Вышел новый номер журнала «Полилингвиальность и транскультурные практики»
Тематический номер «Северный Кавказ: гора языков и язык гор» посвящен началу Международного десятилетия языков коренных народов, провозглашенного ООН. В нем рассматривается широкий комплекс вопросов, связанных с проблемами сохранения и развития идентичности северокавказских этнических культур.
«Полилингвиальность и транскультурные практики» — журнал Российского университета дружбы народов, в котором публикуются работы по языкам, литературам и культурам РФ. Помимо проблемного поля русского языка и литературы в фокусе журнала находятся актуальные проблемы языкового, литературного и культурного взаимодействия и взаимовлияния народов России, СНГ, ближнего и дальнего зарубежья, уделяется большое внимание работам исследователей из субъектов РФ и постсоветских стран, а также коллегам из дальнего зарубежья.
В тематическое поле журнала входят актуальные проблемы билингвального образования, а также интегративные направления новейшей филологии: лингвокультурология, социолингвистика, политическая лингвистика, вопросы билингвизма, межкультурная коммуникация. На его страницах вы сможете ознакомиться со статьями в разделах «Художественное измерение», «Арсенал», «Языковая система» и «Лингвокультура». Авторы выпуска поднимают и пытаются решить многие актуальные проблемы, связанные с устным народным творчеством, статусом русского языка в регионе, массовым и литературным билингвизмом, качеством художественного перевода, этногендерными стереотипами, механизмами интертекстуальности, а также возможностью применения цифровых технологий в современных филологических исследованиях.
![](/images/img039.png)
Еще на
эту тему
Вышел в свет второй выпуск журнала «Русская речь» за 2024 год
В нем анализируют такие языковые единицы, как «босяки», «верги» и «зеленые береты»
Как отличить текст, написанный нейросетью? Ряд критериев предложен на «Хабре»
ИИ не способен к оригинальному мышлению и творческому осмыслению информации
Вышел в подарочном издании «Словарь поэтических иносказаний Пушкина» Валерия Сомова
Автор считал этот словарь кентавром: «По форме — справочник, по сути же — книга для занимательного чтения»
Подкаст «Что это значит?» проясняет смысл необычных современных слов
Даже если вы избегаете новых заимствований, полезно понимать, откуда взялись ретрит, косты и непо-бейбис
В Москве прошла первая стратегическая сессия «Информационные технологии и языки народов России»
Мероприятие организовано Домом народов России при поддержке ФАДН России