адыгея, Карачаево-Черкесия, Дагестан, Кабардино-Балкария, Северная Осетия, Чечня, Ингушетия. Эти республики не однотипны по вышеперечисленным характеристикам.

С точки зрения политической ситуации благополучной можно считать, пожалуй, только Кабардино-Балкарию, т. к. на ее территории за последнее время не было этнических конфликтов.

По микропереписи 1994 года в этих республиках проживает:

в Адыгее:

русских 64%

адыгейцев 22,1%

в Карачаево-Черкесии:

русских 40,6%

карачаевцев 31,2%

черкесов 9,7%

в Дагестане:

русских 8,2%

аварцев 27,5%

даргинцев15,6%

кумыков 12,9%

лезгинцев 11,3%

лакцев 5,1%

табасаранов 4,3%

азербайджанцев 4,2%

в Кабардино-Балкарии:

русских 33,8%

кабардинцев 48,2%

балкарцев 9,4%

в Северной Осетии:

русских 30,6%

осетин 53%

в Чечне и Ингушетии:

русских 0,3%

чеченцев 57,8%

ингушей 12,9%

Кроме того, в этих национальных республиках Северного Кавказа проживает значительное число не титульных этносов: абадзины, нагайцы, таты, армяне, азербайджанцы и др.

Особенностью этнического развития Северного Кавказа является то, что наиболее древние этнические слои в меньшей степени подвергались ассимиляции со стороны более поздних мигрантов. Народы соседствуют, не ассимилируя друг друга.

В конечном итоге на Северном Кавказе сложилась специфическая цивилизация, где каждый народ нашел свое место.

Несомненно, что Северокавказский регион является одним из наиболее перспективных в экономическом отношении. Тем не менее, в настоящее время экономическое положение Северокавказского региона, и прежде всего его национальных республик, весьма плачевно. Все основные экономические показатели (динамика спада производства, уровень безработицы, соотношение цен и доходов населения) в этих республиках, как правило, значительно хуже, чем в прилегающих "русских" областях и краях.

Все языки титульных народов Северного Кавказа в законодательном порядке получили статус государственных, а право получать образование на родном языке стало всеобщим — принципиально рамки функционирования этнических языков в сфере образования не ограничены. Число школ с преподаванием на родном языке и школ с изучением национального языка в качестве предмета после 1993 года практически не увеличивалось, как и средне количество учеников в этих школах:

1992 год — 318 школ, 49 315 учащихся;

1994 год — 253 школы, 36 433 учащихся.

По результатам микропереписи 1994 года, 85,1% населения Северного Кавказа считают родным язык своей национальности. На основании статистических данных можно говорить о чрезвычайно высокой степени двуязычия в национальных республиках Северного Кавказа, особенно у городской части населения.

В целом, основная часть опрошенных положительно воспринимает поворот школы к углубленному изучению родного языка и культуры, 99% опрошенных родителей всех национальностей хотели, чтобы их дети больше узнали в школе о культуре своего народа. Опрос показал, что интерес к другим народам регионам и к культуре русского народа крайне низок. — только 3,2% опрошенных школьников.

Анализ ответов также выявил, что семейно-бытовое общение идет в основном на родном языке. Кинофильмы, видеофильмы смотрят исключительно на русском языке ввиду отсутствия таковых на родном.

Книги, газеты, журналы школьники читают на русском и родном языках, но в основном на русском языке.

В результате изменений, происшедших в системе образования и системе массовой информации, можно констатировать снижение уровня владения русским языком как в количественном, так и в качественном аспектах. Обширен спектр собственно школьных факторов:

— размытость содержания термина "русский как государственный";

— отсутствие утвержденного государственного образовательного стандарта;

— уменьшение (в ряде случаев) места и роли русского языка в региональных учебных планах вследствие существующей на местах стихийной практики перевода его из федерального в национально-региональный компонент;

— неадекватность учебников и методик условиям многообразия национально-языковой ситуации и типологии национальных школ;

— отсутствие концепции учебника русского языка нового поколения для национальных школ с дифференциацией по 4 языковым группам;

— соответствующие недостатки в подготовке учителей и др.

Изучение русского языка как государственного является одним из главных условий обеспечения единства образовательного и культурного пространства полиэтнической и многоязычной России, необходимым фактором реализации гражданами РФ конституционного права на образование. Русский язык есть не только традиционный в условиях России язык межнационального общения, но и проводник в пространство русской культуры.

Обеспечение эффективного изучения русского языка как государственного в школах РФ требует сегодня реализации ряда мер, способных постепенно улучшить ситуацию:

— организация мониторинга языковой ситуации и уровня владения русским языком в национальных регионах РФ;

— утверждение типологии национальных школ на основе существующих моделей, что позволит систематизировать региональные учебные планы;

— дифференциация объемов обучения русскому и родному языкам в зависимости от характера языковой ситуации и типа национальной школы в целях достижения единого образовательного стандарта;

— разработка и внедрение уровневых стандартов русского языка в 1, 5, 9 и 11 классах национальных школ всех типов;

— разработка концепции учебника русского языка нового поколения для 1—11 классов с учетом интеграции этнокультурного компонента;

— создание координационного центра (возможно, в рамках программы «Русский язык»), ответственного за реализацию названных мероприятий.
 

В статье использованы материалы сотрудников Института национальных проблем образования М. Н. Кузьмина, А. А. Сусоколова, В. В. Степанова, Г. В. Хруслова.

Текущий рейтинг: