Проверка слова:  

 

Мир русского слова

 

В ученых советах

02.12.2002

В УЧЕНЫХ СОВЕТАХ
 

ПОДГОТОВКА КАДРОВ ВЫСШЕЙ КВАЛИФИКАЦИИ В РОССИЙСКОМ УНИВЕРСИТЕТЕ ДРУЖБЫ НАРОДОВ
 

В университете на филологическом факультете существуют научные школы по специальности 10.02.01 — русский язык, 10.02.05 — романские языки и 10.02.20 — сравнительно историческое, сопоставительное и типологическое языкознание.

В последние годы на факультете появилось новое направление в изучении русского языка — Д053.22. Это направление связано с изучением проблем культуры и их связи с развитием и функционированием языка, а также с вопросами обучения русскому языку как иностранному.

В составе совета работают виднейшие ученые филологи, ведущие специалисты по проблемам русского языка, теории общего языкознания, романского языкознания: доктор филологических наук профессор Ширяев Е. Н., доктор филологических наук Лопатин В. В., доктор филологических наук профессор Крылова О. А., доктор филологических наук профессор Виноградов B. C., доктор филологических наук профессор Гончаренко С. Ф., доктора филологических наук Гвишиани Н. Б., Цыбова И. А., Белянин В. Л.

За годы существования диссертационного совета (с 1964 года) защищено более 400 кандидатских и более 10 докторских диссертаций.

Диссертации, защищенные за последние годы в совете по специальности 10.02.01 — русский язык.

Иванова М. В. «Древнерусская агиография конца IV-V вв. как источник истории русского литературного языка».

Мидзутани Дзюн «Предложения-высказывания с семантикой „состояние“ в современном русском языке»

Е. А. Красина «Семантика и прагматика русских перформативных высказываний».

М. Г. Меркулова. «Морфологическая транспозиция в современном русском языке». В работе определен статус морфологической транспозиции, функции, зоны, типологическая характеристика, показано, каким образом проявляется экспрессивность и образность в процессе функционирования грамматических форм.

Н. Л. Синячкина. «Основные тенденции в развитии лексики языка газеты на современном этапе (1985 -1996 гг.)».

Д. Ю. Гатин «Лексика публичных выступлений Российских парламентариев (на материале стенограмм съездов и сессий Верховного Совета Российской Федерации 1990-1993 гг.)»

Д. П. Богачева «Проблемы лексикографического описания научной терминологии (на материале трудов Московско-Тартуской школы»).

З. М. Малина «Терминологические фразеологизмы и их презентация в словарях русского языка».

Т. В. Маркина. «Формирование и функционирование системы терминов методики преподавания русского языка как иностранного»

Е. А. Коновалова. «Деривационный потенциал и парадигматические отношения современной русской экономической терминологии».

Описание терминосистемы авиационной лексики выполнено М. М. Москалевой под углом зрения особенностей презентации этой терминосистемы в аудитории студентов-иностранцев,

А. Ю. Топорская. «Структурно-семантический и функционально-парадигматический анализ терминологии театрального искусства».

Пак Кын У. «Интонационные корреляты средств речевого контакта в русском языке».

Э. М. Григорьева. «Интонационное выражение отрицательных эмоций в русском неместоименном вопросе».

М. А. Дмитровская. «Язык и миросозерцание А. Платонова» —

Н. А. Боженкова. «Стилистические фигуры: типологические аспекты исследования».

А. В. Селезнев. «Языковые средства выражения мыслительной деятельности и их функционирование в прозе А. Платонова».

О. Н. Панченко. «Виктор Шкловский — мир — реальность»

Е. Ю. Попова. «Художественные функции фразеологизмов (на материале романа И. А. Гончарова «Обрыв»)»

А. М. Новикова. «Ассоциативные поля в языке и структуре художественного текста».

П. В. Вирячев. «Выражение противоположности в языке науки»

Т. К. Орлова. «Характеристика дефиниций и некоторые особенности их функционирования в текстах учебника».

В. М. Шаклеин. «Лингвокультурная ситуация: структура и вопросы исторической реконструкции».

Е. В. Талыбина. «Лингвокультурологический анализ невербальных средств коммуникации (на материале мифологии, русских художественных и газетных текстов)».

М. Т. Абдулаева. «Структурно-семантический анализ русской лексики на фоне тюркских языковых традиций».


Проблемам сравнительно-исторического, типологического языкознания (специальность 10.02.20) посвящен ряд диссертаций.

Л. М. Алексеева. «Метафорические терминопорождения и функции терминов в тексте»

Малонг Евум Луи-Ришар. «Кратные акциональные значения в русском и французском языках».

Мрикарий Стивен Елисамий. «Лексико-грамматические особенности каузативных глаголов в суахили и русском языках».

И. А. Быкова. «Коммуникативно-прагматический анализ безэквивалентной и фоновой лексики испанского языка (на материале газетно-публицистического стиля)».

Мрикария Джордж. «Структурные и семантические особенности фразеологических единиц с соматическим компонентом в русском языке в сопоставлении с английским».

Л. П. Борисова. «Лингвокогнитивный аспект исследования паремиологических единиц (на материале пословиц и поговорок якутского языка и их русских эквивалентов)»

Е. В. Соловьева. «Лингвокультурологический анализ современных испанских фамилий (на материале пиренейского национального варианта испанского языка).

Пожелаем успеха совету в его дальнейшей работе.

Член-корреспондент РАЕН, доктор филологических наук профессор В. М. Шаклеин, профессор Г. Ф. Жидкова


ВЫШЛА НОВАЯ КНИГА

Русский Язык как иностранный: наука описания и искусство преподавания. Аннотации докторских и кандидатских диссертаций (1977-1998). — М.: Гос. ИРЯ им. А. С. Пушкина, 1999.

В данный сборник включены 452 аннотации докторских и кандидатских диссертаций, защищенных в Диссертационном совете Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина за период с 1977 по 1998 гг. включительно по специальностям «Русский язык» и «Теория и методика обучения русскому языку как иностранному» русистами из России и 42 стран ближнего и дальнего зарубежья.

Сборник послужит источником уникальной справочной информации для широкого круга исследователей.
 

Текущий рейтинг: